Video Klip
Tekstovi
Mystique is dead
– Mystique je mrtav
Last year was bad
– Prošle godine je bilo loše
I let myself get
– Dopustio sam sebi
Sucked in by arithmetic
– Usisan aritmetikom
Felt great to strip
– Bilo sjajno za striptiz
New waist to hip
– Novi struk za kukove
I hate to admit
– Mrzim priznati.
Just how much I paid for it
– Koliko sam platio za to?
Did I cry myself to sleep about that?
– Jesam li plakala da zaspim zbog toga?
Cheat about that?
– Varati u vezi toga?
Rot teeth about that?
– Trule zube zbog toga?
Did I sweat hours a week about that?
– Jesam li se znojio satima tjedno zbog toga?
Compete about that?
– Da se takmičimo oko toga?
Lose my freak about that?
– Da se izgubim zbog toga?
Huh, all of the above
– Huh, sve navedeno
I wanna punch the mirror
– Želim da udarim ogledalo
To make her see that this won’t last
– Da vidi da ovo neće trajati
It might be months of bad luck
– Možda su to mjeseci loše sreće
But what if it’s just broken glass?
– Ali šta ako je to samo razbijeno staklo?
I spent my summer getting lost in math
– Provela sam ljeto gubeći se u matematici.
Making weight took all I had
– Za težinu mi je trebalo sve što sam imao
Won’t outrun her if you don’t hit back
– Neće joj pobjeći ako ne uzvratiš udarac
It’s just broken glass
– To je samo slomljeno staklo.
I’m scared to quit
– Plašim se da odustanem.
Loosen my grip
– Olabavi moj stisak
It’s tough to admit
– Teško je priznati.
Just how much I get from it
– Koliko dobijam od toga?
When I cry myself to sleep about that
– When I cry myself to sleep about that
Cheat about that
– Varajte o tome
Get in too deep about that
– Preduboko se uvuci u to.
When I sweat hours a week about that
– Kad se znojim satima sedmično zbog toga
Compete about that
– Takmičite se oko toga
Lettin’ her treat me like that
– Neka se tako ponaša prema meni.
I think that it’s love
– Mislim da je to ljubav
I wanna punch the mirror
– Želim da udarim ogledalo
To make her see that this won’t last
– Da vidi da ovo neće trajati
It might be months of bad luck
– Možda su to mjeseci loše sreće
But what if it’s just broken glass?
– Ali šta ako je to samo razbijeno staklo?
I spent my summer getting lost in math
– Provela sam ljeto gubeći se u matematici.
Making weight took all I had
– Za težinu mi je trebalo sve što sam imao
Won’t outrun it if you don’t hit back
– Neće pobjeći ako ne uzvratiš udarac
It’s just broken glass
– To je samo slomljeno staklo.
Keep the faith (Broken glass)
– Čuvajte vjeru (slomljeno staklo)
Same mistakes (Broken glass)
– Iste greške (slomljeno staklo)
Just a phase (Broken glass)
– Samo faza (slomljeno staklo)
Just a phase
– Samo faza
I wanna punch the mirror
– Želim da udarim ogledalo
To make her see that this won’t last
– Da vidi da ovo neće trajati
It might be months of bad luck
– Možda su to mjeseci loše sreće
But what if it’s just broken glass?
– Ali šta ako je to samo razbijeno staklo?
I spent my summer getting lost in math
– Provela sam ljeto gubeći se u matematici.
Making weight takes all I had
– Za stvaranje težine potrebno je sve što sam imao
Won’t outrun it if you don’t hit back
– Neće pobjeći ako ne uzvratiš udarac
It’s just broken glass
– To je samo slomljeno staklo.
