ভিডিও ক্লিপ
গান
Ooh la-la-la
– ওহ লা-লা-লা
Ooh la-la-la
– ওহ লা-লা-লা
I’ma need to hear you say it out loud
– আমি তোমাকে উচ্চস্বরে বলতে শুনতে চাই
‘Cause I love it when my name slips out your mouth
– কারণ আমি এটা পছন্দ করি যখন আমার নাম আপনার মুখ থেকে বেরিয়ে আসে
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
– আপনার চোখ যখন আমার শরীরকে আদর করে তখন এটি পছন্দ করুন (ওহ-ওহ)
Right before you lace your kisses on me (Bonjour, ooh)
– আপনি আমার উপর আপনার চুম্বন জরি করার ঠিক আগে (বনজুর, ওহ)
Green-eyed French boy got me trippin’
– সবুজ চোখের ফরাসি ছেলে আমাকে ট্রিপিন করেছে
How your skin is always soft
– কিভাবে আপনার ত্বক সবসময় নরম হয়
How your kisses always hit
– কিভাবে আপনার চুম্বন সবসময় আঘাত
How you know just where to
– কিভাবে আপনি শুধু যেখানে জানেন
Green-eyed French boy got me trippin’
– সবুজ চোখের ফরাসি ছেলে আমাকে ট্রিপিন করেছে
On that accent off your lips
– আপনার ঠোঁট বন্ধ যে উচ্চারণ উপর
How your tongue do all those tricks?
– আপনার জিহ্বা কীভাবে এই সমস্ত কৌশল করে?
How you know just where to
– কিভাবে আপনি শুধু যেখানে জানেন
Kiss me under the Paris twilight
– প্যারিসের সন্ধ্যার নিচে আমাকে চুমু দাও
Kiss me out on the moonlit floor
– চাঁদের আলোতে আমাকে চুমু দাও
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– প্যারিস গোধূলি অধীনে আমাকে চুম্বন (আহ-আহ)
So kiss me
– তাই আমাকে চুমু দাও
Cute fit in the whip to the flight to the sky
– আকাশে ফ্লাইট চাবুক মধ্যে চতুর ফিট
Never down, baby, check my stats
– কখনো নিচে না, বেবি, আমার পরিসংখ্যান চেক করুন
Truth is, I wasn’t tryna meet nobody
– সত্য হল, আমি কারো সাথে দেখা করার চেষ্টা করিনি
Baby, I was there to get my bag
– বেবি, আমি আমার ব্যাগ নিতে এসেছি
But when I saw you I was like, “I like that”
– কিন্তু যখন আমি তোমাকে দেখেছি তখন আমি ছিলাম, ” আমি এটা পছন্দ করি”
Wasn’t tryna break, baby, I fought back
– ফুরিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করা হয়নি, বেবি, আমি লড়াই করেছি
But when I heard you say, “Bonjour, bébé”
– কিন্তু যখন আমি আপনাকে বলতে শুনেছি, ” বোনজোর, বেবে”
I was like, “Damn”
– আমি ভালো ছিল, ” অভিশাপ”
Green-eyed French boy got me trippin’
– সবুজ চোখের ফরাসি ছেলে আমাকে ট্রিপিন করেছে
How your skin is always soft (Ah-ah)
– কিভাবে আপনার ত্বক সবসময় নরম হয় (আহ-আহ)
How your kisses always hit
– কিভাবে আপনার চুম্বন সবসময় আঘাত
How you know just where to
– কিভাবে আপনি শুধু যেখানে জানেন
Green-eyed French boy got me trippin’
– সবুজ চোখের ফরাসি ছেলে আমাকে ট্রিপিন করেছে
On that accent off your lips
– আপনার ঠোঁট বন্ধ যে উচ্চারণ উপর
How your tongue do all those tricks?
– আপনার জিহ্বা কীভাবে এই সমস্ত কৌশল করে?
How you know just where to
– কিভাবে আপনি শুধু যেখানে জানেন
Kiss me under the Paris twilight
– প্যারিসের সন্ধ্যার নিচে আমাকে চুমু দাও
Kiss me out on the moonlit floor
– চাঁদের আলোতে আমাকে চুমু দাও
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– প্যারিস গোধূলি অধীনে আমাকে চুম্বন (আহ-আহ)
So kiss me
– তাই আমাকে চুমু দাও
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– ওহ, তাদের ফরাসি ছেলেরা আমাকে ট্রিপিন করেছে ‘(ওহ লা-লা-লা)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– ওহ, তাদের ফরাসি ছেলেরা আমাকে ট্রিপিন করেছে ‘(ওহ লা-লা-লা)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– ওহ, তাদের ফরাসি ছেলেরা আমাকে ট্রিপিন করেছে ‘(ওহ লা-লা-লা)
Ooh, them French boys got me trippin’ (La-la)
– ওহ, তাদের ফরাসি ছেলেরা আমাকে ট্রিপিন করেছে ‘ (লা-লা)
Kiss me under the Paris twilight
– প্যারিসের সন্ধ্যার নিচে আমাকে চুমু দাও
Kiss me out on the moonlit floor
– চাঁদের আলোতে আমাকে চুমু দাও
Kiss me under the Paris twilight
– প্যারিসের সন্ধ্যার নিচে আমাকে চুমু দাও
So kiss me
– তাই আমাকে চুমু দাও
