Edwin McCain – I’ll Be ইংরেজি গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

The strands in your eyes that color them wonderful
– আপনার চোখের স্ট্র্যান্ডগুলি যা তাদের দুর্দান্ত রঙ করে
Stop me and steal my breath
– আমাকে থামাও এবং আমার শ্বাস চুরি করো
And emeralds from mountains that thrust towards the sky
– এবং পাহাড় থেকে পান্না যা আকাশের দিকে ঠেলে দেয়
Never revealing their depth
– তাদের গভীরতা প্রকাশ না

And tell me that we belong together
– এবং আমাকে বলুন যে আমরা একসাথে আছি
Dress it up with the trappings of love
– প্রেমের ফাঁদ দিয়ে এটি সাজান
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– আমি মুগ্ধ হব, আমি তোমার ঠোঁট থেকে ঝুলব
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– উপরে থেকে ঝুলন্ত হৃদয়ের ফাঁসির পরিবর্তে

I’ll be your cryin’ shoulder
– আমি হবো তোমার কাঁদি কাঁদি
I’ll be love’s suicide
– আমি প্রেমের আত্মহত্যা হব
And I’ll be better when I’m older
– এবং আমি যখন বড় হব তখন আমি আরও ভাল হব
I’ll be the greatest fan of your life
– আমি তোমার জীবনের সবচেয়ে বড় ভক্ত হব

And rain falls angry on the tin roof
– এবং বৃষ্টি টিনের ছাদে রাগ করে পড়ে
As we lie awake in my bed
– আমরা যখন আমার বিছানায় জেগে আছি
And you’re my survival, you’re my living proof
– আর তুমি আমার বেঁচে থাকার প্রমাণ, তুমি আমার বেঁচে থাকার প্রমাণ
My love is alive and not dead
– আমার ভালবাসা জীবিত এবং মৃত নয়

And tell me that we belong together
– এবং আমাকে বলুন যে আমরা একসাথে আছি
Dress it up with the trappings of love
– প্রেমের ফাঁদ দিয়ে এটি সাজান
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– আমি মুগ্ধ হব, আমি তোমার ঠোঁট থেকে ঝুলব
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– উপরে থেকে ঝুলন্ত হৃদয়ের ফাঁসির পরিবর্তে

And I’ll be your cryin’ shoulder
– আমি হবো তোমার কাঁদি কাঁদি
I’ll be love’s suicide
– আমি প্রেমের আত্মহত্যা হব
I’ll be better when I’m older
– আমি যখন বড় হব তখন আমি আরও ভাল হব
I’ll be the greatest fan of your life
– আমি তোমার জীবনের সবচেয়ে বড় ভক্ত হব

And I’ve dropped out, I’ve burned up, I’ve fought my way back from the dead
– এবং আমি বাদ পড়েছি, আমি পুড়ে গেছি, আমি মৃত থেকে ফিরে আসার পথে লড়াই করেছি
I tuned in, I turned on, remembered the thing that you said
– আমি টিউন করেছি, আমি চালু করেছি, আপনি যা বলেছিলেন তা মনে আছে

And I’ll be your cryin’ shoulder
– আমি হবো তোমার কাঁদি কাঁদি
I’ll be love’s suicide
– আমি প্রেমের আত্মহত্যা হব
And I’ll be better when I’m older
– এবং আমি যখন বড় হব তখন আমি আরও ভাল হব
I’ll be the greatest fan of your life
– আমি তোমার জীবনের সবচেয়ে বড় ভক্ত হব
And I’ll be your cryin’ shoulder
– আমি হবো তোমার কাঁদি কাঁদি
I’ll be love’s suicide
– আমি প্রেমের আত্মহত্যা হব
And I’ll be better when I’m older
– এবং আমি যখন বড় হব তখন আমি আরও ভাল হব
I’ll be the greatest fan of your life
– আমি তোমার জীবনের সবচেয়ে বড় ভক্ত হব

The greatest fan of your life
– আপনার জীবনের সবচেয়ে বড় ভক্ত

[Outro Saxophone Solo]
– [আউটরো স্যাক্সোফোন একক]


Edwin McCain

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: