videoklip
Text
Well, you only need the light when it’s burning low
– Světlo potřebujete jen tehdy, když hoří nízko
Only miss the sun when it starts to snow
– Chybí jen slunce, když začne sněžit
Only know you love her when you let her go
– Víš, že ji miluješ, jen když ji necháš jít
Mm-mhm, alright
– Mm-mhm, dobře
Only know you’ve been high when you’re feeling low
– Vězte, že jste byli vysoko, jen když se cítíte nízko
Only hate the roads when you’re missing home
– Nesnášejte silnice, jen když vám chybí domov
Only know you love her when you let her go
– Víš, že ji miluješ, jen když ji necháš jít
You said that pussy’s wet, so why’d you let it go?
– Říkal jsi, že ta kočička je mokrá, tak proč jsi ji nechal jít?
You’re such a hoe
– Jsi taková motyka
I loved you until you try to get in my head
– Miloval jsem tě, dokud se mi nepokusíš dostat do hlavy
And that’s why I lost respect
– A proto jsem ztratil respekt
You’re doin’ the most to get my attention, baby, I’m not impressed, uh
– Děláš nejvíc, abys upoutal mou pozornost, zlato, nejsem ohromen, uh
I changed my bedsheets, but I still smell your flesh
– Vyměnil jsem si prostěradla, ale stále cítím tvé maso
I don’t know how we got in this mess
– Nevím, jak jsme se dostali do tohoto nepořádku
I rarely get this in depth
– Málokdy to dostanu do hloubky
This girl made me question love
– Tato dívka mě přiměla zpochybňovat lásku
This girl made me feel like less of a man ’cause I’m feelin’ depressed and stuff
– Tahle holka mě přiměla cítit se jako méně muž, protože se cítím v depresi a tak
Can’t believe I was willing to drop everyone and invest in us
– Nemůžu uvěřit, že jsem byl ochoten upustit od všech a investovat do nás
The last time that we fucked was fucked, the way you got up, got dressed and cut
– Naposledy, co jsme šukali, bylo v prdeli, způsob, jakým jsi vstal, oblékl se a řezal
Look, I thought that we could have been
– Podívej, myslel jsem, že jsme mohli být
Maybe, I was too optimistic
– Možná, byl jsem příliš optimistický
Tell me what you need, I’ll provide everythin’
– Řekni mi, co potřebuješ, všechno ti poskytnu.
Baby, you don’t know what you’re missin’
– Zlato, nevíš, co ti chybí
Our chemistry fucked like quantum physics, physics
– Naše chemie v prdeli jako kvantová fyzika, fyzika
Feelin’ your energy, feelin’ your spirit
– Feelin ‘your energy, feelin’ your spirit
If this is the end I need one more visit
– Pokud je to konec, potřebuji ještě jednu návštěvu
You’re showin’ me love but I still feel empty
– Ukazuješ mi lásku, ale stále se cítím prázdný
I need somethin’ a lot more fulfillin’, uh
– I need somethin ‘a much more fulfillin’, uh
Move out of London town then move to a rural village
– Odstěhujte se z londýnského města a poté se přesuňte do venkovské vesnice
She made me delete that pic off my phone
– Donutila mě smazat ten obrázek z mého telefonu
But I close my eyes, still see that image
– Ale zavřu oči, stále vidím ten obraz
Won’t chase it, my heart ain’t in it, it’s finished
– Nebudu to pronásledovat, moje srdce v tom není, je to hotové
Too far gone can’t fix it, missed it, damage is done
– Příliš daleko to nemůže opravit, zmeškal to, škoda je způsobena
Well, you only need the light when it’s burning low
– Světlo potřebujete jen tehdy, když hoří nízko
Only miss the sun when it starts to snow
– Chybí jen slunce, když začne sněžit
Only know you love her when you let her go
– Víš, že ji miluješ, jen když ji necháš jít
Mm-mhm, alright
– Mm-mhm, dobře
Only know you’ve been high when you’re feeling low
– Vězte, že jste byli vysoko, jen když se cítíte nízko
Only hate the roads when you’re missing home
– Nesnášejte silnice, jen když vám chybí domov
Only know you love her when you let her go
– Víš, že ji miluješ, jen když ji necháš jít
You said that pussy’s wet, so why’d you let it go?
– Říkal jsi, že ta kočička je mokrá, tak proč jsi ji nechal jít?
You’re such a hoe
– Jsi taková motyka
I called four times on a private caller, I feel like a creep
– Volal jsem čtyřikrát na soukromého volajícího, cítím se jako plíživý
I know there’s plenty of fish in the sea but I fucked those girls got you in my mind
– Vím, že je spousta ryb v moři, ale já jsem v prdeli ty holky tě dostal do mé mysli
When you fucked those guys did you wish they were me?
– Když jsi s nimi šukal, přál sis, aby byli mnou?
Turn them around and I put them in doggy, I don’t even fuck them in missionary
– Otočte je a dal jsem je do pejska, ani je neposeru do misionáře
There’s no intimacy and additionally it’s obligatory
– Neexistuje žádná intimita a navíc je to povinné
When I fucked that opp thot
– Když jsem v prdeli, že opp thot
I don’t even take my socks off and I don’t even know why I did it
– Ani si nesundávám ponožky a ani nevím, proč jsem to udělal
As soon as I’m finished, I’m gettin’ ’em dropped off
– Jakmile skončím, nechávám je vysadit.
And what makes it worse I know that she’s tellin’ her friends that I chopped her
– A co je horší, vím, že říká svým přátelům, že jsem ji rozsekal
I don’t know what you’re doin’ when we’re not together
– I don ‘t know what you’ re doin ‘when we’ re not pospolu
It’s drivin’ me mad, ’cause I can’t even stop ya
– Dohání mě to k šílenství, protože tě nemůžu ani zastavit.
Type in your bank details and send you a bag, I’m rich as, bitch unblock me
– Zadejte své bankovní údaje a pošlete vám tašku, jsem bohatý jako, fena mě odblokuje
Make it quick, can you do that promptly
– Udělejte to rychle, můžete to udělat okamžitě
If you won’t give me your love for free, I’ll buy it, just tell me how much it’ll cost me
– Pokud mi nedáš svou lásku zdarma, koupím ji, jen mi řekni, kolik mě to bude stát
Your new man ain’t got nothin’ on me
– Tvůj nový muž na mě nic nemá
Fuck your annual wage, I can make that monthly, huh, alright
– Seru na vaši roční mzdu, můžu to udělat měsíčně, HM, dobře
Well, you only need the light when it’s burning low
– Světlo potřebujete jen tehdy, když hoří nízko
Only miss the sun when it starts to snow
– Chybí jen slunce, když začne sněžit
Only know you love her when you let her go
– Víš, že ji miluješ, jen když ji necháš jít
Mm-mhm, alright
– Mm-mhm, dobře
Only know you’ve been high when you’re feeling low
– Vězte, že jste byli vysoko, jen když se cítíte nízko
Only hate the roads when you’re missing home
– Nesnášejte silnice, jen když vám chybí domov
Only know you love her when you let her go
– Víš, že ji miluješ, jen když ji necháš jít
You said that pussy’s wet, so why’d you let it go?
– Říkal jsi, že ta kočička je mokrá, tak proč jsi ji nechal jít?
You’re such a hoe
– Jsi taková motyka









