Paul Kim – You Remember কোরিয়ান গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– এখন, খুব দীর্ঘ স্মৃতি যা কাজ করে বলে মনে হয় না.
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– কেউ জানে না তুমি সেখানে ছিলে কিনা
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– কেবলমাত্র খুব দীর্ঘ ক্ষত রয়েছে যা সহজেই মুছে ফেলা যায় না
그때의 너는 기억한다
– তারপর আপনি মনে রাখবেন

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– সবাই আমার দিকে ছোট ছোট পাথর নিক্ষেপ করছিল.
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– আপনি চিৎকার করতে পারেন, আপনি কাঁদতে পারেন, আপনি শুনতে পারেন না.
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– যখন কান্না শুকিয়ে যায়, তখন কেবল আপনার মনের মধ্যে ঘৃণা থাকে
그날의 너를 잃어간다
– সেদিন তোমাকে হারিয়েছি

네가 아주 행복했음 좋겠어
– আমি আপনি খুব খুশি ছিল ইচ্ছুক.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– পরিবর্তে, আমি আপনাকে অসন্তুষ্ট হতে চাই.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– আমার দুঃখ, আমার অশ্রু, আমার ব্যথা, আমার হাসি
사실 난 행복을 잘 몰라
– আসলে, আমি সুখ জানি না.

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– একটি খুব দীর্ঘ দাগ যা আমি ভেবেছিলাম এখন আমুন.
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– একটি কলঙ্ক হিসাবে ধারালো হিসাবে আপনার লাগাম হতে.
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– এখন আমার জন্য যা বাকি আছে তা হ ‘ ল ঘৃণ্য কাজ
너의 상처를 지워버리는 일
– আপনার ক্ষত মুছে ফেলা

네가 아주 행복했음 좋겠어
– আমি আপনি খুব খুশি ছিল ইচ্ছুক.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– পরিবর্তে, আমি আপনাকে অসন্তুষ্ট হতে চাই.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– আমার দুঃখ, আমার অশ্রু, আমার ব্যথা, আমার হাসি
사실 난 행복을 잘 몰라
– আসলে, আমি সুখ জানি না.

기억나지 않았으면 좋겠어
– আমি আশা করি আপনি মনে রাখবেন না.
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– আমি চাই তুমি ফিরে যাও.
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– আপনার দিন এবং অনন্তকাল আপনার নিজের হতে পারে
사실 난 행복을 잘 몰라
– আসলে, আমি সুখ জানি না.

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– তোমাকে অবহেলা ছাড়া বাঁচতে হবে


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: