$uicideboy$ – Oh, What a Wretched Man I Am! Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

(You did good, $lick)
– Добре се справи.
(It’s a Smash)
– (Това е хит)
Ruby Da Cherry
– Руби Да Чери

Ayy
– Ай
Wake up depressed so I stretch as I yawn
– Събуждам се депресиран, така че се протягам, докато се прозявам.
Pulling my shoulder, I reach for the stars
– Дърпайки рамото си, се протягам към звездите.
They promised me chains and hoes, and cars
– Обещаха ми вериги, мотики и коли.
The easiest way to mend a broken heart
– Най-лесният начин да излекувате разбитото си сърце
Monogamy plain and simple, it’s hard
– Моногамията е проста и трудна.
The lust for flesh, I feel like a scar
– Жаждата за плът, Чувствам се като белег.
A sinner at best, I been one from the start
– Грешник в най-добрия случай, аз бях такъв от самото начало.
I’m tryna stay sober, keep playing that part
– Опитвам се да остана трезвен, продължавай да играеш тази част.
Rushin’ to death just to set me apart from all of the rest
– Бързаш към смъртта, само за да ме отделиш от останалите.
No need for best, just not at a desk
– Няма нужда от най-доброто, просто не на бюро
This pain ain’t fresh, had to let it ferment
– Тази болка не е прясна, трябваше да я оставя да ферментира.
You heard what I said but don’t know what I meant
– Чу какво казах, но не знаеш какво имах предвид.
I won’t explain it over and over and over again (And over again)
– Няма да го повтарям отново и отново (и отново).
But y’all keep complaining over and over and over again, ayy (Over and over again)
– Но вие продължавате да се оплаквате отново и отново, и отново, и отново.
My inner child is nutrition for demons
– Моето вътрешно дете е храна за демони
They feast on my blood, got me feeling anemic
– Пируват с кръвта ми, карат ме да се чувствам анемичен.
I’m fiending for love ’cause the lust is so fleeting
– Копнея за любов, защото страстта е толкова мимолетна .
Opana 40s like an orange, you peel it
– Опана 40-те като портокал, белиш го
Compare it to apples, you might miss the meaning
– Ако го сравните с ябълки, може да пропуснете смисъла.
I tear off my shackles, now I’m fucking leaving
– Свалям си оковите и си тръгвам.
I am my own worst enemy, so self-defeating
– Аз съм най-големият си враг, толкова самоунищожителен.
I’m honestly lucky that I’m fucking breathing
– Късметлия съм, че дишам.

(Ahh, what?)
– (Ахх, какво?)

Yeah, fuckin’ mind won’t stop
– Да, шибаният ум няма да спре
High in a big house, wishin’ I was back in the shed
– Високо в голяма къща, искайки да се върна в бараката
Been hanging by a thread with a head full of meds otherwise it’d probably be lead
– Висеше на косъм с глава, пълна с лекарства, иначе вероятно щеше да е олово.
Know that I’m fucked, only way I feel love is to pay when they say they need bread
– Знай, че съм прецакан, единственият начин да почувствам любовта е да платя, когато ми кажат, че имат нужда от хляб.
I can see it in they eyes, you ain’t gotta read minds, obvious that they want me dead
– Виждам го в очите им, не е нужно да четеш мисли, очевидно е, че ме искат мъртъв.
Momma tryin’ to check in and all I could text was, “Pray for me” (Pray for me)
– Мама се опитваше да провери и всичко, което можех да напиша, беше: “Моли се за мен” (Моли се за мен)
Can’t slow down, I don’t wanna breakdown from a nervous breakdown, no
– Не мога да забавя, не искам да се разпадна от нервна криза, не
Glock to my chin, I’m screaming, “Get the fuck away from me” (Away from me)
– Глок на брадичката ми, аз крещя, “Разкарай се от мен” (далеч от мен)
Dad begging me to draw down
– Татко ме умоляваше да го сваля.
I just wanna end it all now
– Искам всичко да приключи сега.
The way that it all played down, I’m questioning what in the fuck did I wish for?
– По начина, по който всичко приключи, се питам какво, по дяволите, съм си пожелал?
Can’t buy happiness with this money so I went and bought me a pistol
– Не мога да си купя щастие с тези пари, затова отидох и си купих пистолет.
Family asking for Scrim to sign like I don’t exist too
– Семейството иска Скрим да се подпише, сякаш и аз не съществувам.
Told myself when I die, they gon’ cry, they gon’ mourn and not even miss you
– Казах си, че когато умра, те ще плачат, ще скърбят и дори няма да ми липсваш.

[?]
– [?]


$uicideboy$

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: