ভিডিও ক্লিপ
গান
When I was growing up
– যখন আমি বড় হই
Mama always told me to save my money
– মা সবসময় আমাকে আমার টাকা বাঁচাতে বলেছিল
So I never had to rely on a man to take care of me
– তাই আমার যত্ন নেওয়ার জন্য আমাকে কখনই একজন মানুষের উপর নির্ভর করতে হয়নি
But money’s not coming with me to Heaven
– কিন্তু টাকা আমার সাথে স্বর্গে আসছে না
And I have a lot of it
– এবং আমি এটা অনেক আছে
So, can’t a girl just have fun?
– একটা মেয়ে কি মজা করতে পারে না?
Can’t a girl have fun? Can’t a girl have fun?
– একটি মেয়ে মজা করতে পারেন না? একটি মেয়ে মজা করতে পারেন না?
Can’t a girl have fun, fun, fun? (Fun, fun)
– একটি মেয়ে মজা, মজা, মজা করতে পারে না? (মজা, মজা)
Pocket full of sunshine, busting through the seam
– সূর্যালোক পূর্ণ পকেট, সীম মাধ্যমে বাস্টিং
Say it, baby, don’t lie, money’s everything
– মিথ্যে কথা বলো না, টাকা সব কিছু
Diamonds are my best friend like I’m Norma Jeane
– হীরা আমার সেরা বন্ধু যেমন আমি নরমার জিন
Say it, baby, don’t lie, money’s everything
– মিথ্যে কথা বলো না, টাকা সব কিছু
Can’t a girl have fun? Can’t a girl have fun?
– একটি মেয়ে মজা করতে পারেন না? একটি মেয়ে মজা করতে পারেন না?
Can’t a girl have fun, fun, fun?
– একটি মেয়ে মজা, মজা, মজা করতে পারে না?
Money’s everything
– টাকা সবকিছু
Can’t a girl have fun? Can’t a girl have fun?
– একটি মেয়ে মজা করতে পারেন না? একটি মেয়ে মজা করতে পারেন না?
Can’t a girl have fun, fun, fun?
– একটি মেয়ে মজা, মজা, মজা করতে পারে না?
I drink on the nights that I wanna remember
– আমি সেই রাতে পান করি যা আমি মনে রাখতে চাই
And when I’m up dancing, please, DJ, play Madonna
– এবং যখন আমি নাচতে থাকি, দয়া করে, ডিজে, ম্যাডোনা খেলুন
Wanna roll one with Lana, get high with Gaga
– লানা সঙ্গে এক রোল করতে চান, গাগা সঙ্গে উচ্চ পেতে
And the girl I used to be is still the girl inside of me
– আর আমি যে মেয়ে ছিলাম সে এখনো আমার ভেতরের মেয়ে
Pocket full of sunshine, busting through the seam
– সূর্যালোক পূর্ণ পকেট, সীম মাধ্যমে বাস্টিং
Say it, baby, don’t lie, money’s everything
– মিথ্যে কথা বলো না, টাকা সব কিছু
Diamonds are my best friend like I’m Norma Jeane
– হীরা আমার সেরা বন্ধু যেমন আমি নরমার জিন
Say it, baby, don’t lie, money’s everything
– মিথ্যে কথা বলো না, টাকা সব কিছু
Pocket full of sunshine, busting through the seam
– সূর্যালোক পূর্ণ পকেট, সীম মাধ্যমে বাস্টিং
Say it, baby, don’t lie, money’s everything
– মিথ্যে কথা বলো না, টাকা সব কিছু
Diamonds are my best friend like I’m Norma Jeane
– হীরা আমার সেরা বন্ধু যেমন আমি নরমার জিন
Say it, baby, don’t lie, money’s everything
– মিথ্যে কথা বলো না, টাকা সব কিছু
Pocket full of sunshine, busting through the seams
– সূর্যের আলোতে পূর্ণ পকেট, সিমগুলির মধ্য দিয়ে ফেটে যাওয়া
Say it, baby, don’t lie, money’s everything
– মিথ্যে কথা বলো না, টাকা সব কিছু
Diamonds are my best friend like I’m Norma Jeane
– হীরা আমার সেরা বন্ধু যেমন আমি নরমার জিন
Say it, baby, don’t lie, money’s everything
– মিথ্যে কথা বলো না, টাকা সব কিছু
Ah (Money loves me)
– (অর্থ আমাকে ভালবাসে)
Ah (I’m the richest girl in the world)
– (আমি বিশ্বের সবচেয়ে ধনী মেয়ে)
(Ha-ha-ha)
– (হা-হা-হা)
