Видео Клип
Лирика
Yeah, I’m tryna see what she tryna do, I got mad shit on my mind
– Да, опитвам се да видя какво прави тя.
Yeah, my ho give me attitude, I got mad shit on my line
– Да, курвата ми ми даде отношение, аз имам луд лайна на моята линия
I done blew so many chances, I’m wonderin’ how they doin’
– Пропилях толкова много шансове, че се чудя как се справят.
Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doin’?
– Раф Саймънс, Рики Оуенс, поп лайната,как си?
What she here for? She a demon, that ho gon’ pour that muddy
– Тя за какво е тук? Тя е демон.
She said she been on, drive that Aventador and go get money
– Каза, че се е качила, да кара Авентадора и да отиде за пари.
Carti, what you in for? All that swagger killed that broke boy dumby
– Карти, за какво си тук? Цялото това перчене уби разореното момче дъмби.
Your shit tinfoil, all these VVSs match my money
– Станиолът ти, всичките тези ВВС съвпадат с парите ми.
She like, “Hell no,” she with me now, nigga, go get money
– “По дяволите, не”, сега е с мен, Черньо.
Uh, junkie step, like, ho, yeah, I serve junkies
– Ами, наркоманска стъпка, като, хо, да, сервирам наркомани
Uh, mix and match my pistol, all these attachments
– Смесете и съчетайте пистолета ми, всички тези приспособления.
Yeah, while I just fuck on that ho, I can’t look backwards, oh my
– Да, Докато чукам Курвата, не мога да гледам назад.
Uh, only two can fit Ferrari passenger, uh, uh, yeah
– Само двама могат да поберат пасажер от Ферари.
If you see my account, you’ll fire your manager, okay
– Ако видиш сметката ми, ще уволниш мениджъра си.
‘Rari steamin’, baby, I’m just high beamin’, uh
– Рей, скъпа, просто съм напушен.
Them niggas play in the section, I’ll probably tip my team, uh
– Ако негрите играят в отдела, вероятно ще дам бакшиш на екипа си.
I heard one of my opps got fake Percs and the lean
– Чух, че един от приятелите ми има фалшиви пари.
Handle that, handle that, I’ma let God handle that for me
– Оправяй се с това, оправяй се с това, ще оставя Бог да се справи с това вместо мен.
Uh, I bought a brand-new car, tryna ship it overseas
– Купих си чисто нова кола, Опитах се да я изпратя в чужбина.
Twenty-thou’ for these VETEMENTS, man, these VETEMENTS clean
– Двадесет хиляди за тези проверки, човече, тези проверки са чисти.
Balmain zipper, man, man, my swag mean
– Балмейн цип, човек, човек, моята плячка означава
I don’t feel nothin’, I go crazy
– Не чувствам нищо, полудявам.
Pass me the blunt, now, who got smoke with me?
– Подай ми тъпото, сега, кой има дим с мен?
Might get the mob, I’ll put some munyun on you, baby (Fuck that bitch)
– Може да пипнеш мафията, ще ти сложа малко муньон, бейби (Майната й на тази кучка)
I don’t give a fuck about none of these niggas, you know I’m brazy
– Не ми пука за никой от тези негри, знаеш, че съм луд.
What happened to that trendin’ shit? Them niggas over there gettin’ lazy
– Какво стана с това модерно нещо? Онези негри там стават мързеливи.
Hold up, hold up, uh, how the fuck they say they made me?
– Чакай, чакай, как по дяволите казват, че са ме направили?
All black, I’m goin’ brazy, black Illuminati, baby
– Всички черни, ще полудея, черни Илюминати, бейби
Paris, I’m poppin’ my shit on all these France girls (Huh)
– Парис, изливам си лайната върху всички тези Французойки.
Millie, Rollie presi’, diamonds dancing, yeah
– Мили, роли преси, танцуващи диаманти, да.
Take a PT, vision these pictures to the Chevy sport (Sport)
– Вземете пт, вижте тези снимки на Шевролет Спорт (Спорт)
Carry the bitch like my baggage, I bought her Chanel
– Нося кучката като багаж, купих й Шанел.
Got her ready to carry a Birk’, hey (Phew)
– Приготвих я да носи Бирк.
Top of the line
– На върха на линията
Boss on the top of the floor, I been turnin’ shit slime (Tis)
– Шеф на най-горния етаж, превърнах лайната в слуз.
No, they don’t know my kind, we gon’ hit with that iron (Tss, ayy)
– Не, те не познават моя вид, ще ударим с това желязо.
We gon’ wet up his line, we gon’ cut off that time (Ayy)
– Ще намокрим линията му, ще прекъснем това време.
And shawty so fine, I’ma play with the fire (Ayy)
– Ще си играя с огъня.
I won’t turn that bitch down when she up in my town (Ayy)
– Няма да откажа на тази кучка, когато дойде в моя град.
Take a look in my eye and then you’ll know that I’m fried (Okay)
– Погледни ме в очите и ще разбереш, че съм изпържен.
I got her rollin’ my dope out the pound (Huh, huh)
– Накарах я да ми продава дрогата .
I’ma sip with my ‘vato and pull up like Alto
– Ще пийна с моето момче и ще се издигна като Алто.
Model my body, Cavalli the couch
– Модел тялото ми, Кавали дивана
Which one I’m workin’? Don’t open your mouth
– С коя работя? Не си Отваряй устата.
Stay with the chopper, I’m straight out the North (Out the North)
– Остани с хеликоптера, аз съм на север.
I’m full, not just tonight, it’s a pile up
– Аз съм пълен, не само тази вечер, това е купчина
Slay that demon with Hermes, and get in her
– Убий демона с Хермес и влез в нея.
Keep the caliber all around the calendar
– Дръжте калибъра около календара
If you see my account, you’ll fire your manager
– Ако видиш сметката ми, ще уволниш мениджъра си.
Hit him back with the shovel, that’s probably how it go
– Удари го с лопатата.
Came out the backside the store and I hit
– Излязох от магазина и ударих
He gon’ try and get whipped like a pot in this ho
– Той ще се опита да бъде бит като гърне в тази курва.
Boardin’ the jet, takin’ off with his bitch
– Да се качи на самолета и да си вземе кучката.
With that 3008 and that vroom
– С този 3008 и този врум
I’m turnin’ that .308, baby, lettin’ off with that stick
– Ще го обърна .308, бейби, пускам с тази пръчка
Baby, the plan, the man, I’m him (Shawty)
– Скъпа, планът, човекът, аз съм него
I’ll see ya (Slime)
– Ще се видим (слуз)
Yeah, I’m tryna see what she tryna do, I got mad shit on my mind
– Да, опитвам се да видя какво прави тя.
Yeah, my ho give me attitude, I got mad shit on my line
– Да, курвата ми ми даде отношение, аз имам луд лайна на моята линия
I done blew so many chances, I’m wonderin’ how they doin’
– Пропилях толкова много шансове, че се чудя как се справят.
Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doin’?
– Раф Саймънс, Рики Оуенс, поп лайната,как си?
What she here for? She a demon, that ho gon’ pour that muddy
– Тя за какво е тук? Тя е демон.
She said she been on, drive that Aventador and go get money
– Каза, че се е качила, да кара Авентадора и да отиде за пари.
Carti, what you in for? All that swagger killed that broke boy dumby
– Карти, за какво си тук? Цялото това перчене уби разореното момче дъмби.
Your shit tinfoil, all these VVSs match my money
– Станиолът ти, всичките тези ВВС съвпадат с парите ми.
She like—
– Тя харесва—
Paris, I’m poppin’ my shit on all these France girls (Huh)
– Парис, изливам си лайната върху всички тези Французойки.
Millie, Rollie presi’, diamonds dancing, yeah
– Мили, роли преси, танцуващи диаманти, да.
Take a PT, vision these pictures to the Chevy sport (Sport)
– Вземете пт, вижте тези снимки на Шевролет Спорт (Спорт)
Carry the bitch like my baggage, I bought her Chanel
– Нося кучката като багаж, купих й Шанел.
Got her ready to carry a Birk’, hey (Phew)
– Приготвих я да носи Бирк.
Top of the line
– На върха на линията
Boss on the top of the floor, I been turnin’ shit slime (Tis)
– Шеф на най-горния етаж, превърнах лайната в слуз.
No, they don’t know my kind, we gon’ hit with that iron (Tss, ayy)
– Не, те не познават моя вид, ще ударим с това желязо.
We gon’ wet up his line, we gon’ cut off that time (Ayy)
– Ще намокрим линията му, ще прекъснем това време.
And shawty so fine, I’ma play with the fire (Ayy)
– Ще си играя с огъня.
I won’t turn that bitch down when she up in my town (Ayy)
– Няма да откажа на тази кучка, когато дойде в моя град.
Take a look in my eye and then you’ll know that I’m five (Okay)
– Погледни ме в очите и ще разбереш, че съм на пет.
I got her rollin’ my dope out the pound (Huh, huh)
– Накарах я да ми продава дрогата .
