Mariah the Scientist – Rainy Days Engleski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

I stare at an open sky and pray for rain
– Gledam u otvoreno nebo i molim se za kišu
Hopeful like the flowers, bet they feel the same way
– Nada poput cvijeća, Kladim se da i oni osjećaju isto
Tell me love and hatred doesn’t co-exist
– Reci mi da ljubav i mržnja ne postoje zajedno
Surely I’ll reply, “That’s what resentment is”
– Sigurno ću odgovoriti, ” To je ono što je ljutnja”

I was naive, not ignorant
– Bio sam naivan, ne neuk.
So much for my innocence now
– Toliko o mojoj nevinosti sada
Love me, leave me, let me down
– Voli me, ostavi me, pusti me
Just let me break these habits somehow
– Samo me pusti da nekako prekinem ove navike
To you, it seems insignificant
– Vama to izgleda beznačajno
To me, everything’s different now
– Za mene je sada sve drugačije.
Won’t forget what they say about
– Neće zaboraviti šta kažu o
How these things can come back around
– Kako se te stvari mogu vratiti

But is it possible to make mistakes?
– Ali da li je moguće pogriješiti?
Is it possible to lose your way?
– Da li je moguće izgubiti put?
Is it possible you made it hard for me?
– Je li moguće da si mi otežao?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Da li je moguće da nikad nisi mislio da će biti Kišni dani?
Rainy days (Oh)
– Kišni dani (Oh)
These rainy days (Oh)
– Ovi Kišni dani (Oh)

I put forth an open heart and I’ve been hurt
– Otvorio sam otvoreno srce i povređen sam.
Looking back in retrospect, that ain’t what I deserve
– Gledajući unazad u retrospektivi, to nije ono što zaslužujem
Want it back in blood and blood, I’m gonna get
– Želim ga nazad u krvi i krvi, ja ću dobiti
And still I pray for love instead of common sense
– I dalje se molim za ljubav umjesto zdravog razuma

I was trying to live with it
– Pokušavao sam živjeti s tim.
You can say I’m uninterested now
– Možete reći da sam sada nezainteresovan
Fool me once, I guess that’s allowed
– Prevari me jednom, pretpostavljam da je to dozvoljeno
But fool me twice, well, I’m not as proud
– Ali prevari me dva puta, pa, nisam toliko ponosan
To you, it seems insignificant
– Vama to izgleda beznačajno
To me, everything’s different now (Different now)
– Za mene je sada sve drugačije (sada drugačije)
Won’t forget what they say about (Say about)
– Neće zaboraviti šta kažu o (kažu o)
How these things can come back around
– Kako se te stvari mogu vratiti

But is it possible to make mistakes? (Is it possible?)
– Ali da li je moguće pogriješiti? (Da li je moguće?)
Is it possible to lose your way? Yeah
– Da li je moguće izgubiti put? Da.
Is it possible you made it hard for me?
– Je li moguće da si mi otežao?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Da li je moguće da nikad nisi mislio da će biti Kišni dani?
Rainy days (Oh)
– Kišni dani (Oh)
These rainy days (Oh)
– Ovi Kišni dani (Oh)


Mariah the Scientist

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: