videoklip
Text
I went to New York ’cause a man in a suit told me, “You’re gonna be a star”
– Jel jsem do New Yorku, protože mi muž v obleku řekl:”Budeš hvězda.”
I said, “Yeah, I know,” but it came out like, “What, who, me?”
– Řekl jsem, “Jo, já vím,” ale vyšlo to jako, ” co, kdo, já?”
I took a walk on the beach, ’cause the guy doesn’t like me back
– Šel jsem na procházku po pláži, protože ten chlap mě nemá rád zpátky
Even though I’m gonna be a star, guess I don’t have it, guess I don’t have it after all
– I když budu hvězda, hádám, že ji nemám, hádám, že ji nakonec nemám
But it’s okay, ’cause my life is so exciting
– Ale to je v pořádku, protože můj život je tak vzrušující
Every night is like a party, ’cause I bit the bullet
– Každá noc je jako párty, protože jsem kousl kulku
I’m finally watching Friends
– Konečně sleduji přátele
“What took me so long?”
– “Co mi trvalo tak dlouho?”
I say to no one, ’cause I’m alone all the time
– Nikomu říkám, protože jsem pořád sám.
But now I’m never lonely, not since I met Joey
– Ale teď nejsem nikdy osamělý, ne od té doby, co jsem potkal Joeyho
But when I turn the lights off, Joey doesn’t hold me
– Ale když zhasnu světla, Joey mě nedrží
And in my darkest moment, I wonder if I met him out at a bar
– A v mém nejtemnějším okamžiku, Zajímalo by mě, jestli jsem ho potkal v baru
If he’d seen me, a perfect star, wanna take me home for that reason only
– Kdyby mě viděl, dokonalá hvězda, chci mě vzít domů jen z tohoto důvodu
‘Cause why else would you want me?
– Protože proč bys mě jinak chtěl?
I think I’ve got a fucked up face
– Myslím, že mám posranou tvář
And that thought used to haunt me
– A ta myšlenka mě pronásledovala
‘Til it fell in its sweet embrace
– ‘Til it fell in its sweet embrace
Now I don’t sweat the acne
– Teď nemám pot akné
It’s a bitch, but it goes away
– Je to mrcha, ale jde to pryč
And who cares if I’m pretty?
– A koho zajímá, jestli jsem hezká?
I feel like I’m Phoebe
– Cítím se jako Phoebe
I feel like it totally works
– Mám pocit, že to úplně funguje
When the blue in my skirt doesn’t work with the blue in my top
– Když modrá v mé sukni nefunguje s modrou v mém topu
And if I tried to be her, it’d fall so flat, you’d feel badly
– A kdybych se jí snažil být, spadlo by to tak, že by ses cítil špatně
And most of these days, I feel the dull ache
– A většinu těchto dnů, cítím tupou bolest
But then I say, “Stop,” and then I feel great
– Ale pak řeknu, “Stop, ” a pak se cítím skvěle
‘Cause it could be worse, I know, I know
– Protože by to mohlo být horší, já vím, já vím
Know it in the worst way
– Poznejte to nejhorším způsobem
We rehearsed this, mm
– Zkoušeli jsme to, mm
Everything’s okay
– Všechno je v pořádku
‘Cause my life is so enticing
– Protože můj život je tak lákavý
In the corner, eating icing
– V rohu, jíst polevu
It’s a birthday party, these people aren’t my friends
– Je to oslava narozenin, tito lidé nejsou moji přátelé
I’m thinking “So long,” amidst their deep talk
– Přemýšlím “tak dlouho,” uprostřed jejich hluboké řeči
‘Bout someone they didn’t invite
– Bout someone they didn ‘ t invited
But I’d rather be lonely, counted out and homely
– Ale raději bych byl osamělý, spočítaný a domácký
I know that he’ll need me once he gets to know me
– Vím, že mě bude potřebovat, až mě pozná
Wonder when I’ll meet him
– Zajímalo by mě, kdy ho potkám
Wonder if he’s sitting there at a bar and if he likes ’em avant garde
– Zajímalo by mě, jestli tam sedí v baru a jestli se mu líbí avantgarda
Just what they told me
– Jen to, co mi řekli
‘Cause why else would you want me? (Want me, mm)
– Protože proč bys mě jinak chtěl? (Chceš mě, mm)
I think I got a fucked up face (Oh)
– Myslím, že mám posranou tvář (Oh)
And that thought used to haunt me (Haunt me)
– A ta myšlenka mě pronásledovala (strašit mě)
‘Til I fell in its sweet embrace (Uh-huh)
– ‘Til I fell in its sweet embrace (Uh-huh)
Now I don’t sweat the acne (No, woah)
– Teď nemám pot akné (ne, woah)
It’s a bitch, but it goes away (Oh)
– Je to mrcha, ale jde to pryč (Oh)
Who cares if I’m pretty?
– Koho zajímá, jestli jsem hezká?
I feel like I’m Phoebe
– Cítím se jako Phoebe
I feel like a whole lot
– Cítím se jako hodně
No, I’m good, thanks for asking
– Ne, jsem v pohodě, díky za optání
That’d be awesome, but no worries if not
– To by bylo úžasné, ale bez obav, pokud ne
Best believe I can hack it
– Nejlepší věřit, že to můžu hacknout
Check it out, I made it this far
– Podívejte se na to, udělal jsem to tak daleko
Had to dig deep inside me
– Musel kopat hluboko uvnitř mě
‘TiI I found what I was looking for
– Našel jsem to, co jsem hledal
It was right there inside me (Ah)
– Bylo to tam uvnitř mě (Ah)
It was beautiful, beautiful, beautiful (Beautiful)
– Bylo to krásné, krásné, krásné (krásné)
Why else would you want me? (Want me, want me) (Beautiful, beautiful, beautiful)
– Proč bys mě jinak chtěl? (Chci mě, chci mě) (krásná, krásná, krásná)
I think I got a fucked up face (Gorgeous, amazing)
– Myslím, že mám posranou tvář (nádherná, úžasná)
And that thought used to haunt me (Beautiful, beautiful, beautiful)
– A ta myšlenka mě pronásledovala (krásná, krásná, krásná)
‘Til I fell in it’s sweet embrace (Uh-huh)
– ‘Til I fell in it’ s sweet embrace (Uh-huh)
Now I don’t sweat the acne (No)
– Teď nemám pot akné (ne)
It’s a bitch, but it goes away (Yeah)
– Je to mrcha, ale jde to pryč (Jo)
Who cares if I’m pretty?
– Koho zajímá, jestli jsem hezká?
I feel like I’m Phoebe
– Cítím se jako Phoebe
I feel like a whole lot
– Cítím se jako hodně
Who cares if I’m pretty?
– Koho zajímá, jestli jsem hezká?
I feel like I’m Phoebe
– Cítím se jako Phoebe
I feel like a whole lot
– Cítím se jako hodně
Oh-oh
– Oh-oh
Uh, uh-uh
– Uh, uh-uh
