Travis Scott – FLORIDA FLOW Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Like Miami, Miami
– Като Маями, Маями.
They early days, they used to speed niggas’ shit up (Yeah, mm, for real)
– Те ранни дни, те използват, за да се ускори лайната на негрите (Да, мм, наистина)
The way we slowed shit down, Ghetto Style DJs used to speed that shit up (Mhm)
– Начинът, по който забавяхме нещата, диджеите в стил Гето ускоряваха нещата.

I had to swang up out these streets to get my life (I had to swang)
– Трябваше да изляза от тези улици, за да получа живота си (трябваше да се изфукам)
I had to get that check before three stripes, behind these walls
– Трябваше да взема чека преди три нашивки, зад тези стени.
Done made phone calls that do more wrong, I’m tryna get right (Tryna get right, yeah)
– Направих направени телефонни разговори, които правят повече погрешно, аз се опитвам да се прави (Опитвам се да се прави, да)
I pour the Wock’ up for it, these niggas jockin’, boy (These niggas jock, yeah)
– Наливам масло в огъня, тези негри се шегуват, момче (тези негри атлет, да)
I got the cash and reinvested in my dreams (Cash)
– Получих парите и реинвестирах в мечтите си (пари в брой)
A new Chanel bag, I gave her Chanel swag (Gave her Chanel)
– Нова чанта Шанел, дадох й Шанел суаг (Дадох й Шанел)
Two-tone Birkin, that shit smirkin’, it end up workin’ (She smirkin’)
– Двутонната Бъркин, тази гадна усмивка, в крайна сметка работи (тя се подсмихва)
When it’s time, she spread them cheeks, she hold my fire (Spread that woah)
– Когато дойде време, тя разпери бузите си, тя задържа огъня ми.
Up in the club, I’m totin’ that iron, i’m totin’ that iron (Totin’ that pole)
– Горе в клуба, натискам ютията ,натискам ютията (натискам пръта)
I need a boss, a bad lil’ baby who go and ride (That ride)
– Имам нужда от шеф, Лошо малко бебе, което отива и язди (това Возене)
I’m in the Chi with racks and the lean, can’t feel with the fire (Work with the fire)
– Аз съм в Чи с стелажи и постно, не мога да чувствам с огъня (работа с огъня)
I don’t do Don, I don’t do ‘Migos, don’t do friends (Talkin’ that drank)
– Не се занимавам с Дон, не се занимавам с Мигос, не се занимавам с приятели.
Gotta put more in her pony, then fuck me and take off my hands (That way)
– Трябва да сложи повече в понито си, след това да ме чука и да ми свали ръцете (по този начин)
I took her to Houston, I got the head in back of the Benz (That way)
– Заведох я в Хюстън, взех главата отзад на Мерцедеса (натам)
TRX, we back of the country shootin’ it out (Phew-phew-phew)
– ТКС, връщаме се от страната, стреляме по него (пфу-пфу-пфу)
This is that Cali flow, this is that Florida flow (This is that woah)
– Това е този Кали поток, това е Флорида поток (това е, че уау)
They look at my necklace, still tryna wonder where all the water go (That glow)
– Те гледат огърлицата ми, все още се опитват да се чудят къде отива цялата вода (това сияние)
She spreadin’ her legs right on the bed, she givin’ a water show (Let’s go)
– Разтваря си краката на леглото, прави водно шоу.
Splash (Splash), splash (Splash), splash (Splash)
– Плисък (плисък), плисък( плисък), плисък (плисък)
Yeah, yeah, yeah
– Да, да, да

Okay (Okay), yeah, yeah, yeah
– Добре (добре), да, да, да
She move to Florida, straight from the border, she got a crib right there on Biscayne (Ski)
– Тя се премести във Флорида, направо от границата, тя има креватче точно там на Бискейн (ски)
I do the tour, she do decor, pile on the floors, for us, we just sip things (Yeah)
– Аз правя обиколката, тя прави декор, купчина на пода, за нас, ние просто отпиваме неща (да)
I know that’s a couch, but way that ass sit, nobody here want that ass sittin’ (Free)
– Знам, че това е диван, но както си седи задника, никой тук не иска този задник да седи безплатно.
RG pull up like it’s a victim, 1B, 2B, walk through the entrance (Racks)
– РГ издърпайте нагоре, сякаш е жертва, 1б, 2б, минете през входа (стелажи)
I walked in with something important, you would’ve sworn that a nigga imported (‘Ported)
– Влязох с нещо важно.
G, remember that truck we rode ’round town for months? (G)
– Джи, помниш ли камиона, с който обикаляхме града с месеци? (Ж)
2234, thought it was oceans, before all the love was lust (It’s lit)
– 2234, мислех, че е океани, преди цялата любов е похот (тя е запалена)
Before all the chains was crushed, before all the rings and Range was plush (Plush)
– Преди всички вериги да бъдат смачкани, преди всички пръстени и обхват да бъдат плюшени (плюшени)
Whole lot of stains and must, the grind, it still remain with us (Stains)
– Много петна и трябва, мелене, тя все още остава с нас (петна)
Didn’t wanna blame the bus, adjust ten toes, in God, we trust (Yeah)
– Не исках да обвинявам автобуса, коригирайте десет пръста, в Бога, вярваме (да)
Sunny side dangerous, a dollar bill wouldn’t change me up (Side)
– Слънчева страна опасно, доларова банкнота няма да ме промени нагоре (страна)
Snatchin’ my Wranglers up, I made one call, they wrangle her (Slide)
– Когато се обадих, те се скараха с нея.
I need some water, took her a charter, headed to Florida (Let’s ride)
– Имам нужда от малко вода, взех й чартър, отправих се към Флорида (да се повозим)
Yeah, yeah (Let’s go)
– Да, Да (Да вървим)
You quarter, made you a water, warrior (Yeah)
– Ти четвърт, направи Те вода, войн (да)

I snatched me a Barbie, we lived on an RV bus for like four whole months
– Откраднах си Барби и живяхме в каравана цели четири месеца.
Introduced her to molly, but she say she already knew bruh long before us
– Запозна я с моли, но тя каза, че е познавала Брух много преди нас.
Anything move, your boy’s first to shoot it, I don’t care who it was
– Ако мръднеш, момчето ти ще стреля първи. не ми пука кой е бил.
Come get your boo, she down, she up, she drippin’ up gooey stuff
– Ела си вземи Бу, тя е долу, тя е горе, тя капе в лигави неща
Kickin’ shit, Bruce Lee stunt, that’s a whole lot of meth in a LooseLeaf, blood
– Супер яко, Брус Лий каскадьор, това са много метамфетамини в един пуст крак, кръв.
If I’m that nigga, imagine how Jesus was, in Z’s we trust
– Ако аз съм Този негър, представи си какъв е бил Исус.
I don’t wanna live too long, too old, but I don’t wanna die this young
– Не искам да живея твърде дълго, твърде стар, но не искам да умра толкова млад.
All I know is if ‘trol pull us over, this bitch better hide this gun
– Знам само, че ако трол ни спре, по-добре да скрие пистолета.
Pompano, 561, Miami, 305, we all the way live
– Помпано, 561, Маями, 305, ние по целия път живеем
I’m a coldblooded man, I mean everything I said, nigga, I ain’t gotta look you in your eyes
– Аз съм хладнокръвен човек, имам предвид всичко, което казах, Негро, не трябва да те гледам в очите
Somebody call Keem FaceTime, say we goin’ on tour with Travis Scott
– Някой да се обади на Кийм и да каже, че отиваме на турне с Травис Скот.
My jit just turned ten, I bought him a crib, when he walked in, his eyes, he cried
– Моят Джит тъкмо навърши десет, купих му детско креватче, когато влезе, очите му се разплакаха.
Could be a brave nigga in the grave, nigga, stop sayin’, I ain’t gotta put fear in you guys
– Мога да бъда смел негър в гроба, Негро, спри да повтаряш, не трябва да ви плаша, момчета.
Point blank, period, send him the dot, it’s me in the candy-paint yacht outside
– От упор, точка, прати му точка, аз съм на яхтата с боя отвън.
Hit Kendall up, said she like Popeyes, do a two-man dinner with Kylie Jenner
– Удари Кендъл, каза, че харесва Попай, направи вечеря за двама с Кайли Дженър.
The Sunshine State, the Gunshine State
– Слънчевият щат, щатът на оръжията
From Florida, the symbol look like a pistol (Like a pistol)
– От Флорида символът прилича на пистолет (като пистолет)

Drop heat, fuck, spark the reefer
– Пусни парното, мамка му, запали тревата.
Start the key up, spot, geek truck
– Стартирайте ключа нагоре, място, маниак камион
Plug FIFA, hot, sweet spot
– Щепсел ФИФА, горещо, сладко място
Quiet, keep smoke
– Тихо, пуши.
Smoke each spot, chrome, keep strong
– Опушете всяко място, хромирайте, поддържайте силна
Chrome keeper, blunt heat, fuck
– Хром пазител, тъп топлина, Майната
Strong peak, woah, Florida heat, woah
– Стронг ПИК, Ура, Флорида Хийт, ура
Florida heat, woah, Florida heat, woah
– Флорида жега, Уау, Флорида жега, уау
Florida heat, woah, spot speech, woah
– Флорида Хийт, уау, спот реч, уау
Drop the heat, woah, squad keep up
– Намали жегата, отряд, не изоставай.
Drive a pink truck, try to keep up
– Карам розов камион, Опитайте се да се справи
Hot, heat, water, Florida heat, hot
– Горещ, горещ, вода, Флорида горещ, горещ
Water
– Вода

(Tay Keith, fuck these niggas up)
– (Тай Кийт, майната им на тези негри)


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: