Video Klip
Tekstovi
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Bicaveur la noche, in the tiekson, ride
Ouais
– Da.
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Bicaveur la noche, in the tiekson, ride
Bicraveur la noche, cheval fait des miles
– Bicraver la noche, konj čini milja
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Bicaveur la noche, in the tiekson, ride
Ouais
– Da.
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Bicaveur la noche, in the tiekson, ride
Métal sous la North Face, cheval fait des miles
– Metal ispod sjeverne strane, konj ide kilometrima
Tout fait par amour, j’ai craché dans ses eyes
– Sve urađeno za ljubav, pljujem joj u oči
Parce que love is blind
– Jer ljubav je slijepa
Le regard vide, il pleuvine sous tes paupières (Paupières)
– Sa praznim pogledom, pada kiša ispod vaših kapaka (kapaka)
Mon cœur a vécu tant d’années sans chaudière (Chaudière)
– Moje srce živi toliko godina bez bojlera (bojlera)
Il est froid, il est glacial, il est noir
– Hladno je, hladno je, crno je.
Que l’en façade, j’noie mon smile dans l’ivresse (Smile dans l’ivresse)
– Da prednji, utopim svoj osmeh u pijanstvu (osmeh u pijanstvu)
J’ai gravé mes larmes sur les pierres pour qu’elles coulent moins vite
– Urezao sam suze na kamenje da bi manje brzo tekle
Dans la pénombre, regarder les anges, j’cherche des réponses sur feuille blanche, gros culs me scandalisent
– U mraku, gledajući anđele, tražim odgovore na bijelom papiru, velike guzice me skandaliziraju
T’es concentré, j’roule un gros (Tah), le crime est commis
– Fokusiran si, valjam veliku (Tah), zločin je počinjen
Des policiers, des gyro’ (‘phares), j’dis “All eyes on me”
– Policajci, žiro ” (“farovi), kažem ” sve oči na mene”
J’ai de temps en temps l’esprit ailleurs, pris par fusil mitrailleur
– Imam svoj um negdje drugdje s vremena na vrijeme, uzeti mitraljezom
Une enfance sans aucune joliesse
– Djetinjstvo bez ikakve ljepote
J’ai pris personnellement (J’ai pris personnellement)
– Shvatio sam to lično (shvatio sam lično)
Sans toi, j’sens qu’la vie n’est plus si belle (Nan, nan, nan, nan)
– Bez tebe osećam da život više nije tako lep (Nah, nah, nah, nah)
J’regarde des anciennes photos d’nous (J’regarde des anciennes photos d’nous)
– Gledam stare fotografije nas (gledam stare fotografije nas)
Imaginant l’homme qu’j’aurais pu être (Eh, eh)
– Zamišljam kakav bih čovjek mogao biti (Eh, eh)
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Bicaveur la noche, in the tiekson, ride
Métal sous la North Face, cheval fait des miles
– Metal ispod sjeverne strane, konj ide kilometrima
Tout fait par amour, j’ai craché dans ses eyes
– Sve urađeno za ljubav, pljujem joj u oči
Parce que love is blind
– Jer ljubav je slijepa
Personne, j’dis bien personne pourra m’empêcher de briller
– Niko, kažem dobro niko neće moći da me spreči da sijam
En Angleterre, j’ai les sterlings, j’ai la reine mère sur mes billets
– U Engleskoj imam sterlingse, kraljicu majku na kartama.
Jeunesse à problèmes, loin des gardes à vue, un 100G dans la semelle
– Problem mladih, daleko od policijskog pritvora, 100G u jedini
J’fais du ffre-chi sans jamais voir les sirènes, cage en métal, j’ai des reufs qui s’y promènent, libérez
– J’fait du ffre-chi a da nikad nisam vidio sirene, metalni kavez, jeleni šetaju okolo, slobodni
La mort prête dans le sport break quand j’presse, tire, rafales en repeat en fer immersif
– Smrt je spremna u sportskoj pauzi kada pritisnem, pucam, rafali u imerzivnom gvožđu ponavljaju
Pose un arsenic audiophonique, le feu d’Oreshnik, j’débite, U47, je sévis
– Spusti audiofonski Arsen, orešnikova vatra, žurim, U47, pucam
J’ai de la frappe (Oh, oh, oh), j’fais de la trap (Oh, oh, oh)
– Kucam (oh, oh, oh), radim zamku (Oh, oh, oh)
Gros, si j’t’attrape, pas de contact, pas de go back (Oh, oh, oh)
– Big, ako te uhvatim, bez kontakta, bez povratka (Oh, oh, oh)
Avant qu’on s’tape (Oh, oh, oh), j’sors le gun, paf
– Prije nego što imamo seks (Oh, oh, oh), izvadim pištolj, paf
J’arrive en spartiate sur l’track, grosse ‘tasse, boulevard Anspach, j’ride
– Dolazim u Spartan na stazi, big ‘ cup, boulevard Anspach, vozim
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Bicaveur la noche, in the tiekson, ride
Métal sous la North Face, cheval fait des miles
– Metal ispod sjeverne strane, konj ide kilometrima
Tout fait par amour, j’ai craché dans ses eyes
– Sve urađeno za ljubav, pljujem joj u oči
Parce que love is blind
– Jer ljubav je slijepa
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Bicaveur la noche, in the tiekson, ride
Métal sous la North Face, cheval fait des miles
– Metal ispod sjeverne strane, konj ide kilometrima
Tout fait par amour, j’ai craché dans ses eyes
– Sve urađeno za ljubav, pljujem joj u oči
Parce que love is blind
– Jer ljubav je slijepa
