SALUKI – DOGS রাশিয়ান গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– রাস্তায় ঘেউ ঘেউ করে গাড়ি (ই, হোল্ড আপ, হোল্ড আপ)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– মেয়েটির প্রথম তুষারের মতো গন্ধ হয় (ওহ)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все)
– মুরগি, জ্যাকেট বড়, তারা সবকিছু খেতে চায় (সবকিছু)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– ওহ, আপনি যা চান, আমরা এখানে আছে

Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– হেই, হেই, হেই, হেই-হেই, হেই
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– কে কুকুরদের ছেড়ে দিয়েছে? (- এ কে; হেই, হেই, হেই)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– কে কুকুরদের ছেড়ে দিয়েছে? (- এ কে)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, воу, воу, е, воу)
– কে কুকুরদের ছেড়ে দিয়েছে? (- এ কে; আরে, ওহ, ওহ, ই, ওহ)

Раз-два
– এক-দুই
Меня слепит в клубе, как фара
– এটা আমাকে ক্লাবে হেডলাইটের মতো অন্ধ করে দেয়
Ты и я молча у бара
– তুমি আর আমি চুপচাপ বারান্দায়
Сегодня откроешь свой талант (У, у, у)
– আজ আপনি আপনার প্রতিভা আবিষ্কার করবেন (উহ, উহ, উহ)
Эй, нахуй френдзону как Галат
– আরে, গ্যালাটের মতো ফ্রেন্ডজোনকে ফাক করুন
На мне грехи и благо, я как салат
– আমার উপর পাপ এবং আশীর্বাদ আছে, আমি সালাদের মতো
Они хотели тут бифа
– তারা এখানে গরুর মাংস চেয়েছিল
Я покажу им, я покажу им — Борат
– আমি তাদের দেখাবো, আমি তাদের দেখাবো — বোরাত
Йоу, я не один
– ইয়ো, আমি একা নই
Я не доступен, я меняю SIM (SIM)
– আমি উপলব্ধ নই, আমি আমার সিম পরিবর্তন করছি (সিম)
Как сиськи висим (—Им)
– কিভাবে বুবস হ্যাং (- আইএম)
Пропахла куртка, обнимает дым (Скажи им)
– জ্যাকেট গন্ধ, ধোঁয়া আলিঙ্গন (তাদের বলুন)
Смените диджея — он древний, как Рим
– ডিজে পরিবর্তন করুন-তিনি রোমের মতো প্রাচীন
Родился старым, умер молодым (У, у, у)
– বৃদ্ধ জন্মগ্রহণ, তরুণ মারা (উহ, উহ, উহ)
Fuck, эй, о-о-она меня знает — я lowkey (У, у, у)
– ধুর, ওহ-ওহ-সে আমাকে জানে-আমি লোকি (উহ, উহ, উহ)
Деньги не могут быть lonely
– অর্থ একাকী হতে পারে না
Если всегда в моей зоне
– যদি সবসময় আমার জোন
Я делаю чисто, йо, trust me, ай
– আমি পরিষ্কার করছি, ইয়ো, আমাকে বিশ্বাস করুন, আহ

У, клуб пахнет потом
– ওহ, ক্লাবটি ঘামের মতো গন্ধ পাচ্ছে
Мои часы стоят много
– আমার ঘড়ির দাম অনেক
Я приехал на тусу (Е, е, а, а)
– আমি পার্টিতে এসেছি (ই, ই, এ, এ)
Я просто пришёл работать (Пау, пау, пау, р-р)
– আমি শুধু কাজ করতে এসেছি (পাউ, পাউ, পাউ, আর-আর)

Они на красном Апаче, уже не пешком — я на тачке (У, у)
– তারা একটি লাল অ্যাপাচিতে আছে, আর পায়ে নয়-আমি একটি হুইলবারোতে আছি (উহ, উহ)
Я знаю, чё их колпачит — здесь бабки и холод собачий (Р-р-ра, у, у)
– আমি জানি কি তাদের ড্রাইভিং — এখানে টাকা আছে এবং ঠান্ডা কুকুর (আর-আর-রা, ইউ, ইউ)
На мне есть кузов как жопа, горячий белый даже после дропа (У, у, у, у, у)
– আমি একটি গাধা মত একটি শরীর আছে, গরম সাদা এমনকি ড্রপ পরে (ইউ, ইউ, ইউ, ইউ)
Деньги не только с востока, я захотел много и получил много (Ра, ра, ра, ра)
– অর্থ কেবল পূর্ব থেকে নয়, আমি অনেক কিছু চেয়েছিলাম এবং অনেক কিছু পেয়েছি (রা, রা, রা, রা)

Дал им классику за классикой — я как Моцарт (Пау, пау, пау, у)
– আমি তাদের ক্লাসিকের পরে ক্লাসিক দিয়েছি-আমি মোজার্টের মতো (থাবা, থাবা, থাবা, ওয়াই)
Курим прямо на танцполе, никто не спросит
– আমরা নাচের মেঝেতে ধূমপান করি, কেউ জিজ্ঞাসা করবে না

Тачки гавкают на улице (Е, hold up, hold up)
– রাস্তায় ঘেউ ঘেউ করে গাড়ি (ই, হোল্ড আপ, হোল্ড আপ)
Девка пахнет, будто первый снег (Воу)
– মেয়েটির প্রথম তুষারের মতো গন্ধ হয় (ওহ)
Кур—, куртки большие, хотят есть все (Все, все)
– মুরগি-জ্যাকেট বড়, তারা সবকিছু খেতে চায় (সবকিছু, সবকিছু)
Ау, всё, что ты захочешь, у нас есть здесь
– ওহ, আপনি এখানে চান সবকিছু আছে.

Эй, эй, эй, эй, э-эй, эй
– হেই, হেই, হেই, হেই-হেই, হেই
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй, эй)
– কে কুকুরদের ছেড়ে দিয়েছে? (- এ কে; হেই, হেই, হেই)
Кто выпустил собак? (—Ак)
– কে কুকুরদের ছেড়ে দিয়েছে? (- এ কে)
Кто выпустил собак? (—Ак; эй, эй)
– কে কুকুরদের ছেড়ে দিয়েছে? (- এ কে; আরে, আরে)

Мы зашли далеко, нас тут ждут (Нас тут)
– আমরা অনেক দূরে এসেছি, তারা এখানে আমাদের জন্য অপেক্ষা করছে (আমরা এখানে আছি)
Воу, красивые шутки, тесный круг (Тесный круг)
– ওহ, সুন্দর জোকস, টাইট সার্কেল (টাইট সার্কেল)
Воу, куцый язык, шлём их в пизду (Е, е, е)
– ওহ, ছোট জিহ্বা, ভগ তাদের হেলমেট (ই, ই, ই)
Этой хуйнёй я много кого кормлю (Эй, эй)
– আমি এই বিষ্ঠা দিয়ে অনেক লোককে খাওয়াই (হেই, হেই)
Фрики идут нахуй, если я где-то не там
– আমি কোথাও না থাকলে ফ্রিকরা নিজেদেরকে চুদতে যায়
Семья меня страхует (Страхует)
– আমার পরিবার আমাকে বীমা করে (বীমা)
Шампанское на пол лью
– মেঝেতে শ্যাম্পেন
Не даю им интервью (Ю, ю, ю, ю, ю)
– আমি তাদের একটি সাক্ষাত্কার দিচ্ছি না (ইউ, ইউ, ইউ, ইউ)
(Эй, эй, эй, эй) Или я снова просто вру?
– (হেই, হেই, হেই, হেই) নাকি আমি আবার মিথ্যা বলছি?


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: