videoklip
Text
Baby, dime la verdad
– Zlato, řekni mi pravdu
Si te olvidaste de mí
– Pokud jste na mě zapomněli
Yo sé que fue una noche na’ más
– I know it was a night na ‘ více
Que no se vuelve a repetir
– Že se to už nestane
Tal vez en ti quise encontrar
– Možná jsem ve vás chtěl najít
Lo que en otra perdí
– Co jsem ztratil v jiném
Tu orgullo no me quiere hablar
– Tvá hrdost se mnou nepromluví
Entonces vamo’ a competir
– Pak budu soutěžit
A ver, ey
– Uvidíme, hej
No me gusta perder
– Nerad prohrávám
Dime qué vamo’ a hacer
– Řekni mi, co budu dělat
Me paso mirando el cel, wow
– Pořád se dívám na cel, wow
No puede ser
– To nemůže být
Aunque me tarde un poco, juro que vo’a responder
– I když mi to chvíli trvá, přísahám, že odpovím
Quisiera volverte a ver
– Rád bych tě znovu viděl
Quisiera volverte a ver encima de mí brincando, uh, uh, uh
– Rád bych tě viděl znovu skákat na mě, uh, uh, uh
Lo rica que te ves chingando, uh, uh, uh
– Jak bohatý vypadáš kurva, uh, uh, uh
No sé qué estamos esperando (dime)
– Nevím, na co čekáme (řekni mi)
El orgullo nos está ganando, ey
– Pride nás vyhrává, hej
Baby, dime la verdad
– Zlato, řekni mi pravdu
Si te olvidaste de mí
– Pokud jste na mě zapomněli
Yo sé que fue una noche na’ más
– I know it was a night na ‘ více
Que no se vuelve a repetir
– Že se to už nestane
Tal vez en ti quise encontrar, ey
– Možná jsem v tobě chtěl najít, hej
Lo que en otra perdí
– Co jsem ztratil v jiném
Tu orgullo no me quiere hablar
– Tvá hrdost se mnou nepromluví
Entonces vamo’ a competir
– Pak budu soutěžit
A ver, ey
– Uvidíme, hej
Uh
– Uh
Desde que nos vimos, pienso en
– Od té doby, co jsme se potkali, přemýšlel jsem o
Cómo nos comimos, ey
– Jak jsme jedli, hej
Después dividimos, cada
– Pak se rozdělíme, každý
Cual por su camino
– Který na své cestě
En la alfombra aún están las manchas de vino
– Na koberci jsou stále skvrny od vína
¿Dónde está ese totito que lleva tiempo perdido?
– Kde je ten malý tot, který se už nějakou dobu pohřešuje?
Si te digo que me gustas, que estás buena
– Když ti řeknu, že tě mám rád, že jsi horký
No lo tomes por cumplido
– Neberte to jako kompliment
Es que yo soy un bellaco
– Je to jen to, že jsem pořádný
Es que yo soy un atrevido, ey
– Je to jen to, že jsem odvážný, hej
Y hace tiempo que quiero chingar contigo
– A chtěl jsem s tebou šukat už dlouho
Mami, te vo’ a dar
– Mami, Dám ti
Hasta que te duela la popola como a Glou (Glou)
– Dokud vaše popola nebolí jako Glou (Glou)
Me gusta tu flow (flow)
– Líbí se mi váš tok (tok)
Tranquilita, tú siempre te roba’ el show (ey)
– Relax, you always steal ‘the show (EY)
Una perversa, le vo’a dar dembow (mami)
– Perverzní, le vo ‘ a dar dembow (maminka)
Si se pone en cuatro, I go where she goes
– Pokud se dostane na čtyři, jdu tam, kam jde
So, mami, dime, a ver
– Tak, Mami, řekni mi, uvidíme
I wanna feel that pussy again
– Chci cítit, že kočička znovu
Tú tienes piquete y yo también (yo también)
– Máte demonstrační linii a já také (já také)
Por poco pierdo y te envío un DM, ey
– Málem jsem prohrál a posílám ti DM, hej
Pa’ decirte la verdad
– Abych vám řekl pravdu
Que no me he olvida’o de ti
– Že jsem na tebe nezapomněl
Yo sé que fue una noche na’ más
– I know it was a night na ‘ více
Que no se vuelve a repetir
– Že se to už nestane
Tal vez en ti quise encontrar
– Možná jsem ve vás chtěl najít
Lo que en otra perdí
– Co jsem ztratil v jiném
Tu orgullo no me quiere hablar
– Tvá hrdost se mnou nepromluví
Entonces vamo’ a competir
– Pak budu soutěžit
A ver, ey
– Uvidíme, hej
