Óscar Maydon & Junior H – Fin de Semana Španski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

Aya Yay!
– Aja Jej!
Compa Junior
– Junior Compa
Con esta pieza me dan ganas de echarme un shot
– Sa ovim komadom poželim da probam…
Nomás no se me agüite compa Oscar
– Samo me ne uznemiravaj, druže Oskare.
Aya Yay!
– Aja Jej!

Ahi le va Mija!
– Ode Mija!

Te compre las flores más bonitas en el antro
– Kupila sam ti najlepše cveće u lokalu.
Traigo una 40 por si te la tira un gato
– Imam 40 u slučaju da te mačka gađa.

El dinero que yo traigo mija es pa’ gastarlo
– Novac koji donosim Miji je da ga potrošim.
No como los gatos que te siguen ahí rogando
– Ne kao mačke koje vas tamo prate moleći

Súbete a la troca, vamos a la playa
– Idi na Troku, idemo na plažu.
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– Ne zanima me da li je već noć ili rano jutro
No me des excusas
– Ne opravdavaj me.
No me des pendientes
– Ne daj mi naušnice.
Somos dos personas que conectan con la mente
– Mi smo dvoje ljudi koji se povezuju sa umom.
En una te llamó
– U jednom te je nazvao
En dos voy llegando
– Dolazim za dva.
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– Za tri se poljubimo, a za četiri stavljam ravnotežu
Para que me marqués, quiero tu llamada
– Da me postaviš za markiza, želim tvoj poziv.
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– Biti zajedno sve je ovog vikenda

No te voy a rogar
– Neću te moliti.
No te voy a rogar
– Neću te moliti.
No te voy a rogar
– Neću te moliti.

No te voy a rogar
– Neću te moliti.
No te voy a rogar
– Neću te moliti.
No te pienso rogar
– Neću te moliti.

Aya Yay
– Aya Yay
Ahi te va mamasita
– Ode mamasita.
Y nomás un fin de semana, chiquitita (Uuah)
– I samo jedan vikend, djevojčice (uuah)
Así suena Junior H, viejo
– Tako Junior H zvuči, čovječe.
Compa Luis
– Compa Luis

Vivo de momentos y eso que no ando jugando
– Živim po trenucima i da se ne igram
Con mis intenciones te lo juro que te amo
– Sa mojim namerama kunem se da te volim

Pásame una copa, mientras yo prendo el cigarro, mientras se consume nos estaremos amando
– Dodaj mi piće, dok zapalim cigaru, dok je konzumiramo mi ćemo biti voljeni

Súbete a la troca, vamos a la playa
– Idi na Troku, idemo na plažu.
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– Ne zanima me da li je već noć ili rano jutro
No me des excusas
– Ne opravdavaj me.
No me des pendientes
– Ne daj mi naušnice.
Somos dos personas que conectan con la mente
– Mi smo dvoje ljudi koji se povezuju sa umom.

En una te llamó
– U jednom te je nazvao
En dos voy llegando
– Dolazim za dva.
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– Za tri se poljubimo, a za četiri stavljam ravnotežu
Para que me marqués, quiero tu llamada
– Da me postaviš za markiza, želim tvoj poziv.
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– Biti zajedno sve je ovog vikenda

No te voy a rogar
– Neću te moliti.
No te voy a rogar
– Neću te moliti.
No te voy a rogar
– Neću te moliti.

No te voy a rogar
– Neću te moliti.
No te voy a rogar
– Neću te moliti.
No te pienso rogar
– Neću te moliti.

Aya Yay!
– Aja Jej!
Que chille ese acordeón compa Luis
– Neka harmonika škripi, druže Luis.


Óscar Maydon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: