LiL CaKe & Migrantes – MERCHO (feat. Nico Valdi) স্প্যানিশ গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Nico Valdi produciendo
– নিকো ভালদি প্রযোজনা করছেন

Me mata cómo le queda el oversize
– এটা আমাকে হত্যা করে কিভাবে ওভারসাইজ তার উপর দেখায়
Combina muy bien con sus Nike Off-White
– এটি তার নাইকি অফ-হোয়াইটের সাথে খুব ভালভাবে একত্রিত হয়
Cuando sale a bailar, se desata
– যখন সে নাচতে যায়, তখন সে ভেঙে যায়
Se le ve en sus ojos de gata
– আপনি এটি তার বিড়ালের চোখে দেখতে পারেন

Y yo con ganas de darte
– এবং আমি আপনাকে দেওয়ার জন্য উন্মুখ
No puedo dejar de mirarte
– আমি আপনার দিকে তাকানো বন্ধ করতে পারি না
Ponte a mover cuanto antes, estás bellaca (-Tá’, -tá, -tá, -tá)
– যত তাড়াতাড়ি সম্ভব নড়াচড়া করুন, আপনি সুন্দর (- টিএ, -টিএ, – টিএ, – টিএ)

En el mercho, escuchando FERXXO
– মর্গে, ফের্ক্সোর কথা শুনছে
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– আমি আজ ঘুমাতে চাই, কিন্তু আপনার বুকে মিথ্যা
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– হয়তোবা তুমি আমার সাথে আড্ডা দিয়ে
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– আপনি এটি বের করার সময়, আমরা ইতিমধ্যে সম্পন্ন করেছি

En el mercho, escuchando FERXXO
– মর্গে, ফের্ক্সোর কথা শুনছে
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– আমি আজ ঘুমাতে চাই, কিন্তু আপনার বুকে মিথ্যা
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– হয়তোবা তুমি আমার সাথে আড্ডা দিয়ে
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Oh)
– আপনি যখন বুঝতে পারবেন, আমরা ইতিমধ্যে এটি করেছি (ওহ)

Súbete, que te llevo y fumeteo
– তুমি আসো, আমি তোমাকে নিয়ে যাব এবং আমি ধূমপান করব
Tú me pides má’ y yo nunca le freno
– আপনি আমাকে আরো জন্য জিজ্ঞাসা এবং আমি তাকে থামাতে না
Hace tiempo del amor me volví ateo
– অনেক দিন আগে প্রেম থেকে আমি নাস্তিক হয়ে গেলাম
Pero a ese culito todo le creo
– কিন্তু যে সামান্য গাধা আমি সবকিছু বিশ্বাস

Ay, péga-pégate que ‘tás buenota
– ওহ, এসো, এসো, তুমি খুব সুন্দর.
Más lo lindo que se ve cuando rebota
– আরো কিভাবে চতুর তিনি দেখায় যখন তিনি বাউন্স
Si no te sirve el amor, ¿pa’ qué provoca’?
– প্রেম যদি আপনার জন্য কাজ না করে তবে এর কারণ কী?
Te gusta que ande detrás de tu boca
– আপনি কি আমাকে আপনার মুখের পিছনে হাঁটতে পছন্দ করেন

Bailará cuando el DJ ponga él ta-ra-rá, ta-ra-rá
– সে নাচবে যখন ডিজে রাখে সে তা-রা-রা, তা-রা-রা
Está tan buena que nadie se anima a encararla
– সে এত গরম যে কেউ তার মুখোমুখি হওয়ার সাহস করে না
Pero ahí es cuando entro yo
– কিন্তু যে যখন আমি আসা
Al otro, recházalo, oh-oh
– অন্যটির কাছে, তাকে প্রত্যাখ্যান করুন, ওহ-ওহ

En el mercho, escuchando FERXXO
– মর্গে, ফের্ক্সোর কথা শুনছে
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– আমি আজ ঘুমাতে চাই, কিন্তু আপনার বুকে মিথ্যা
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– হয়তোবা তুমি আমার সাথে আড্ডা দিয়ে
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– আপনি এটি বের করার সময়, আমরা ইতিমধ্যে সম্পন্ন করেছি

En el mercho, escuchando FERXXO
– মর্গে, ফের্ক্সোর কথা শুনছে
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– আমি আজ ঘুমাতে চাই, কিন্তু আপনার বুকে মিথ্যা
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– হয়তোবা তুমি আমার সাথে আড্ডা দিয়ে
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Hmm-hmm, ey)
– যখন আপনি বুঝতে পারবেন, আমরা ইতিমধ্যে করেছি (হুম-হুম, আরে)

En el Mercedes, a doscientos
– মার্সেডিজ, দুই শত
Dime si quieres suave o violento
– আপনি যদি নরম বা হিংস্র চান তবে আমাকে বলুন
En el Mercedes, a doscientos
– মার্সেডিজ, দুই শত
En cinco llego, tienes tu nombre en mi asiento (¡Mami!)
– আমি পাঁচটায় আসছি, আপনি আমার আসনে আপনার নাম পেয়েছেন (মা!)

Escándalo armas si te saca’ el pantalón
– স্ক্যান্ডাল বন্দুক যদি সে ‘আপনার প্যান্ট’ বের করে দেয়
Cuando pides que te bese, estoy pensándolo
– যখন আপনি আমাকে চুমু খেতে বলবেন, আমি এটি সম্পর্কে চিন্তা করছি
Me gusta hacerme el difícil, pero ¿cómo no?
– আমি পেতে কঠিন খেলতে পছন্দ করি, কিন্তু আমি কিভাবে পারি না?
No puedo, mi amor, y otra vez
– আমি পারি না, আমার ভালবাসা, এবং আবার

En el mercho, escuchando FERXXO
– মর্গে, ফের্ক্সোর কথা শুনছে
(Ve-ve-ven que te llevo al mall, pórtate mal)
– (গো-গো-আসুন আমি আপনাকে মলে নিয়ে যাব, খারাপ আচরণ করব)
En el mercho, escuchando FERXXO
– মর্গে, ফের্ক্সোর কথা শুনছে
(Ve-ve-ven que te llevo al mall, decime “amor”)
– (গো-গো-আসুন আমি আপনাকে মলে নিয়ে যাব, আমাকে “প্রেম” বলুন)

En el mercho, escuchando FERXXO
– মর্গে, ফের্ক্সোর কথা শুনছে
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– আমি আজ ঘুমাতে চাই, কিন্তু আপনার বুকে মিথ্যা
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– হয়তোবা তুমি আমার সাথে আড্ডা দিয়ে
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Ah, ah)
– যখন আপনি বুঝতে পারবেন, আমরা ইতিমধ্যে এটি করেছি (আহ, আহ)

En el mercho, escuchando FERXXO
– মর্গে, ফের্ক্সোর কথা শুনছে
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– আমি আজ ঘুমাতে চাই, কিন্তু আপনার বুকে মিথ্যা
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– হয়তোবা তুমি আমার সাথে আড্ডা দিয়ে
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– আপনি এটি বের করার সময়, আমরা ইতিমধ্যে সম্পন্ন করেছি

¡Ajá! Nico Valdi produciendo
– আহা! নিকো ভালদি প্রযোজনা করছেন
Suena Migrantes, sí-sí (Yeah)
– অভিবাসীদের মত শোনাচ্ছে, হ্যাঁ-হ্যাঁ (হ্যাঁ)
¡CaKe, ah!
– কেক, আহ!
En el mercho, escuchando FERXXO
– মর্গে, ফের্ক্সোর কথা শুনছে


LiL CaKe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: