ভিডিও ক্লিপ
গান
There was a day Jack and Jim didn’t know me from Adam
– একদিন জ্যাক এবং জিম আমাকে আদমের কাছ থেকে চিনতে পারেনি
And Eve wasn’t some what’s-her-name in my bed
– আর ইভ আমার বিছানায় তার নাম কি ছিল না
It’s like outta the dark I saw the neon a-flashin’
– অন্ধকার থেকে বেরিয়ে আমি নিওন এ-ফ্ল্যাশিং দেখেছি
Heard the snake on my shoulder give me the go-ahead
– আমার কাঁধে সাপ শুনেছে আমাকে এগিয়ে যেতে দাও
So I had my first sip and I didn’t stop there, oh, I swear
– তাই আমি আমার প্রথম চুমুক দিয়েছিলাম এবং আমি সেখানে থামিনি, ওহ, আমি শপথ করছি
From the time I wake up to the time I lay down
– আমি জেগে ওঠার সময় থেকে আমি শুয়ে থাকার সময় পর্যন্ত
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– আমি যেখানেই দেখি সেখানে শয়তানের খেলার মাঠ
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– কসম আমার রক্তে আছে, আমি হারিয়ে যাওয়ার জন্য জন্মগ্রহণ করেছি
Lot of lines that I crossed little more than I should
– অনেক লাইন যা আমি আমার চেয়ে একটু বেশি অতিক্রম করেছি
I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– আমি আমার সুন্দর চোখ এবং প্রমাণ হারাচ্ছি
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– সে জানত আমি কি যুদ্ধ করব, সে জানত কি আমাকে প্রলুব্ধ করবে
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– তিনি আপেল ছুড়ে ফেলে বললেন, “নারী হতে দিন এবং হুইস্কি হতে দিন”
Wish I could take all these troubles and put ’em back in the bottle
– আশা করি আমি এই সমস্ত ঝামেলা নিতে পারি এবং তাদের বোতলে ফিরিয়ে দিতে পারি
Wish I could take all them girls and not take ’em home
– আমি যদি তাদের সব মেয়েদের নিয়ে যেতে পারতাম এবং তাদের বাড়িতে না নিয়ে যেতে পারতাম
Swear it’s all in the past until I do it tomorrow
– কসম এটা সব অতীতে পর্যন্ত আমি এটা আগামীকাল না
When am I gonna learn, I guess I probably won’t
– আমি যখন শিখব, আমার মনে হয় আমি সম্ভবত তা করব না
I can’t leave ’em alone
– আমি তাদের একা ছেড়ে যেতে পারি না
From the time I wake up to the time I lay down
– আমি জেগে ওঠার সময় থেকে আমি শুয়ে থাকার সময় পর্যন্ত
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– আমি যেখানেই দেখি সেখানে শয়তানের খেলার মাঠ
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– কসম আমার রক্তে আছে, আমি হারিয়ে যাওয়ার জন্য জন্মগ্রহণ করেছি
Lot of lines that I crossed little more than I should
– অনেক লাইন যা আমি আমার চেয়ে একটু বেশি অতিক্রম করেছি
I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– আমি আমার সুন্দর চোখ এবং প্রমাণ হারাচ্ছি
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– সে জানত আমি কি যুদ্ধ করব, সে জানত কি আমাকে প্রলুব্ধ করবে
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– তিনি আপেল ছুড়ে ফেলে বললেন, “নারী হতে দিন এবং হুইস্কি হতে দিন”
Yeah, I do good for a second than I can’t help myself, mm
– হ্যাঁ, আমি নিজেকে সাহায্য করতে পারি না তার চেয়ে এক সেকেন্ডের জন্য ভাল করি, এমএম
Makes it look like Heaven ’til I end up in Hell
– স্বর্গের মতো দেখতে ‘ যতক্ষণ না আমি জাহান্নামে শেষ করি
From the time I wake up to the time I lay down
– আমি জেগে ওঠার সময় থেকে আমি শুয়ে থাকার সময় পর্যন্ত
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– আমি যেখানেই দেখি সেখানে শয়তানের খেলার মাঠ
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– কসম আমার রক্তে আছে, আমি হারিয়ে যাওয়ার জন্য জন্মগ্রহণ করেছি
Lot of lines that I crossed little more than I should
– অনেক লাইন যা আমি আমার চেয়ে একটু বেশি অতিক্রম করেছি
I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– আমি আমার সুন্দর চোখ এবং প্রমাণ হারাচ্ছি
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– সে জানত আমি কি যুদ্ধ করব, সে জানত কি আমাকে প্রলুব্ধ করবে
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– তিনি আপেল ছুড়ে ফেলে বললেন, “নারী হতে দিন এবং হুইস্কি হতে দিন”
