Taylor Swift – loml ইংরেজি গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Who’s gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
– কে আমাদের আবার জ্বলন্ত আগুনে ভাসতে বাধা দেবে
If we know the steps anyway?
– আমরা যদি যাইহোক পদক্ষেপগুলি জানি?
We embroidered the memories of the time I was away
– আমি যে সময় দূরে ছিলাম তার স্মৃতি আমরা সূচিকর্ম করেছি
Stitching, “We were just kids, babe”
– সেলাই, ” আমরা শুধু বাচ্চা ছিলাম, খোকামনি”
I said, “I don’t mind, it takes time”
– আমি বললাম, ” আমি কিছু মনে করি না, সময় লাগে”
I thought I was better safe than starry-eyed
– আমি ভেবেছিলাম আমি তারার চোখের চেয়ে ভাল নিরাপদ
I felt aglow like this
– আমি এই মত জ্বলজ্বল অনুভূত
Never before and never since
– এর আগে এবং পরে কখনও না

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– আপনি যদি এটি এক ঝলকে জানেন তবে এটি কিংবদন্তি
You and I go from one kiss to getting married
– আপনি এবং আমি এক চুম্বন থেকে বিয়ে করতে যাই
Still alive, killing time at the cemetery
– এখনও জীবিত, কবরস্থানে সময় হত্যা
Never quite buried
– কখনোই পুরোপুরি কবর দেওয়া হয়নি
In your suit and tie, in the nick of time
– আপনার স্যুট এবং টাইতে, নিক টাইমে
You low-down boy, you stand-up guy
– আপনি নিম্ন – ডাউন ছেলে, আপনি স্ট্যান্ড আপ লোক
You Holy Ghost, you told me I’m the love of your life
– আপনি পবিত্র আত্মা, আপনি আমাকে বলেছিলেন আমি আপনার জীবনের ভালবাসা
You said I’m the love of your life
– তুমি বলেছিলে আমি তোমার জীবনের প্রেম
About a million times
– প্রায় এক মিলিয়ন বার

Who’s gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
– কে আমাকে সত্য বলবে যখন তুমি ভাগ্যের বাতাসের সাথে উড়িয়ে দিয়েছ
And told me I reformed you?
– আর আমাকে বলেছি আমি তোমাকে সংস্কার করেছি?
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
– যখন স্বর্গের আপনার ইমপ্রেশনিস্ট পেইন্টিংগুলি নকল হয়ে উঠল
Well, you took me to hell too
– আচ্ছা, তুমি আমাকে জাহান্নামে নিয়ে গেছ
And all at once, the ink bleeds
– এবং সব একযোগে, কালি রক্তপাত
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
– একজন প্রতারক একজন বোকা বিক্রি করে একটি প্রেম-দ্রুত পরিকল্পনা
But I’ve felt a hole like this
– কিন্তু আমি এই মত একটি গর্ত অনুভূত করেছি
Never before and ever since
– এর আগে এবং পরে কখনও

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– আপনি যদি এটি এক ঝলকে জানেন তবে এটি কিংবদন্তি
What we thought was for all time was momentary
– আমরা যা ভেবেছিলাম তা সব সময়ের জন্য ক্ষণস্থায়ী ছিল
Still alive, killing time at the cemetery
– এখনও জীবিত, কবরস্থানে সময় হত্যা
Never quite buried
– কখনোই পুরোপুরি কবর দেওয়া হয়নি
You cinephile in black and white
– আপনি কালো এবং সাদা সিনেমা
All those plot twists and dynamite
– এই সব প্লট টুইস্ট এবং ডায়নামাইট
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
– মিস্টার তোমার মেয়েকে চুরি করে, তারপর তাকে কাঁদিয়ে দাও
You said I’m the love of your life
– তুমি বলেছিলে আমি তোমার জীবনের প্রেম

You shit-talked me under the table
– তুমি আমাকে টেবিলের নিচে কথা বলেছ
Talkin’ rings and talkin’ cradles
– কথা বলা রিং এবং কথা বলা ক্র্যাডলস
I wish I could un-recall
– আমি যদি মনে রাখতে পারতাম
How we almost had it all
– কিভাবে আমরা প্রায় এটা সব ছিল
Dancing phantoms on the terrace
– টেরেসে নাচছে ভুত
Are they second-hand embarrassed
– তারা কি সেকেন্ড হ্যান্ড বিব্রত
That I can’t get out of bed
– যে আমি বিছানা থেকে উঠতে পারি না
‘Cause something counterfeit’s dead?
– ‘কারণ নকল কিছু মারা গেছে?
It was legendary
– এটা কিংবদন্তি ছিল
It was momentary
– এটা ক্ষণস্থায়ী ছিল
It was unnecessary
– এটা অপ্রয়োজনীয় ছিল
Should’ve let it stay buried
– এটা কবর থাকতে দেওয়া উচিত ছিল

Oh, what a valiant roar
– ওহ, কি সাহসী গর্জন
What a bland goodbye
– কি নিস্তেজ বিদায়
The coward claimed he was a lion
– ভীতু দাবি করেছিল যে সে সিংহ
I’m combing through the braids of lies
– আমি মিথ্যার আঁচড় দিয়ে আঁচড়াচ্ছি
“I’ll never leave,” “Never mind”
– “আমি কখনই ছাড়ব না,” ” কিছু মনে করবেন না”
Our field of dreams engulfed in fire
– আমাদের স্বপ্নের মাঠ আগুনে নিমজ্জিত
Your arson’s match, your somber eyes
– তোমার অগ্নিসংযোগের ম্যাচ, তোমার বিষণ্ণ চোখ
And I’ll still see it until I die
– এবং আমি মারা যাওয়া পর্যন্ত এটি দেখতে পাব
You’re the loss of my life
– তুমি আমার জীবনের ক্ষতি


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: