ভিডিও ক্লিপ
গান
Hay cosas que no te dije
– এমন কিছু জিনিস আছে যা আমি আপনাকে বলিনি
Que todavía me duelen
– যে এখনও আমাকে আঘাত
Yo nunca quise irme
– আমি কখনো যেতে চাইনি
Tú me pediste que vuele, woh-uoh-oh
– তুমি আমাকে উড়তে বলেছিলে, ওহো-ওহো-ওহো
Tú me pediste que vuele, uh-oh
– তুমি আমাকে উড়তে বলেছিলে, উহ-উহ
Tú me pediste
– আপনি আমাকে জিজ্ঞাসা
Yo mataba por ti, te amé y te defendí
– আমি তোমার জন্য হত্যা করেছি, আমি তোমাকে ভালবাসি এবং আমি তোমাকে রক্ষা করেছি
Pero no estaba en mí
– কিন্তু এটা আমার মধ্যে ছিল না
Tú me pediste que vuele
– তুমি আমাকে উড়তে বলেছিলে
De gala me vestí, sangre y sudor te di
– আমি পোশাক পরেছি, আমি আপনাকে রক্ত এবং ঘাম দিয়েছি
Te disfruté y te sufrí
– আমি তোমাকে উপভোগ করেছি এবং তোমাকে ভোগ করেছি
Espero que te vaya bien
– আমি আশা করি আপনি ভাল করছেন
Aunque sin ti me siento mal
– যদিও আমি তোমাকে ছাড়া খারাপ বোধ করি
Menos mal que yo me marché
– ভাল জিনিস আমি ছেড়ে
Porque no me trataste igual
– কারণ আপনি আমার সাথে একই আচরণ করেননি
Tú me amaste y yo te amé
– আপনি আমাকে ভালবাসতেন এবং আমি আপনাকে ভালবাসি
Pero siempre alguien da más
– কিন্তু কেউ সবসময় আরো দেয়
Todo fue como lo soñé
– সবকিছু আমি এটা স্বপ্ন ছিল
Hasta que tocó despertar
– যতক্ষণ না জেগে ওঠার সময় হয়েছিল
Te puse corona, tú me pusiste ala’
– আমি তোমার উপর একটি মুকুট রেখেছি, তুমি আমার উপর একটি ডানা রেখেছ’
No sabía que eran solo para que me alejara
– আমি জানতাম না যে তারা কেবল আমাকে দূরে সরিয়ে দেবে
Y te miro ahora, sigues igual de bella
– আর আমি এখন তোমার দিকে তাকাই, তুমি এখনও সুন্দর
Que nadie e’ imprescindible, la vida te enseña
– যে কেউ অপরিহার্য নয়, জীবন আপনাকে শেখায়
Un partido dura 90′, y te di noventa y tres más de la cuenta
– একটি ম্যাচ 90 ‘ স্থায়ী হয়, এবং আমি আপনাকে তেইশটি বেশি দিয়েছি
Nunca me cansé de intentar, esta historia fue una leyenda
– আমি চেষ্টা করে ক্লান্ত হই নি, এই গল্পটি একটি কিংবদন্তি ছিল
Yo prefiero morir de pie, que vivir arrodilla’o
– আমি আমার হাঁটুতে বেঁচে থাকার চেয়ে আমার পায়ে মরতে চাই
Daré el corazón aunque me lo devuelvan daña’o
– আমি হৃদয় দেব এমনকি যদি এটি আমার কাছে ফিরে আসে ক্ষতি ‘ ও
Espero que te vaya bien
– আমি আশা করি আপনি ভাল করছেন
Aunque sin ti me siento mal
– যদিও আমি তোমাকে ছাড়া খারাপ বোধ করি
Menos mal que yo me marché
– ভাল জিনিস আমি ছেড়ে
Porque no me trataste igual
– কারণ আপনি আমার সাথে একই আচরণ করেননি
Tú me amaste y yo te amé
– আপনি আমাকে ভালবাসতেন এবং আমি আপনাকে ভালবাসি
Pero siempre alguien da más
– কিন্তু কেউ সবসময় আরো দেয়
Todo fue como lo soñé
– সবকিছু আমি এটা স্বপ্ন ছিল
Hasta que tocó despertar
– যতক্ষণ না জেগে ওঠার সময় হয়েছিল
O-O-Ovy On The Drums
– ড্রামে ও-ও-ওভি
Te olvidaste de mí, me dejaste de la’o
– তুমি আমাকে ভুলে গেছ, তুমি আমাকে লা ‘ ও থেকে ছেড়ে দিয়েছ
Sin poder decidir, eso es lo que más me duele
– সিদ্ধান্ত নিতে সক্ষম না হয়ে, এটাই আমাকে সবচেয়ে বেশি কষ্ট দেয়
Y aunque todo fue así, volvería encanta’o
– এবং যদিও সবকিছু এমন ছিল, আমি আনন্দের সাথে ফিরে আসব
Una vez y hasta mil
– একবার এবং এক হাজার পর্যন্ত
Y tú lo sabe’, Cibeles, uh-oh-oh
– এবং আপনি এটি জানেন, সাইবেল, উহ-ওহ-ওহ
Y tú lo sabe’, Cibeles, uh-oh
– এবং আপনি এটি জানেন, সাইবেল, আহ-ওহ
Y tú lo sabe’, Cibeles
– এবং আপনি এটি জানেন’, সাইবেল
