ভিডিও ক্লিপ
গান
I’m in the thick of it, everybody knows
– আমি তো আছি, সবাই জানে
They know me where it snows, I skied in and they froze
– তারা আমাকে জানে যেখানে তুষারপাত হয়, আমি স্কি করেছি এবং তারা হিমশীতল
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– আমি জানি না কোন বরফ নেই, আমি শুধু ঠান্ডা
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– চল্লিশ ‘মিলি’ সাবস বা তাই, আমাকে বলা হয়েছে
I’m in my prime, and this ain’t even final form
– আমি আমার প্রাইমে আছি, এবং এটি এমনকি চূড়ান্ত ফর্ম নয়
They knocked me down, but still, my feet, they find the floor
– তারা আমাকে ছিটকে দিল, কিন্তু তবুও, আমার পা, তারা মেঝে খুঁজে পায়
I went from living rooms straight out to sold out tours
– আমি লিভিং রুম থেকে সরাসরি বিক্রি ট্যুর থেকে গিয়েছিলাম
Life’s a fight, but trust, I’m ready for the war
– জীবন একটি যুদ্ধ, কিন্তু বিশ্বাস, আমি যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত
Woah-oh-oh
– ওহ-ওহ-ওহ
This is how the story goes
– গল্পটি এভাবেই চলে
Woah-oh-oh
– ওহ-ওহ-ওহ
I guess this is how the story goes
– আমি অনুমান করি গল্পটি এভাবেই চলে
I’m in the thick of it, everybody knows
– আমি তো আছি, সবাই জানে
They know me where it snows, I skied in and they froze
– তারা আমাকে জানে যেখানে তুষারপাত হয়, আমি স্কি করেছি এবং তারা হিমশীতল
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– আমি জানি না কোন বরফ নেই, আমি শুধু ঠান্ডা
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– চল্লিশ ‘মিলি’ সাবস বা তাই, আমাকে বলা হয়েছে
From the screen to the ring, to the pen, to the king
– পর্দা থেকে রিং, কলম, রাজা থেকে
Where’s my crown? That’s my bling
– আমার মুকুট কোথায়? এটা আমার ব্লিংগ
Always drama when I ring
– আমি যখন রিং করি তখন সর্বদা নাটক
See, I believe that if I see it in my heart
– আমি বিশ্বাস করি, যদি আমি এটি আমার হৃদয়ে দেখি
Smash through the ceiling ’cause I’m reaching for the stars
– ছাদের উপর দিয়ে ধাক্কা দাও কারণ আমি তারকাদের কাছে পৌঁছেছি
Woah-oh-oh
– ওহ-ওহ-ওহ
This is how the story goes
– গল্পটি এভাবেই চলে
Woah-oh-oh
– ওহ-ওহ-ওহ
I guess this is how the story goes
– আমি অনুমান করি গল্পটি এভাবেই চলে
I’m in the thick of it, everybody knows
– আমি তো আছি, সবাই জানে
They know me where it snows, I skied in and they froze (Woo)
– তারা আমাকে জানে যেখানে তুষারপাত হয়, আমি স্কি করেছি এবং তারা হিমশীতল (উও)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– আমি জানি না কোন বরফ নেই, আমি শুধু ঠান্ডা
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– চল্লিশ ‘মিলি’ সাবস বা তাই, আমাকে বলা হয়েছে
Highway to heaven, I’m just cruisin’ by my lone’
– স্বর্গের হাইওয়ে, আমি শুধু আমার একাকী দ্বারা ক্রুজ করছি
They cast me out, left me for dead, them people cold
– তারা আমাকে ফেলে দিয়েছে, আমাকে মরার জন্য রেখে গেছে, মানুষ ঠান্ডা
My faith in God, mind in the sun, I’m ’bout to sow (Yeah)
– আল্লাহ্র প্রতি আমার বিশ্বাস, সূর্যের মন, আমি বপন করতে চাই (হ্যাঁ)
My life is hard, I took the wheel, I cracked the code (Yeah-yeah, woah-oh-oh)
– আমার জীবন কঠিন, আমি চাকা নিয়েছি ,আমি কোডটি ফাটিয়েছি (হ্যাঁ-হ্যাঁ, ওয়াহ-ওহ-ওহ)
Ain’t nobody gon’ save you, man, this life will break you (Yeah, woah-oh-oh)
– কেউ তোমাকে বাঁচাবে না, মানুষ, এই জীবন তোমাকে ভেঙে দেবে (হ্যাঁ, ওহো-ওহ-ওহ)
In the thick of it, this is how the story goes
– এটা পুরু মধ্যে, এই গল্প যায় কিভাবে
I’m in the thick of it, everybody knows
– আমি তো আছি, সবাই জানে
They know me where it snows, I skied in and they froze
– তারা আমাকে জানে যেখানে তুষারপাত হয়, আমি স্কি করেছি এবং তারা হিমশীতল
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– আমি জানি না কোন বরফ নেই, আমি শুধু ঠান্ডা
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– চল্লিশ ‘মিলি’ সাবস বা তাই, আমাকে বলা হয়েছে
I’m in the thick of it, everybody knows (Everybody knows)
– আমি জানি, আমি জানি, সবাই জানে (হার্ডকভার)
They know me where it snows, I skied in and they froze (Yeah)
– তারা আমাকে জানে যেখানে তুষারপাত হয়, আমি স্কি করেছি এবং তারা হিমশীতল (হ্যাঁ)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– আমি জানি না কোন বরফ নেই, আমি শুধু ঠান্ডা
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told (Ooh-ooh)
– চল্লিশ কিছু ‘মিলি’ সাবস বা তাই, আমাকে বলা হয়েছে (ওহ-ওহ)
Woah-oh-oh (Nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)
– ওয়াহ-ওহ-ওহ (নাহ-নাহ-নাহ-নাহ, আই, আই)
This is how the story goes (Nah, nah)
– এই গল্পটি কীভাবে যায় (নাহ, নাহ)
Woah-oh-oh
– ওহ-ওহ-ওহ
I guess this is how the story goes
– আমি অনুমান করি গল্পটি এভাবেই চলে
