Bad Bunny & Jhayco – Dakiti Španělský Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Baby, ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Zlato, už jsem to zjistil, můžeš říct, až mě uvidíš”
Ahí, donde no has llegao, sabes que yo te llevaré
– Tam, kam jste nedorazili, víte, že vás vezmu
Y dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– A řekni mi, co chceš pít?, je to, že jsi moje dítě
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– A kdo o nás bude mluvit, když se nenecháme vidět?

Y a vece’ e’Dolce, a vece’ Bulgari
– A někdy ‘ e ‘dolce, někdy’ Bulgari
Cuando te lo quito después de lo’ party
– Když to sundám po ‘ párty
Las copa’ de vino, las libra’ de mari’
– Sklenice vína, libry mari
Tú estás bien suelta, yo de safari
– Jsi na útěku, jsem na safari

Tú muevе’ el culo fenomenal
– Pohnete fenomenální zadek
Pa yo devorarte como animal
– Pohltit tě jako zvíře
Si no te ha’ venío, yo te vo’a esperar
– Pokud jste nepřišli, počkám na vás
En mi cama, y lo vo’a celebrar
– V mé posteli a oslavím to

Baby, a ti no me opongo
– Zlato, nejsem proti tobě
Y siempre te lo pongo
– A vždycky jsem to dal na tebe
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo
– A když mě hodíš’, budu ‘ plavat v hlubinách

Si e’por mí, te lo pongo
– Pokud je to pro mě, dám to na tebe
De septiembre hasta agosto
– Od září do srpna
A mí sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– Pro mě bez cojone”, ať říká váš “přítel” cokoli

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Už jsem to zjistil, poznáte to, až mě uvidí”
Ahí, donde no has llegao, sabes que yo te llevaré
– Tam, kam jste nedorazili, víte, že vás vezmu
Dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– Řekni mi, co si dáš k pití?, je to, že jsi moje dítě
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver? (¿Me sigue’?)
– A kdo o nás bude mluvit, když se nenecháme vidět? (Ty mě sleduješ?))

Mami, me tiene’ juqueao, sí
– Mami, má mě juqueao, jo
Si fuera’ la Uru’, me tuviese’ parqueao
– Kdybych byl “Uru”, měl bych ” parqueao
Dando vuelta’ por condado, contigo siempre arrebatao
– Otoč se podle kraje, s tebou vždycky chytneš

Tú no ere’ mi señora, pero
– Nejsi ” má paní, ale
Toma cinco mil, gástalo en Sephora
– Vezměte pět tisíc, utraťte je v Sephoře
Louis Vuitton, ya no compra en Pandora
– Louis Vuitton již nenakupuje na Pandoře
Como piercing, a los hombre’ perfora, eh-eh-eh
– Jako piercing, mužský Piercing, eh-eh-eh

Hace tiempo le rompieron el cora (el cora)
– Kdysi dávno rozbili coru (coru)
Estudiosa, puesta pa ser doctora (doctora)
– Estudiosa, puesta pa ser doctora (doctor)
Pero (pero) le gustan los títere’ güileando motora (motora)
– Ale (ale) má rád loutky ” güileando motora (motora)
Yo estoy pa ti la’ 24 hora’
– Jsem pro vás “24 hodin”

Baby, a ti no me opongo
– Zlato, nejsem proti tobě
Y siempre te lo pongo (siempre te lo pongo)
– A vždycky jsem to dal na tebe (vždycky jsem to dal na tebe)
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo (nadar en lo hondo)
– A pokud mě hodíš’, budu ‘ plavat v hloubce (plavat v hloubce)

Si es por mí, te lo pongo
– Pokud je to pro mě, dám to na tebe
De septiembre hasta agosto
– Od září do srpna
Y a mí, sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– A pro mě, bez prdele”, ať už váš “přítel” říká cokoli

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Už jsem to zjistil, poznáte to, až mě uvidí”
Ahí donde no has llegao sabes que yo te llevaré
– Tam, kam jste nedorazili, víte, že vás vezmu
Y dime, ¿qué quieres beber?, e’que tú eres mi bebé
– A řekni mi, co chceš pít?, e ‘that you’ re my baby
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– A kdo o nás bude mluvit, když se nenecháme vidět?

Y a vece’ e’Dolce, a vece’ Bulgari
– A někdy ‘ e ‘dolce, někdy’ Bulgari
Cuando te lo quito despué’ de lo party
– Když to sundám po večírku
La’ copa’ de vino, las libra’ de mari’
– “Sklenka” vína, “De mari” libry
Tú estás bien suelta, yo de safari
– Jsi na útěku, jsem na safari

Tú mueve’ el culo fenomenal
– Pohnete fenomenální zadek
Pa yo devorarte como animal
– Pohltit tě jako zvíře
Si no te ha’ venío, yo te vo’a esperar
– Pokud jste nepřišli, počkám na vás
En mi cama y lo vo’a celebrar
– V mé posteli a oslavím to


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: