Video Klip
Tekstovi
Yeah, I’m tryna see what she tryna do, I got mad shit on my mind
– Da, ja sam tryna vidjeti ono što ona tryna učiniti, imam lud sranja na pameti
Yeah, my ho give me attitude, I got mad shit on my line
– Da, moja drolja mi daje stav, imam ludo sranje na mojoj liniji
I done blew so many chances, I’m wonderin’ how they doin’
– Upropastio sam toliko prilika da se pitam kako su.
Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doin’?
– Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, kako si?
What she here for? She a demon, that ho gon’ pour that muddy
– Zašto je ovdje? Ona je demon, ta ho će sipati to blato
She said she been on, drive that Aventador and go get money
– Ona je rekla da je bila na, voziti da Aventador i otići po novac
Carti, what you in for? All that swagger killed that broke boy dumby
– Carti, zašto si ovdje? Svo to razmetanje koje je ubilo slomljenog momka glupog
Your shit tinfoil, all these VVSs match my money
– Vaša usrana folija, svi ovi VVSs-ovi odgovaraju mom novcu
She like, “Hell no,” she with me now, nigga, go get money
– Ona kao, ” pakao ne,” ona sa mnom sada, crnjo, idi po novac
Uh, junkie step, like, ho, yeah, I serve junkies
– Uh, narkić korak, kao, ho, da, služim narkiće
Uh, mix and match my pistol, all these attachments
– Uh, miješati i odgovaraju moj pištolj, sve ove priloge
Yeah, while I just fuck on that ho, I can’t look backwards, oh my
– Da, dok samo jebem tu kurvu, ne mogu da gledam unazad, oh moj
Uh, only two can fit Ferrari passenger, uh, uh, yeah
– Uh, samo dva mogu stati Ferrari putnik, uh, uh, da
If you see my account, you’ll fire your manager, okay
– Ako vidiš moj račun, otpustićeš svog menadžera, u redu?
‘Rari steamin’, baby, I’m just high beamin’, uh
– ‘Rari steamin’, baby, Ja sam samo napušen, uh
Them niggas play in the section, I’ll probably tip my team, uh
– Ako crnje igraju u Odseku, verovatno ću dati napojnicu mom timu.
I heard one of my opps got fake Percs and the lean
– Čuo sam jedan od mojih opps ima lažni Percs i mršav
Handle that, handle that, I’ma let God handle that for me
– Sredi to, sredi to, Ja ću pustiti Boga da to sredi za mene
Uh, I bought a brand-new car, tryna ship it overseas
– Uh, kupio sam potpuno novi auto, tryna brod ga u inostranstvu
Twenty-thou’ for these VETEMENTS, man, these VETEMENTS clean
– Dvadeset hiljada za ove VETEMENTE, čovječe, ove VETEMENTE čiste
Balmain zipper, man, man, my swag mean
– Balmain zipper, man, man, my swag mean
I don’t feel nothin’, I go crazy
– Ne osećam ništa, poludim.
Pass me the blunt, now, who got smoke with me?
– Dodaj mi blunt, sada, ko ima dim sa mnom?
Might get the mob, I’ll put some munyun on you, baby (Fuck that bitch)
– Možda uhvatim mafiju, staviću malo munyuna na tebe, dušo (jebi tu kučku)
I don’t give a fuck about none of these niggas, you know I’m brazy
– Boli me kurac za ove crnje, znaš da sam brazy
What happened to that trendin’ shit? Them niggas over there gettin’ lazy
– Šta se desilo sa trendi sranjem? Oni crnje tamo postaju lijeni
Hold up, hold up, uh, how the fuck they say they made me?
– Čekaj, čekaj, uh, kako kažu da su me natjerali?
All black, I’m goin’ brazy, black Illuminati, baby
– Sav crn, ja sam poludeo, crni Iluminati, dušo
Paris, I’m poppin’ my shit on all these France girls (Huh)
– Paris, ja sam poppin ‘ moje sranje na sve ove francuske djevojke (Huh)
Millie, Rollie presi’, diamonds dancing, yeah
– Millie, Rollie presi’, diamonds dancing, yeah
Take a PT, vision these pictures to the Chevy sport (Sport)
– Uzmite PT, vizija ove slike na Chevy sport (Sport)
Carry the bitch like my baggage, I bought her Chanel
– Nosi kučku kao moj prtljag, kupio sam joj Chanel
Got her ready to carry a Birk’, hey (Phew)
– Imam je spremnu da nosi Birk’, Hej (Phew)
Top of the line
– Top of the line
Boss on the top of the floor, I been turnin’ shit slime (Tis)
– Šefe na vrhu poda, ja sam pretvarao usranu sluz (Tis)
No, they don’t know my kind, we gon’ hit with that iron (Tss, ayy)
– Ne, ne poznaju moju vrstu, udarit ćemo tim gvožđem (Tss, ayy)
We gon’ wet up his line, we gon’ cut off that time (Ayy)
– Smočit ćemo mu liniju, odsjeći ćemo to vrijeme (Ayy)
And shawty so fine, I’ma play with the fire (Ayy)
– I shawty tako dobro, Ja sam igrati sa vatrom (Ayy)
I won’t turn that bitch down when she up in my town (Ayy)
– Neću odbiti tu kučku kad dođe u moj grad.
Take a look in my eye and then you’ll know that I’m fried (Okay)
– Pogledajte me u oči i tada ćete znati da sam pržen (u redu)
I got her rollin’ my dope out the pound (Huh, huh)
– Natjerala sam je da mi izvuče drogu iz funte (Huh, huh)
I’ma sip with my ‘vato and pull up like Alto
– Pijuckat ću sa svojom vatom i podići se kao Alt
Model my body, Cavalli the couch
– Modeliraj moje tijelo, Cavalli kauč
Which one I’m workin’? Don’t open your mouth
– Na kojem radim? Ne otvaraj usta
Stay with the chopper, I’m straight out the North (Out the North)
– Ostanite sa helikopterom, ja sam ravno na sjeveru(na sjeveru)
I’m full, not just tonight, it’s a pile up
– Pun sam, ne samo večeras, to je gomila
Slay that demon with Hermes, and get in her
– Ubijte tog demona Hermesom i uđite u nju
Keep the caliber all around the calendar
– Držite kalibar po cijelom kalendaru
If you see my account, you’ll fire your manager
– Ako vidiš moj račun, otpustićeš svog menadžera.
Hit him back with the shovel, that’s probably how it go
– Udari ga lopatom, tako to ide.
Came out the backside the store and I hit
– Izašao je iz radnje i udario sam
He gon’ try and get whipped like a pot in this ho
– Pokušaće da bude bičevan kao lonac u ovoj kurvi.
Boardin’ the jet, takin’ off with his bitch
– Ukrcavanje u avion, odlazak sa svojom kučkom
With that 3008 and that vroom
– Sa tim 3008 I tim vroom-om
I’m turnin’ that .308, baby, lettin’ off with that stick
– Okrećem to .308, baby, lettin ‘ off sa tim štapom
Baby, the plan, the man, I’m him (Shawty)
– Dušo, plan, čovjek, Ja sam on (Shawty)
I’ll see ya (Slime)
– Vidimo se.
Yeah, I’m tryna see what she tryna do, I got mad shit on my mind
– Da, ja sam tryna vidjeti ono što ona tryna učiniti, imam lud sranja na pameti
Yeah, my ho give me attitude, I got mad shit on my line
– Da, moja drolja mi daje stav, imam ludo sranje na mojoj liniji
I done blew so many chances, I’m wonderin’ how they doin’
– Upropastio sam toliko prilika da se pitam kako su.
Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doin’?
– Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, kako si?
What she here for? She a demon, that ho gon’ pour that muddy
– Zašto je ovdje? Ona je demon, ta ho će sipati to blato
She said she been on, drive that Aventador and go get money
– Ona je rekla da je bila na, voziti da Aventador i otići po novac
Carti, what you in for? All that swagger killed that broke boy dumby
– Carti, zašto si ovdje? Svo to razmetanje koje je ubilo slomljenog momka glupog
Your shit tinfoil, all these VVSs match my money
– Vaša usrana folija, svi ovi VVSs-ovi odgovaraju mom novcu
She like—
– Ona voli—
Paris, I’m poppin’ my shit on all these France girls (Huh)
– Paris, ja sam poppin ‘ moje sranje na sve ove francuske djevojke (Huh)
Millie, Rollie presi’, diamonds dancing, yeah
– Millie, Rollie presi’, diamonds dancing, yeah
Take a PT, vision these pictures to the Chevy sport (Sport)
– Uzmite PT, vizija ove slike na Chevy sport (Sport)
Carry the bitch like my baggage, I bought her Chanel
– Nosi kučku kao moj prtljag, kupio sam joj Chanel
Got her ready to carry a Birk’, hey (Phew)
– Imam je spremnu da nosi Birk’, Hej (Phew)
Top of the line
– Top of the line
Boss on the top of the floor, I been turnin’ shit slime (Tis)
– Šefe na vrhu poda, ja sam pretvarao usranu sluz (Tis)
No, they don’t know my kind, we gon’ hit with that iron (Tss, ayy)
– Ne, ne poznaju moju vrstu, udarit ćemo tim gvožđem (Tss, ayy)
We gon’ wet up his line, we gon’ cut off that time (Ayy)
– Smočit ćemo mu liniju, odsjeći ćemo to vrijeme (Ayy)
And shawty so fine, I’ma play with the fire (Ayy)
– I shawty tako dobro, Ja sam igrati sa vatrom (Ayy)
I won’t turn that bitch down when she up in my town (Ayy)
– Neću odbiti tu kučku kad dođe u moj grad.
Take a look in my eye and then you’ll know that I’m five (Okay)
– Pogledajte me u oči i tada ćete znati da imam pet godina (u redu)
I got her rollin’ my dope out the pound (Huh, huh)
– Natjerala sam je da mi izvuče drogu iz funte (Huh, huh)
