YoungBoy Never Broke Again – This Month Confessions Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Yeah (Ayy, JB, you sauced up)
– Да, Джей Би.
DJ Khaled
– Диджей Халед
YoungBoy
– Млад мъж
DESHAWN
– ДЕШОН

I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Не ми пука много, грижа ме е само за теб.
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Твърде много се навърташ около мен, просто искам да съм с теб.
Can you head off to the Netherlands?
– Можете ли да отидете в Холандия?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Не отново, не отново.
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Може ли ти да ми помогнеш да оставя всички тези курви?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Ще ми помогнеш ли да спра да обикалям?
Can you help my celly star with all these loads?
– Можеш ли да помогнеш на моята звезда с всички тези товари?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Можеш ли да ми помогнеш да съборя целия шибан град?

I ain’t been happy in these days, you think you in my way?
– Не съм бил щастлив тези дни, да не мислиш, че ми пречиш?
Fallin’ out from off that cage that I was findin’ my way
– Падах от клетката, която търсех.
Me and Mellow, hotel suite, I done fucked five hoes today
– Аз и Мелоу, хотелски апартамент, изчуках пет курви днес.
‘Fore the day end, making sure I’m clean, she know that I feel shamed
– До края на деня, за да се увери, че съм чист, тя знае, че се чувствам засрамен .
They don’t know this tour not where my heart at, it ain’t gon’ heal my pain
– Не знаят, че това турне няма да излекува болката ми.
On top my heart they left a scar, right now, I ain’t gon’ change
– На сърцето ми оставиха белег, точно сега няма да се променя.
I don’t got support, I ask you, “Come here” ’cause I’m goin’ through things
– Нямам подкрепа, моля те, “ела тук”, защото преминавам през неща ,
She don’t like my music or my swag, man, I been goin’ insane
– Тя не харесва музиката ми, човече, полудявам.
Feel like I’m losin’ my motion, finna be runnin’ right back to my doses
– Чувствам, че губя движението си, но се връщам към дозата си.
I done fucked two hoes without no Trojan, I’m so dirty, I’m so lonely
– Изчуках две курви без троянец, толкова съм мръсен, толкова съм самотен
I want cease, you ain’t never once quit on me, how many times you had to get cleaned?
– Искам да спра, никога не си се отказвал от мен, колко пъти трябваше да се чистиш?
I’ma let you leave right now, life is hurtin’ you lovin’ me
– Сега ще те оставя да си тръгнеш. животът те наранява.

I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Не ми пука много, грижа ме е само за теб.
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Твърде много се навърташ около мен, просто искам да съм с теб.
Can you head off to the Netherlands?
– Можете ли да отидете в Холандия?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Не отново, не отново.
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Може ли ти да ми помогнеш да оставя всички тези курви?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Ще ми помогнеш ли да спра да обикалям?
Can you help my celly star with all these loads?
– Можеш ли да помогнеш на моята звезда с всички тези товари?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Можеш ли да ми помогнеш да съборя целия шибан град?

I’m that nigga, I got hella dope
– Аз съм Този негър.
She don’t like that I’m accessible
– Не й харесва, че съм достъпен.
Now Yaya pregnant, gotta make her get rid of it, this ain’t the time, I told you, “No”
– Сега Яя е бременна, трябва да я накарам да се отърве от него, сега не му е времето, казах ти, “не”
I made you cry, now I feel illiterate, bitch, I ain’t tryna write no songs
– Разплаках те, сега се чувствам неграмотна, кучко, не се опитвам да пиша песни.
Nique way too damn pretty, I don’t wanna call her phone
– Не искам да й звъня по телефона.
Starr want talk right now, I can’t, I’m feelin’ down
– Не мога, Чувствам се потиснат.
I’ll call K3 back in the mornin’
– Ще се обадя на К3 сутринта.
Damn, I can’t see why K3 don’t want me
– По дяволите, не мога да разбера защо К3 не ме иска.
I talk to Jo, nah, that my blasian
– Говорих с Джо, не, че моят блазиан
I done came up on some money
– Намерих малко пари.
“Oh, this mine? See, Kentrell, why you actin’ funny?”
– “О, това мое ли е? Виж, Кентрел, защо се държиш странно?”

I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Не ми пука много, грижа ме е само за теб.
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Твърде много се навърташ около мен, просто искам да съм с теб.
Can you head off to the Netherlands?
– Можете ли да отидете в Холандия?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Не отново, не отново.
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Може ли ти да ми помогнеш да оставя всички тези курви?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Ще ми помогнеш ли да спра да обикалям?
Can you help my celly star with all these loads?
– Можеш ли да помогнеш на моята звезда с всички тези товари?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Можеш ли да ми помогнеш да съборя целия шибан град?

YoungBoy
– Млад мъж
A catalogue full of pain
– Каталог, пълен с болка
Passion, love, hustle
– Страст, любов, блъскане
DESHAWN
– ДЕШОН
He just gettin’ started
– Той едва започва.
It’s freedom now
– Сега е свобода.
Handcuffs is off
– Белезниците са свалени


YoungBoy Never Broke Again

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: