Metro Boomin & James Blake – Hummingbird ইংরেজি গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Metro
– মেট্রো
Ayy, Lil’ Metro on that beat
– আরে, লিল ‘ মেট্রো যে বীট উপর

Hummingbird, summer song
– হামিংবার্ড, গ্রীষ্মকালীন গান
Has it brought my life back?
– এটা কি আমার জীবন ফিরিয়ে এনেছে?
Hangin’ in the balance
– ভারসাম্য মধ্যে ঝুলন্ত
Have you brought the light back?
– তুমি কি আলো ফিরিয়ে এনেছ?
Pen pal on a night shift
– একটি নাইট শিফটে পেন পাল
She’s who I get away with
– সে যে আমার সাথে পালিয়ে যায়
Realising she might
– সে বুঝতে পারে
Be all I need in this life
– এই জীবনে আমার যা দরকার তা হোন

When I saw a cold snap
– যখন আমি একটি ঠান্ডা স্ন্যাপ দেখেছি
I wasn’t with the season
– মৌসুমীর সঙ্গে আমি ছিলাম না
Attack was on the airport
– বিমানবন্দরে হামলা
And outside there was a season
– এবং বাইরে একটি ঋতু ছিল
In here, paper walls are pushing back on you like
– এখানে, কাগজের দেয়াল আপনার উপর পিছনে ঠেলে দিচ্ছে
Eventually you push through
– অবশেষে আপনি মাধ্যমে ধাক্কা
The moment that you realise
– যে মুহূর্তে আপনি বুঝতে পারেন

And hummingbird
– এবং হামিংবার্ড
I know that’s our time (that’s our time)
– আমি জানি এটি আমাদের সময় (এটি আমাদের সময়)
But stay on
– কিন্তু থাকো
Stay on, stay on with me
– থাকো, থাকো আমার সাথে
And hummingbird
– এবং হামিংবার্ড
I can never unsee
– আমি কখনই দেখতে পারি না
What you’ve shown me
– আপনি আমাকে যা দেখিয়েছেন
Stay on, stay on with me
– থাকো, থাকো আমার সাথে

Hummingbird, summer song
– হামিংবার্ড, গ্রীষ্মকালীন গান
Has it brought my life back?
– এটা কি আমার জীবন ফিরিয়ে এনেছে?
Hangin’ in the balance
– ভারসাম্য মধ্যে ঝুলন্ত
Have you brought the light back?
– তুমি কি আলো ফিরিয়ে এনেছ?
Pen pal on a night shift
– একটি নাইট শিফটে পেন পাল
She’s who I get away with
– সে যে আমার সাথে পালিয়ে যায়
Realising she might
– সে বুঝতে পারে
Be all I need in this life
– এই জীবনে আমার যা দরকার তা হোন

The moment when you realise
– যেদিন বুঝবে
There’s someone there that needs you
– সেখানে এমন কেউ আছেন যাকে আপনার প্রয়োজন
Lap band on the feelings
– অনুভূতির উপর ল্যাপ ব্যান্ড
I tax them for no reason
– আমি বিনা কারণে তাদের ট্যাক্স
I added love ’cause love is unconditional
– আমি প্রেম যোগ করেছি ‘ কারণ ভালবাসা নিঃশর্ত
I count on love, I count on love
– আমি ভালবাসার উপর নির্ভর করি, আমি ভালবাসার উপর নির্ভর করি
‘Cause love is unconditional within reason
– ‘কারণ ভালোবাসা যুক্তির মধ্যে নিঃশর্ত

And hummingbird (hummingbird)
– এবং হামিংবার্ড (হামিংবার্ড)
I know that’s our time (I know that’s our time)
– আমি জানি এটি আমাদের সময় (আমি জানি এটি আমাদের সময়)
But stay on (stay, stay on)
– কিন্তু থাকুন (থাকুন, থাকুন)
Stay on, stay on with me
– থাকো, থাকো আমার সাথে
And hummingbird (hummingbird)
– এবং হামিংবার্ড (হামিংবার্ড)
I can never unsee (never)
– আমি কখনোই অচেনা হতে পারি না (ছবি: সংগৃহীত)
What you’ve shown me
– আপনি আমাকে যা দেখিয়েছেন
Stay on, stay on with me
– থাকো, থাকো আমার সাথে

Would I sign up again?
– আমি কি আবার সাইন আপ করব?
Would I sign up again?
– আমি কি আবার সাইন আপ করব?
And the night was so strong
– এবং রাত এত শক্তিশালী ছিল
Forget the time like life is long
– জীবন দীর্ঘ মত সময় ভুলে যান
Wings beating a thousand strong
– ডানা হাজার শক্তিশালী মারধর
Would I sign up again?
– আমি কি আবার সাইন আপ করব?
Would I sign up again?
– আমি কি আবার সাইন আপ করব?
And the night was so strong
– এবং রাত এত শক্তিশালী ছিল
Forget the time like life is long
– জীবন দীর্ঘ মত সময় ভুলে যান
Unconditional within reason
– যুক্তির মধ্যে নিঃশর্ত

And hummingbird (hummingbird)
– এবং হামিংবার্ড (হামিংবার্ড)
I know that’s our time (I know that’s our time)
– আমি জানি এটি আমাদের সময় (আমি জানি এটি আমাদের সময়)
But stay on (stay, stay on)
– কিন্তু থাকুন (থাকুন, থাকুন)
Stay on, stay on with me (stay on, stay)
– আমার সাথে থাকুন, থাকুন (থাকুন, থাকুন)
And hummingbird (hummingbird)
– এবং হামিংবার্ড (হামিংবার্ড)
I can never unsee (I can never)
– আমি কখনই পারি না (আমি কখনই পারি না)
What you’ve shown me (you, you, you)
– আপনি আমাকে যা দেখিয়েছেন (আপনি, আপনি, আপনি)
Stay on, stay on with me
– থাকো, থাকো আমার সাথে


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: