Video Clip
Lyrics
Heyo Melo, you made that shit?
– Huo, ngaa ginhimo mo ini?
Yeah, yeah
– Oo, oo
Sale, sale
– Ugly, ugly
Where are you from?
– Diin ka gikan?
Oh, yeah, yeah
– Si, si, si
D’où viens-tu ?
– Diin ka gikan?
Luks made this shit
– Si lucy ang naghimo sini
Pour certains c’est qu’une stratégie quand j’dis : “Dernier album”
– Alang sa pipila kini usa ra ka estratehiya sa diha nga ako moingon: ” Katapusan nga album”
Pour le game j’n’ai plus de respect, malgré les sommes
– Alang sa dula wala na ako ‘ y respeto, bisan pa sa mga kantidad
J’l’ai niqué autant d’fois qu’t’entends “Comme” chez Freeze Corleone (Ekip)
– Gibunalan ko siya sa daghang mga higayon sama sa imong nadungog “Sama” sa Freeze Corleone (Ekip)
La rue m’a pris tous mes désirs, mes rêves, laissant que le chrome
– Ang dalan gikuha gikan kanako sa tanan ko nga mga tinguha, ang akong mga damgo, gibiyaan lamang ang chrome
Ça roule un jaune, la fin du tome, sa mère le rap français et le trône (C’est plus mon dél’)
– Kini roll sa usa ka yellow, ang katapusan sa gidaghanon, ang iyang inahan ang pranses nga rap ug ang trono (kini labaw pa sa akong dll’)
J’emmène ma famille loin du désespoir, marquer les esprits en marquant l’histoire
– Ako sa pagkuha sa akong pamilya gikan sa kawalay paglaum, sa pagtimaan sa mga espiritu pinaagi sa paghimo sa kasaysayan
Changer les récits sur les peuples noirs, nan, c’est plus mon dél’
– Pag-usab sa mga istorya mahitungod sa mga itom nga mga tawo, dili, dili na kini ang akong gusto
J’ai passé mes nuits dans des boîtes et bars, l’amour existe mais pas pour un soir
– Gigugol nako ang akong mga gabii sa mga club ug bar, adunay gugma apan dili alang sa usa ka gabii
Contraceptif près du mini-bar
– Patong near mini bar
Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– Kumusta, diin ka gikan? Hello, taga-saan ka sa pasay?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Sa imong hunahuna ako moingon nga ikaw dili gikan sa zone (nga kamo dili gikan sa zone)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– Dugay na kong nakakita sa akong coraz nn open (Ablihi ang akong corazón)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Sa imong hunahuna ako moingon nga ikaw dili gikan sa zone (nga kamo dili gikan sa zone)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Ikaw ang del ko (Hello, taga-saan ka sa pasay?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Ikaw ang del ko (Hello, taga-saan ka sa pasay?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Ikaw ang del ko (Hello, taga-saan ka sa pasay?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Ikaw ang del ko (Hello, taga-saan ka sa pasay?)
Je sors tout juste d’une séparation (Eh), fouteur de merde, c’est ma réputation (Oui)
– Bag-o lang ko ka abot halin sa obra,,,,,,,,,,,
Sous la réserve, tant d’accusations (Eh), j’suis l’homme toxique de la relation (Oui)
– Daghan kaayo ang mga pasangil, ako ang toxic man of the relationship (Oo)
Demain est un grand ami, il m’doit beaucoup vu tout ce qu’Hier m’a fait
– Ugma mao ang usa ka dako nga higala, siya nakakita kanako sa usa ka daghan sa tanan nga Mga butang Nga Kagahapon sa gibuhat kanako
Des mauvaises compagnies, des négros chelous, dans le dos m’ont poignardé
– Tags: rogue niggas, gangbang me
Ça fait mal, mal, mal, mal, j’perds un frère d’âme sur la route
– Sakit, sakit, sakit, sakit, sakit, sakit, sakit manong on the way
Mais c’est la life, life, life, life, en vrai, plus rien à foutre
– Kini mao ang kinabuhi, kinabuhi, kinabuhi, alang sa tinuod nga, dili na shit
Cœur au ralenti (Oh oui), qu’ils surveillent leur carotide (Oh oui)
– Hinay-hinay lang sa pag move on (yes, that they watch their carotid (Oh yeah)
J’aime la haine et le sang, j’fais des mille et des cent, tous mes pêchés m’ont alourdi
– Gihigugma ko ang pagdumot ug dugo, gibuhat ko ang usa ka libo ug usa ka gatus, ang tanan ko nga mga sala gitimbang kanako
Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– Kumusta, diin ka gikan? Hello, taga-saan ka sa pasay?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Sa imong hunahuna ako moingon nga ikaw dili gikan sa zone (nga kamo dili gikan sa zone)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– Dugay na kong nakakita sa akong coraz nn open (Ablihi ang akong corazón)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Sa imong hunahuna ako moingon nga ikaw dili gikan sa zone (nga kamo dili gikan sa zone)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Ikaw ang del ko (Hello, taga-saan ka sa pasay?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Ikaw ang del ko (Hello, taga-saan ka sa pasay?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Ikaw ang del ko (Hello, taga-saan ka sa pasay?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Ikaw ang del ko (Hello, taga-saan ka sa pasay?)
