Video Klip
Tekstovi
Zeg P on the track
– Zeg P na stazi
Wiils Productions
– Wiils Productions
Moulaga, donnez-moi d’la moulaga
– Moulaga, daj mi d’la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, do-do-Daj, Daj mi d’la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, do-do-Daj, Daj mi d’la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, do-do-Daj, Daj mi d’la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, do-do-Daj, Daj mi d’la moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– D’la moulaga, daj mi d’la moulaga.
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– D’la moulaga, daj mi d’la moulaga.
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– D’la moulaga, daj mi d’la moulaga.
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– D’la moulaga, eh, daj mi d’la moulaga
J’ai dit, j’ai dit “donnez-moi d’la moula” (ouais la mou-mou)
– Rekao sam, rekao sam “Daj mi d’la moula” (da mou-mou)
J’ai dit, j’ai dit “donnez-moi d’la moula” (Ju-Ju-JuL)
– Rekao sam, rekao sam ” Daj mi d’la moula “(Ju-Ju-JuL)
Ganté comme Soulax (en esprit), j’fume que d’la moulax (en esprit)
– U rukavici kao Soulax (u duhu), pušim samo d’la soulax (u duhu)
BG sur T-Max (en esprit), le rétro gauche nique ma Rolex (en esprit)
– BG na T-Maxu (u duhu), lijevo retro na mom Rolexu (u duhu)
J’suis tellement une moula qu’elle veut que j’la casse
– Ja sam takva kučka da želi da je slomim
Cinq piges que j’nique le game, putain, le temps passe (checke, checke, checke)
– Pet ljudi koje volim igru, dovraga, vrijeme prolazi (provjera, provjera, provjera)
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, do-do-Daj, Daj mi d’la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, do-do-Daj, Daj mi d’la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, do-do-Daj, Daj mi d’la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, do-do-Daj, Daj mi d’la moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– D’la moulaga, daj mi d’la moulaga.
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– D’la moulaga, daj mi d’la moulaga.
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– D’la moulaga, daj mi d’la moulaga.
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– D’la moulaga, eh, daj mi d’la moulaga
J’me rallume un zoula, j’récupère d’la moula, j’ai même pas dé-saoulé
– Ponovo upalim zoulu, dobijem molu, nisam se ni napio
Heuss L’enfoiré, les méchants, tu m’reconnais
– Heuss drkadžija, loši momci, prepoznaješ me
Les tes-boî, les showcases, les tain-p’ et d’la monnaie (skch, skch)
– Testovi, vitrine, tain-p ‘ i novac (skch, skch)
Donnez-moi d’la moula, une bouteille de cool-al, j’ai même pas décollé (skch, skch)
– Daj mi d’la moula, bocu cool-al, nisam ni skinuo (skch, skch)
Kichta compressée, c’est pour mieux décompresser, demande au V, c’est pas du rap de caissiers
– Komprimirana kichta, to je za bolje dekompresiju, pitajte V, nije rap za blagajnike
Les aristocrates sont là que pour encaisser, caissier encaissé, je sens qu’j’vais tout casser
– Aristokrate su tu samo da unovče, blagajnici unovče, osećam se kao da ću sve razbiti
Totò Riina juste avant son décès, guitarisé comme un mec d’AC-DC
– Toto Riina neposredno pred njegovu smrt, guitariziran kao AC-DC tip
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, do-do-Daj, Daj mi d’la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, do-do-Daj, Daj mi d’la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, do-do-Daj, Daj mi d’la moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Daj, do-do-Daj, Daj mi d’la moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– D’la moulaga, daj mi d’la moulaga.
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– D’la moulaga, daj mi d’la moulaga.
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– D’la moulaga, daj mi d’la moulaga.
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– D’la moulaga, eh, daj mi d’la moulaga
En survêt’ dans l’carré, on est sous moulax
– U overstocking na trgu, mi smo pod moulax
Ju-JuL, Heuss L’enfoiré, que des grosses moulax
– Ju-Juli, Heuss mamojebac, samo veliki molax
En survêt’ dans l’carré, on est sous moulax
– U overstocking na trgu, mi smo pod moulax
Ju-JuL, Heuss L’enfoiré, que des grosses moulax
– Ju-Juli, Heuss mamojebac, samo veliki molax
Eh, d’la moulaga, d’la moulaga
– Hej, d’la moulaga, d’la moulaga
Eh, d’la moulaga, donnez-moi d’la moulaga
– Hej, d’la moulaga, daj mi d’la moulaga
Eh, d’la moulaga, d’la moulaga
– Hej, d’la moulaga, d’la moulaga
Eh, d’la moulaga, donnez-moi d’la moulaga
– Hej, d’la moulaga, daj mi d’la moulaga
