ভিডিও ক্লিপ
গান
Не во— Не во— Не во— Не волнуйся за меня, ведь мои купюры blue
– আমার সম্পর্কে চিন্তা করবেন না, কারণ আমার বিলগুলি নীল
Кажется, она повисла на мне, типа лабубу (Так сильно)
– আমি মনে করি সে আমার কাছে ঝুলছে, লুবুর মতো (এত)
Мы набрали высоту, надеюсь, я не упаду (У)
– আমরা উচ্চতা অর্জন করেছি, আমি আশা করি আমি পড়ে যাব না
Я хотел тебе соврать, но, походу, не могу (Воу, воу, воу, эй, ай)
– আমি আপনাকে মিথ্যা বলতে চেয়েছিলাম, কিন্তু আমি অনুমান করতে পারি না (ওহ, ওহ, ওহ, ওহ)
Мы делаем звук в РФ — у нас господряд (Воу)
– আমরা রাশিয়ান ফেডারেশনে শব্দ করি-আমাদের একটি অত্যাধুনিক (এইচইইউ)রয়েছে
Низкие частоты вверх, пусть они парят (А)
– কম ফ্রিকোয়েন্সি আপ, তাদের উড্ডয়ন করা যাক (ক)
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат (Тщ)
– আমি – – – – – – – – – – – আমার অনেক ভালো লেগেছে,,,,,,,,,,, (হেসে হেসে)
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд, ай
– আমরা সারিতে বারো মাস ধরে দেশে গ্যাস সরবরাহ করছি, আহ
Мы делаем звук в РФ — у нас господряд (Воу)
– আমরা রাশিয়ান ফেডারেশনে শব্দ করি-আমাদের একটি অত্যাধুনিক (এইচইইউ)রয়েছে
Низкие частоты вверх, пусть они парят
– কম ফ্রিকোয়েন্সি আপ, তাদের উড্ডয়ন করা যাক
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат
– আমি বেশী পছন্দ করেছি, এবং আমি তাদের জন্য একটি পদাঘাত আছে.
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд, ай
– আমরা সারিতে বারো মাস ধরে দেশে গ্যাস সরবরাহ করছি, আহ
Какой fashion? Да, мы чересчур простые
– ফ্যাশন কি ধরনের? হ্যাঁ, আমরা খুব সহজ
Я чуть популярный, вот и закатал кабину
– আমি একটু জনপ্রিয়, তাই আমি কেবিন ঘূর্ণিত.
Нахуй-Нахуй-Нахуй все эти жёлтые новостные
– ফাক, ফাক, ফাক এই সব হলুদ খবর
Я сломаю ебало там, где поймаю админа
– আমি সেই শালা যেটা আমি অ্যাডমিন কে ধরছি.
Твои старшие на фене, но они не блатные
– আপনার প্রবীণরা হেয়ার ড্রায়ারে আছেন, কিন্তু তারা চোর নয়
Похуй чужое мнение, оно нас не подвинет
– অন্য কারো মতামত যৌনসঙ্গম, এটা আমাদের সরানো হবে না.
Чё нам твои контакты? Если чё, тебя подкинем
– আমরা কি জন্য আপনার পরিচিতি প্রয়োজন? যদি তাই হয়, আমরা আপনাকে একটি লিফট দেব.
Если чё, звони 02, Вася, береги мобильник (Эй)
– যদি কিছু হয়, 02 কল করুন, ভাস্য, আপনার সেল ফোনের যত্ন নিন (আরে)
Внутренний голос говорит: «Всё заебало», а
– একটি অভ্যন্তরীণ কণ্ঠস্বর বলে, “সবকিছু ফাক আপ,” কিন্তু
Оставь дела и всё лавэ держи на картах
– এটা একা ছেড়ে দিন এবং কার্ড প্রেম রাখা.
Но я со студии на тренировку, чтобы там подраться
– কিন্তু আমি সেখানে যুদ্ধ অনুশীলন স্টুডিও থেকে আছি.
Хули, я же не еблан слушать Макана, ай
– ধুর, আমি মাকানের কথা শুনছি না, আহ
Мы делаем звук в РФ — у нас господряд, а
– আমরা রাশিয়ান ফেডারেশনে শব্দ করি – আমাদের উপরের পরিসীমা আছে, এবং
Низкие частоты вверх, пусть они парят
– কম ফ্রিকোয়েন্সি আপ, তাদের উড্ডয়ন করা যাক
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат
– আমি বেশী পছন্দ করেছি, এবং আমি তাদের জন্য একটি পদাঘাত আছে.
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд (Пр, ву, окей)
– আমরা সারিতে বারো মাস ধরে দেশে গ্যাস সরবরাহ করছি (পিআর, ভিইউ, ওকে)
P-P-Presidential Rollie (Rollie)
– পি-পি-রাষ্ট্রপতি রোলি (রোলি)
Лямы позвонили мне, зовут меня в гастроли (Фью)
– লামারা আমাকে ডেকেছে, তারা আমাকে ট্যুরে ডেকেছে (ফু)
Два-Два тона котлы, брату замутил Дайтоны (Е)
– দুই-দুই-টোন বয়লার, আমার ভাইয়ের ডেটন মিশ্রিত হয়েছে (ই)
Сумка на питоне, и в патроннике патроны (Фр)
– একটি পাইথন একটি ব্যাগ, এবং চেম্বারে কার্তুজ (এফআর)
Не могу соврать — я всё имел это со школы (По, по, по; да)
– আমি মিথ্যা বলতে পারি না-আমি হাই স্কুল থেকে এটি সব পেয়েছি (পো, পো, পো; হ্যাঁ)
Ты подумал, что я призрак — у дома Фантомы (Да)
– আপনি ভেবেছিলেন আমি একটি ভূত — বাড়িতে ফ্যান্টম আছে (হ্যাঁ)
Кулинаны, Бэхи, и я выше ща, чем горы (Горы)
– কুলিনান, বেকস, এবং আমি পাহাড়ের চেয়ে লম্বা (পর্বতমালা)
Прямо из Андорры — работа белей Мадонны (Тщ-тщ)
– সরাসরি অ্যান্ডোরা থেকে-হোয়াইট ম্যাডোনার কাজ (পুঙ্খানুপুঙ্খ)
Прости мои манеры, ведь я прямо из района (С блока)
– আমার শিষ্টাচার ক্ষমা করুন, কারণ আমি সরাসরি পাড়া থেকে এসেছি (ব্লক থেকে)
И со мной койоты (Ау-у), хотели от меня что-то? (Что-то)
– এবং কোয়োটস আমার সাথে আছে( ও-ও-ও), তারা কি আমার কাছ থেকে কিছু চেয়েছিল? (কিছু)
Но я не дам и йоту им (Эу)
– কিন্তু আমি তাদের একটি আইওটা দেব না (উহ-হু)
Чувствую себя живым (Угу)
– আমি বেঁচে আছি (উহ-হু)
Я, и на мне огромный дым (Ч-ч, пф-ф)
– এবং আমার উপর একটি বিশাল ধোঁয়া আছে (এইচ-এইচ, পিএফ-এফ)
Я, MACAN, катаюсь с ним, хм (Угу)
– আমি, ম্যাকান, তার সাথে চড়ে, হুম (উহ-হু)
Я, в облаках где-то парим (Эй, я)
– আমি কোথাও মেঘের মধ্যে ভাসছি (আরে, আমি)
(Ай, я, я)
– (আহ, আমি, আমি)
Ай, бит остановился? (Воу)
– আহ, বীট কি থামল? (ওয়াও)
Инженер, продолжи бит, эй (Пр-пр-пр, воу)
– ইঞ্জিনিয়ার, মারতে থাকুন, আরে (ওহ, ওহ)
Ай, стака— стакан как Яо Мин (П-п-пр-р, пр-р)
– আয়, ইয়াও মিং (পি-পি-পি-আর, পি-আর)এর মতো একটি গ্লাস স্ট্যাক করুন
Ослепнешь — я надену блинг, ха
– আপনি যদি অন্ধ হয়ে যান তবে আমি একটি ব্লিংটি রাখব, হা
Пацаны на кухне пекут не блины, ву
– রান্নাঘরের ছেলেরা প্যানকেক বেক করছে না, উ
Был на bando, теперь в Париже в брассери, ву
– আমি ব্যান্ডোতে ছিলাম, এখন প্যারিসে ব্রাসেরিতে, ভু
Города (А), я держу на себе рубли, хы (Рубли)
– শহর, আমি আমার উপর রুবেল রাখি, হু (রুবেল)
Money spread на Хабаровск, так же косари, ха
– খবরভস্কে অর্থ ছড়িয়ে পড়ে, পাশাপাশি মাওয়ারগুলিও, হু
Извини, для них я не найду любви, ха
– আমি দুঃখিত, আমি তাদের জন্য ভালবাসা খুঁজে পাব না, হাহ
На рубле, трапил и в Airbnb, ха
– রুবেল, ট্র্যাপিল এবং এয়ারবিএনবিতে, হা
Всё, ха
– এটাই, হাহ
Окей
– ঠিক আছে
BENZO, MACAN
– বেনজো, ম্যাকান
Пр, ага
– ওহ, হ্যাঁ
