Sefo – Yerinde Dur Turkiya Lyrics & Esperanto Paghubad

Video Clip

Lyrics

(Ye-yerinde) Yerinde dur
– * Stay stong
O seni bulur, ya
– Makit-an ka usab niya
Biri olur
– Adunay mahitabo
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– Ang mo kio, yeah (Pu, pu)
Caddede tur
– Paglibot sa kalsada
Nasıl unutur, ya?
– Unsa kaha iyang makalimtan, ha?
Konuş, otur
– Ngomong, duduk
Eller avutur, ya
– Hupti usab ang imong mga kamot

Vay, vay, vay, vay, vay, vay (Ah, ah)
– Okay okay okay okay okay okay okay okay okay okay okay okay okay
Demet ablam, hoş geldin, otur be şöyle
– Kakak, sama-sama, ayo duduk
Gucci takımlar, şekilsin öyle (Ah, ah)
– Gucci kaso, ikaw mao shaped (Oh, oh)
Kıyakmış ablam, b-b-bana da söyle
– Ang cute nga ni ate b-tell me
(Reggae) Reggaeton, rap, pop ya da rock
– (Reggaeton, Rap, pop o bato)
Yaptım hepsini sizden uzak
– Gilayo ko ang tanan gikan kanimo
Kurul-kuruldu kankam, kurdu tuzak
– Na-set na ang board, akong higala, ang lit-ag gipahimutang
Daha kaz gelecek, lan, ne salaksın (Pu)
– More giggles coming, idiot, idiot
B-b-benim daha iyi (Heh), sevin bari (Heh)
– B-b-b-ang akong labing maayo nga (Huh), sa labing menos magmalipayon (Huh)
Gökçeada’ya gel, veri’m daireyi (Gel)
– Punta Ka Sa G Rick Richeada, my data, ang apartment (Come)
Gül Pansiyon’da evim gari
– Ang akong balay mao ang gari Sa Gl Pension
Alamadım hâlâ bi’ Ferrari (Pu, pu)
– Wala akong Makitang Ferrari (Pu, pu)
S-s-sen, sen, sen, sen yedin naneyi (Heh)
– S-s-ikaw, ikaw, ikaw, ikaw mikaon sa mint (Heh)
N’ol’cak, n’ol’cak evin hâli? (Ha)
– What ‘ s happening, unsa ang balay? (A)
Dönmüş bir ton film dahi
– Usa ka tonelada nga mga pelikula sa genius nga mibalik
Ayarladım beş filinta, iyi
– Lima ka mga file, maayo kaayo

Yerinde dur (Dur)
– Stay stong (Stop)
O seni bulur, ya
– Makit-an ka usab niya
Biri olur
– Adunay mahitabo
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– Ang mo kio, yeah (Pu, pu)
Caddede tur
– Paglibot sa kalsada
Nasıl unutur, ya?
– Unsa kaha iyang makalimtan, ha?
Konuş, otur
– Ngomong, duduk
Eller avutur, ya
– Hupti usab ang imong mga kamot

Sormadım, şimdi kimle ner’de?
– Wala ako mangutana, kinsa ang naa sa ner kinsa karon?
Bi’ şey duymadım ve görmedim
– Wala akong narinig, wala akong nakita
Onu utandıran bu cümlelerde
– Niini nga mga pulong nga makauulaw kaniya
Gözleri, kısılıyo’ gözleri
– Ang iyang mga mata, ang iyang mga tinan-awan
Ö-ö-özledim, ben seni özledim (Ha, ha)
– Gimingaw ko nimo, gimingaw ko nimo, hehehe
Bir minik tuttu sözleri (Pu, pu, pu)
– Tags: (Pu, pu, pu, pu)
Yazdı tam kalbin üstüne
– Siya misulat diha sa ibabaw sa iyang kasingkasing
“Sar, beni sar, sana göstereyim”
– “Pukapuka, pukapuka, pukapuka ako”

Yerinde dur
– Magmalinawon
O seni bulur, ya
– Makit-an ka usab niya
Biri olur
– Adunay mahitabo
Ellerin olur, ya (Vay, vay)
– Ikaw adunay mga kamot, oo (Maayo)
Caddede tur
– Paglibot sa kalsada
Nasıl unutur, ya? (Vay, vay)
– Unsa kaha iyang makalimtan, ha? (Okay okay)
Konuş otur
– Ngomong, duduk
Eller avutur, ya
– Hupti usab ang imong mga kamot
Yerinde dur
– Magmalinawon
O seni bulur, ya
– Makit-an ka usab niya
Biri olur
– Adunay mahitabo
Ellerin olur, ya
– Ikaw usab adunay mga kamot
Caddede tur
– Paglibot sa kalsada
Nasıl unutur, ya?
– Unsa kaha iyang makalimtan, ha?
Konuş otur
– Ngomong, duduk
Eller avutur, ya
– Hupti usab ang imong mga kamot

Vay, vay, vay, vay, vay, vay
– Okay okay okay okay okay okay okay okay okay okay okay okay okay okay okay
Va-vay, vay, vay
– Apana, apana, apana
Demet ablam, vay, vay, vay
– Grandpa, okay
V-v-v-vay, vay, vay
– W-w, okay
(Ne o “Demet abla, Memet abla” bilmem ne?)
– (Unsa man kini nga “Big sister, big sister Memet” unsay wala nako mahibaloi?)


Sefo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: