Mora – MIL VIDAS Španski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

Hay algo en ti, bebé
– Ima nešto u tebi, dušo.
Que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
– Da ne znam šta je to, ali me opet tjera na spletke.
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener
– Imao sam osjećaj, Dušo, da ću jednog dana imati tebe.
Aunque parezca que estoy exagerando
– Čak i ako izgleda kao da pretjerujem

Yo quiero mil vidas contigo
– Želim hiljadu života sa tobom
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Mjesec mi priča o tebi svaki put kad ga pogledam, oh-oh
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivos
– Živeo sam bez smisla, ali to je to ‘ male oči mi daju razloge

Para volver a llamarte
– Da te nazovem
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Svaki put kada odeš, mir ide s tobom
Bebo pa’ no pensarte, eh
– Pijem da ne mislim na tebe.
Y borracho te extraño más, ya no estoy pa’ las demás
– I pijan nedostaješ mi više, nisam više pa ‘ ostali

A los culos bye, bye, les dije hasta luego
– Do dupeta. ćao.
Tú me quitaste lo de mujeriego
– Oduzela si mi ono sa ženskarošem.
Pa’ no verte lo linda, tienen que estar ciego’
– Da ‘ne vidim kako slatko, oni moraju biti slijepi’
Y por ese cuerpo, mami, me la juego
– I za to tijelo, mama, igram za
Tú no ere’ top cien, mami tú eres top ten
– Nisi ‘ top sto, mama ti si top deset
Ten lo que tú pidas, ten, ten
– Uzmi šta god tražiš, Uzmi, Uzmi
Tú no tienes compe
– Nemaš konkurenciju.
Que no le tiren, que no le ronquen
– Ne bacaj ga, ne hrči
Porque tú ere’ especial, imposible de no mirar
– Zato što si poseban, nemoguće je ne pogledati
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
– Tako te je lako voljeti i teško zaboraviti.
Esto que siento no es normal
– Ovo što osećam nije normalno.
Tú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
– Imaš pravu, da se bandit može zaljubiti.
No sé tú, pero
– Ne znam za vas, ali

Yo quiero mil vidas contigo
– Želim hiljadu života sa tobom
La luna me habla de ti cada vez que la miro (Oh-oh)
– Mjesec mi priča o tebi svaki put kad ga pogledam (Oh-oh)
Yo vivía sin sentido, pero es que esos ojito’ me están dando motivo’
– Živeo sam bez smisla, ali te male oči ‘daju mi razum’

Pa’ volver a llamarte
– Da te nazovem
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Svaki put kada odeš, mir ide s tobom
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Pijem da ne bih mislio na tebe, Hej
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Pijana nedostaješ mi više, nisam više za druge, ah-ah

Ya no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce’
– Ne vidim više čudovišta, sada za tebe vidim luce’
Ya lo tengo todo, falta que me enmuse’
– Već imam sve, moram biti isključen’
Hablé con el camino, volví a pedirle que no’ cruce
– Razgovarao sam sa cestom, ponovo sam ga zamolio da ne prelazi
Que yo le llego a donde sea, cruzo la frontera
– Da dođem do njega gdje god, pređem granicu
Por ti cojo cien autobuse’
– Za tebe uzimam stotinu autobusa’
Con tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
– Dokle god je ostatak mog života ti si motor koji me pokreće
Quiero dormir contigo acurruca’o
– Želim da spavam sa tobom snuggle’o
Y de madrugada el panty pa’l la’o
– A u zoru gaćice pa’l la’o
Mi corazón lo tenía encerra’o
– Moje srce ga je zaključalo.
Pero llegaste tú y rompiste el canda’o
– Ali ti si došao i slomio canda’o
Mami, tú y yo estamos conecta’o
– Mama, ti i ja se povezujemo
De solo mirarme estoy eriza’o
– Samo gledajući u mene, Ja sam nakostrešen.
Ese cuerpito está cotiza’o, ‘tá cotiza’o
– To malo tijelo je citirano, ‘ tá quote’o

Es que ninguna se te para al la’o, por eso es que te envidian
– Da li te niko ne zaustavlja al la’o, zato ti zavide
Porque quisieran ser tú, creo más en ti que en la biblia
– Zato što žele da su ti, vjerujem u tebe više nego u Bibliju
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia
– Morate znati šta nije na Wikipediji
Pero sigue perdida
– Ali je i dalje izgubljena.

Y yo quiero mil vidas contigo
– I želim hiljadu života s tobom
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Mjesec mi priča o tebi svaki put kad ga pogledam, oh-oh
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivo’
– Živeo sam bez smisla, ali te ‘male oči mi daju razum’

Pa’ volver a llamarte
– Da te nazovem
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Svaki put kada odeš, mir ide s tobom
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Pijem da ne bih mislio na tebe, Hej
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Pijana nedostaješ mi više, nisam više za druge, ah-ah

Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Hiljadu života ‘s tobom, hiljadu života’ s tobom
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Hiljadu života ‘s tobom, hiljadu života’ s tobom
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Hiljadu života ‘s tobom, hiljadu života’ s tobom
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Hiljadu života ‘s tobom, hiljadu života’ s tobom


Mora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: