ভিডিও ক্লিপ
গান
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, o-
– ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ও-
You live in my dream state
– আপনি আমার স্বপ্নের রাজ্যে বাস করেন
Relocate my fantasy
– আমার কল্পনা স্থানান্তর করুন
I stay in reality
– আমি বাস্তবে থাকি
You live in my dream state
– আপনি আমার স্বপ্নের রাজ্যে বাস করেন
Any time I count sheep
– যে কোন সময় আমি ভেড়া গণনা
That’s the only time we make up, make up
– যে শুধুমাত্র সময় আমরা আপ করতে, আপ করতে
You exist behind my eyelids, my eyelids
– তুমি আমার চোখের পাতার পিছনে বিদ্যমান, আমার চোখের পাতা
Now, I don’t wanna wake up
– এখন, আমি জেগে উঠতে চাই না
20/20, 20/20 vision
– 20/20, 20/20 দৃষ্টি
Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye
– কিউপিড আমাকে আঘাত করেছে, কিউপিড আমাকে নির্ভুলতা দিয়ে আঘাত করেছে, চোখ
Wonder if you look both ways when you cross my mind
– আপনি আমার মন ক্রস যখন আপনি উভয় উপায় তাকান যদি আশ্চর্য
I said, I said
– আমি বললাম, আমি বললাম
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– আমি অসুস্থ, অসুস্থ, অসুস্থ, তাড়া অসুস্থ
You’re the one that’s always running through my daydreams, I
– তুমিই সেই মানুষ, যে সবসময়ই আমার স্বপ্নদোষের মধ্য দিয়ে চলে, আমি
I can only see your face when I close my eyes
– আমি যখন চোখ বন্ধ করি তখনই আমি আপনার মুখ দেখতে পাই
So…
– তাই…
Can I get a kiss?
– আমি কি চুমু খেতে পারি?
And can you make it last forever?
– এবং আপনি এটি চিরকাল স্থায়ী করতে পারেন?
I said I’m ’bout to go to war (Uh-huh)
– আমি বললাম, আমি যুদ্ধে যাব (হাহাহা)
And I don’t know if I’ma see you again
– জানি না আবার দেখা হবে কিনা
Can I get a kiss? (Can I?)
– আমি কি চুমু খেতে পারি? (আমি কি পারি?)
And can you make it last forever? (Can you?)
– এবং আপনি এটি চিরকাল স্থায়ী করতে পারেন? (আপনি কি পারেন?)
I said I’m ’bout to go to war (I’m ’bout to)
– আমি বলেছিলাম আমি যুদ্ধে যাব (আমি যুদ্ধ করব)
And I don’t know if I’ma see you again
– জানি না আবার দেখা হবে কিনা
Ugh, switch it up
– উফ, এটা সুইচ আপ
I said, okay, okay, okay, okey-dokey, my infatuation
– আমি বললাম, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে-ডকি, আমার মোহ
Is translating to another form of what you call it? (Love)
– আপনি কি এটিকে অন্য রূপে অনুবাদ করছেন? (প্রেম)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain’t met you, I’ve been looking
– ওহ হ্যাঁ, ওহ হ্যাঁ, ওহ হ্যাঁ, আমি আপনার সাথে দেখা করি নি, আমি খুঁজছিলাম
Stop the waiting ‘fore I stop the chasing, like an alcoholic
– অপেক্ষা বন্ধ করুন ‘ আগে আমি তাড়া বন্ধ করি, মদ্যপানের মতো
“You don’t understand me”—what the fuck do you mean?
– “তুমি আমাকে বুঝতে পারছ না” – তুমি কি বলতে চাচ্ছ?
It’s them rose-tinted cheeks, yeah, it’s them dirt-colored eyes
– এটা তাদের গোলাপ রঙের গাল, হ্যাঁ, এটা তাদের ময়লা রঙের চোখ
Sugar-honey iced tea, bumblebee on the scene
– চিনি-মধু আইসড চা, দৃশ্যে বাম্বলবি
Yeah, I’d give up my bakery to have a piece of your pie
– হ্যাঁ, আমি আপনার পাই একটি টুকরা আছে আমার বেকারি ছেড়ে দিতে চাই
Ugh!
– উফ!
20/20, 20/20 vision
– 20/20, 20/20 দৃষ্টি
Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye
– কিউপিড আমাকে আঘাত করেছে, কিউপিড আমাকে নির্ভুলতা দিয়ে আঘাত করেছে, চোখ
Wonder if you look both ways when you cross my mind
– আপনি আমার মন ক্রস যখন আপনি উভয় উপায় তাকান যদি আশ্চর্য
I said, I said
– আমি বললাম, আমি বললাম
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– আমি অসুস্থ, অসুস্থ, অসুস্থ, তাড়া অসুস্থ
You’re the one that’s always running through my daydreams, I
– তুমিই সেই মানুষ, যে সবসময়ই আমার স্বপ্নদোষের মধ্য দিয়ে চলে, আমি
I can only see your face when I close my eyes
– আমি যখন চোখ বন্ধ করি তখনই আমি আপনার মুখ দেখতে পাই
So…
– তাই…
Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
– আমি কি চুমু খেতে পারি? (আমি কি চুমু খেতে পারি?)
And can you make it last forever? (Make it last forever)
– এবং আপনি এটি চিরকাল স্থায়ী করতে পারেন? (এটি চিরকাল স্থায়ী করুন)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to go to war)
– আমি বলেছিলাম ‘যুদ্ধে যেতে হবে’ (‘যুদ্ধে যেতে হবে)
I don’t know if I’ma see you again (See you again)
– আমি জানি না আমি আপনাকে আবার দেখতে পাচ্ছি কিনা (আবার দেখা হবে)
Can I get a kiss? (Can I?)
– আমি কি চুমু খেতে পারি? (আমি কি পারি?)
And can you make it last forever? (Can you?)
– এবং আপনি এটি চিরকাল স্থায়ী করতে পারেন? (আপনি কি পারেন?)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– আমি বললাম আমি যুদ্ধে যাব (‘বাউট টু)
And I don’t know if I’ma see you again
– জানি না আবার দেখা হবে কিনা
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ও—
(La la, la la la la, la la)
– (লা লা, লা লা লা, লা লা)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ও—
(La la, la la la, la la)
– (লা লা, লা লা লা, লা লা)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে, ও—
(La la, la la la la, la la
– (লা লা, লা লা লা, লা লা
La la, la la la la)
– লা লা,লা লা লা লা)
One more time?
– আরেকবার?
