Video Klip
Tekstovi
Let me set you the scene
– Dozvolite mi da vam postavim scenu
November, circa 2019
– Novembar, oko 2019
Put a hole in my heart, watched it bleed
– Probušio mi srce, gledao kako krvari.
You said that we were better off as strangers
– Rekao si da nam je bolje kao strancima.
I was barely alive
– Jedva sam bio živ.
Out of six feet deep, I was five
– Od dva metra dubine, imao sam pet godina
Pretty sure they called a hearse outside, okay, that’s dramatic
– Prilično sam siguran da su pozvali mrtvačka kola vani, OK, to je dramatično.
But I survived, then I survived
– Ali sam preživio, onda sam preživio.
The “Hey Meg, I think I want you back
– “Hej Meg, mislim da te želim nazad
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Ja sam par pića u, mislim da je to moja greška
That I let you walk away and let you go” (Go)
– Da te pustim da odeš i pustim te ” (idi)
It’s the tale as old as time, I guess
– To je priča stara koliko i vrijeme, Pretpostavljam
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Kad Tebe nije bilo briga, mene nije bilo briga.
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Malo ste zakasnili na zabavu (malo previše, malo prekasno), srcelomče
What doesn’t kill you calls you six months later
– Ono što vas ne ubije zove vas šest mjeseci kasnije
Oh, how the turns have tabled
– Oh, kako su zaokreti na stolu
All the sudden, now you’re willing and able
– Odjednom, sada si voljan i sposoban
Little therapy, now you’re so stable
– Mala terapija, sada si tako stabilan
Okay, well
– Dobro.
Your next girlfriend will be so lucky
– Tvoja sledeća devojka će biti tako srećna
To not hear
– Da ne čujem
“Hey Meg, I think I want you back
– “Hej Meg, mislim da te želim nazad
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Ja sam par pića u, mislim da je to moja greška
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Da te pustim da odeš (da odeš) i da te pustim” (Idi)
It’s the tale as old as time, I guess
– To je priča stara koliko i vrijeme, Pretpostavljam
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Kad Tebe nije bilo briga, mene nije bilo briga.
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Malo ste zakasnili na zabavu (malo previše, malo prekasno), srcelomče
What doesn’t kill you calls you six months later
– Ono što vas ne ubije zove vas šest mjeseci kasnije
What doesn’t kill you
– Šta te ne ubija
Makes you stronger and blonder and hotter
– Čini te jačim i plavijim i toplijim
Makes you wonder what you even saw in him at all
– Tjera vas da se zapitate šta ste uopće vidjeli u njemu
What doesn’t kill you always calls
– Ono što te ne ubije uvek zove
(Oh, sorry, I think you have the wrong number?)
– (Oh, izvinite, mislim da ste pogriješili Broj?)
With a “Hey Meg, I think I want you back (I think I want you back)
– Sa ” Hej Meg, mislim da te želim nazad (mislim da te želim nazad)
I’m a couple drinks in thinkin’ it’s my bad (Thinkin’ it’s my bad)
– Ja sam par pića u thinkin’ it’s my bad (Thinkin ‘ it’s my bad)
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Da te pustim da odeš (da odeš) i da te pustim” (Idi)
It’s the tale as old as time, I guess (It’s old as time)
– To je priča stara koliko i vrijeme, Pretpostavljam (stara je kao vrijeme)
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Kad Tebe nije bilo briga, mene nije bilo briga.
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Malo ste zakasnili na zabavu (malo previše, malo prekasno), srcelomče
What doesn’t kill you calls you six months later
– Ono što vas ne ubije zove vas šest mjeseci kasnije
