Brent Faiyaz – peter pan. ইংরেজি গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

I gotta fly to London tomorrow
– আমি আগামীকাল লন্ডন উড়ে যেতে হবে
Probably should be packing, but
– সম্ভবত প্যাকিং করা উচিত, কিন্তু
My life’s a lil’ shit off
– আমার জীবন একটি লিল ‘ শট অফ
I been thinkin’ about you
– আমি তোমার কথা ভাবছিলাম

I wish that I could fly
– আমি যদি উড়তে পারতাম
I’d go everywhere and look over you
– আমি সব জায়গায় গিয়ে তোমার দিকে তাকিয়ে থাকতাম
Spend my night in the air to be close to you
– আপনার কাছাকাছি থাকার জন্য বাতাসে আমার রাত কাটান

I wish I could be there
– আমি যদি সেখানে থাকতে পারতাম
I would love you inside out
– আমি তোমাকে ভিতরে বাইরে ভালোবাসি
Wish that I could be there
– আশা করি আমি সেখানে থাকতে পারি
Can you let me in right now?
– আপনি কি আমাকে এখনই প্রবেশ করতে দিতে পারেন?

Darling, open up your window
– প্রিয়তমা, তোমার জানালা খুলে দাও
And take my hand ’cause it ain’t nowhere we can’t go
– আর আমার হাত ধরো কারণ এটা কোথাও নেই আমরা যেতে পারি না
Just you and I, leave it all behind
– শুধু আপনি এবং আমি, এটা সব পিছনে ছেড়ে
Starin’ in your eyes, between your thighs ’til the sun shines
– আপনার চোখের মধ্যে স্টারিং, আপনার উরুর মধ্যে’ সূর্য উজ্জ্বল না হওয়া পর্যন্ত

If I could be there
– যদি আমি সেখানে থাকতে পারতাম
I would love you inside out
– আমি তোমাকে ভিতরে বাইরে ভালোবাসি
I could be there
– আমি সেখানে থাকতে পারি
Can you let me in right now?
– আপনি কি আমাকে এখনই প্রবেশ করতে দিতে পারেন?
Now that we here
– এখন আমরা এখানে
I would love you inside out
– আমি তোমাকে ভিতরে বাইরে ভালোবাসি
Let me be clear
– আমাকে পরিষ্কার হতে দিন
Can you let me in right now?
– আপনি কি আমাকে এখনই প্রবেশ করতে দিতে পারেন?

I don’t know what it is, but
– আমি জানি না এটা কি, কিন্তু
Apparently my imagination runnin’ wild like this
– দৃশ্যত আমার কল্পনা এই মত বন্য চলমান
It’s like
– এটা মত

I wish that I could breathe underwater
– আমি আশা করি আমি পানির নিচে শ্বাস নিতে পারি
I’ll swim through the deepest ocean to be where you are, babe
– আমি গভীরতম সমুদ্রের মধ্য দিয়ে সাঁতার কাটব যেখানে আপনি আছেন, বাবু

If I could be there
– যদি আমি সেখানে থাকতে পারতাম
I would love you inside out
– আমি তোমাকে ভিতরে বাইরে ভালোবাসি
Wish that I could be there
– আশা করি আমি সেখানে থাকতে পারি
Can you let me in right now? (Oh)
– আপনি কি আমাকে এখনই প্রবেশ করতে দিতে পারেন? (ওহ)

Open
– খোলা
Darling, open up your window
– প্রিয়তমা, তোমার জানালা খুলে দাও
Take my, and take my hand ’cause it ain’t nowhere we can’t go
– আমার হাত ধরো, কারণ এটা কোথাও নেই আমরা যেতে পারি না
You and I, leave it all behind
– তুমি আর আমি, সব পিছু ছাড়ো
Starin’ in your eyes, between your thighs ’til the sun shines
– আপনার চোখের মধ্যে স্টারিং, আপনার উরুর মধ্যে’ সূর্য উজ্জ্বল না হওয়া পর্যন্ত

If I could be there
– যদি আমি সেখানে থাকতে পারতাম
I would love you inside out
– আমি তোমাকে ভিতরে বাইরে ভালোবাসি
If I could be there
– যদি আমি সেখানে থাকতে পারতাম
Can you let me in right now?
– আপনি কি আমাকে এখনই প্রবেশ করতে দিতে পারেন?
Now that we here
– এখন আমরা এখানে
I would love you inside out
– আমি তোমাকে ভিতরে বাইরে ভালোবাসি
Let me be clear
– আমাকে পরিষ্কার হতে দিন
Can you let me in right now? (Clear)
– আপনি কি আমাকে এখনই প্রবেশ করতে দিতে পারেন? (পরিষ্কার)


Brent Faiyaz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: