Videoclip
Lletres
Rows and flows of angel hair
– Files i fluxos de cabell d’àngel
And ice cream castles in the air
– I castells de gelats a l’aire
And feather canyons everywhere
– I canons de plomes per tot arreu
I’ve looked at clouds that way
– He mirat els núvols d’aquesta manera
But now they only block the sun
– Però ara només bloquegen el sol
They rain and snow on everyone
– Plou i neva sobre tothom
So many things I would’ve done
– Tantes coses que hauria fet
But clouds got in my way
– Però els núvols es van interposar en el meu camí
I’ve looked at clouds from both sides now
– Ara he mirat els núvols des dels dos costats
From up and down, and still somehow
– De dalt a baix, i encara d’alguna manera
It’s cloud illusions, I recall
– És una cloud * lusió de núvols, ho recordo
I really don’t know clouds at all
– Realment no conec gens els núvols
Moons and Junes and Ferris wheels
– Llunes i Junes i rodes De Ferris
The dizzy dancin’ way you feel
– La manera de ballar marejada que sents
As every fairy tale comes real
– Com cada conte de fades es fa realitat
I’ve looked at love that way
– He vist l’amor d’aquesta manera
But now it’s just another show
– Però ara només és un altre espectacle
You leave ’em laughin’ when you go
– Els deixes riure quan te’n vas
And if you care, don’t let them know
– I si t’importa, no els ho facis saber
Don’t give yourself away
– No et regalis
I’ve looked at love from both sides now
– Ara he mirat l’amor des dels dos costats
From give and take, and still somehow
– De donar i prendre, i encara d’alguna manera
It’s love’s illusions, I recall
– Laionsusión del amor, recuerdo
I really don’t know love at all
– Realment no conec l’amor en absolut
Tears and fears and feeling proud
– Llàgrimes i pors i sentir-se orgullós
To say “I love you” right out loud
– Dir “t’estimo” en veu alta
Dreams and schemes and circus crowds
– Somnis i esquemes i multituds de circ
I’ve looked at life that way
– He vist la vida d’aquesta manera
But now old friends are acting strange
– Però ara els vells amics actuen de manera estranya
They shake their heads, they say I’ve changed
– Sacsegen el cap, diuen que he canviat
Well, something’s lost, but something’s gained
– Alguna cosa s’ha perdut, però alguna cosa s’ha guanyat
In living every day
– Viure cada dia
I’ve looked at life from both sides now
– Ara he mirat la vida des dels dos costats
From win and lose and still somehow
– De guanyar i perdre i encara d’alguna manera
It’s life’s illusions, I recall
– Les illusions de la vida, ho recordo
I really don’t know life at all
– Realment no conec la vida en absolut
I’ve looked at life from both sides now
– Ara he mirat la vida des dels dos costats
From up and down, and still somehow
– De dalt a baix, i encara d’alguna manera
It’s life’s illusions, I recall
– Les illusions de la vida, ho recordo
I really don’t know life at all
– Realment no conec la vida en absolut









