videoklip
Text
Mona Lisa, ayy
– Mona Lisa, ayy
Mona Lisa
– Mony Lisy
Love is when you try to place it out your mind
– Láska je, když se ji pokusíte umístit do své mysli
But you can’t turn the radio down
– Ale nemůžete vypnout rádio
And you can’t think of anyone else
– A nemůžete myslet na nikoho jiného
And love is when you try to make it out alive
– A láska je, když se snažíte, aby to bylo živé
But you can’t turn the radio down
– Ale nemůžete vypnout rádio
And you can’t think of anyone else
– A nemůžete myslet na nikoho jiného
Uh-huh, look, I can see your face in the Parisian paintings
– Uh-huh, podívej, vidím tvou tvář na pařížských obrazech
The Mona Lisa
– Mona Lisa
I can hear your voice in the streets and the TV stations
– Slyším tvůj hlas v ulicích a televizních stanicích
And the police’s
– A policie
I can feel the strains on my wrist, I don’t need these bracelets
– Cítím napětí na zápěstí, nepotřebuji tyto náramky
Of all the things that she keeps in cages
– Ze všech věcí, které drží v klecích
Uh-huh, I’m at least his favorite
– Uh-huh, jsem alespoň jeho oblíbený
Uh-huh, and she said
– Uh-huh, a ona řekla
“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Chtěl jsem ti dát všechny o všech víkendech
And all I wanted was apologies and all of your bed, uh”
– A všechno, co jsem chtěl, byla omluva a celá tvoje postel, uh”
Over my heels and fallin’ on my head
– Over my heels and fallin ‘ on my head
But all of my feels were already dead
– Ale všechny mé pocity už byly mrtvé
And if I could rewind it for you
– A kdybych ti to mohl přetočit
If you could remind me of
– Kdybyste mi mohl připomenout
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Co jsem cítil, než jsem se zamiloval do tvé představy o lásce
Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Láska je, když se ji pokusíte umístit ze své mysli (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Ale nemůžete vypnout rádio (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– A nemůžete myslet na nikoho jiného (uh-huh, uh)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Ale nemůžete vypnout rádio (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– A nemůžete myslet na nikoho jiného (uh-huh, uh)
Uh, Mona Lisa, oh
– Mona Lisa, oh
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Jo, Mona Lisa, ayy
With the Mona Lisa, uh, yeah
– S Monou Lisou, uh, jo
Yeah, Mona Lisa, oh
– Jo, Mona Lisa, oh
Mona Li-, uh-uh
– Mona Li -, uh-uh
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Uh, Mona Lisa, oh, yeah
I know you like your space and distance (Oh)
– Vím, že se vám líbí váš prostor a vzdálenost (Oh)
Yeah, you don’t take admissions (Oh)
– Jo, nepřijímáte přijímací řízení (Oh)
They told you not to date musicians (Oh)
– Řekli vám, abyste nechodili s hudebníky (Ach)
Yeah, but can’t make you listen
– Jo, ale nemůžu tě donutit poslouchat
Stick to the ones who let you make
– Držte se těch, kteří vás nechají udělat
All the decisions and look the other way (all the-)
– Všechna rozhodnutí a podívejte se na druhou stranu (všechny-)
And you already know what your mother’ll say (all the-)
– A už víte, co vaše matka řekne (všechny-)
And you already know I’m a number away
– A ty už víš, že jsem o číslo dál
“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Chtěl jsem ti dát všechny o všech víkendech
And all I wanted was apologies and all of your bed,” uh
– A všechno, co jsem chtěl, byla omluva a celá tvoje postel, ” uh
Over my heels and fallin’ on my head
– Over my heels and fallin ‘ on my head
But all of my feels were already dead
– Ale všechny mé pocity už byly mrtvé
And if I could rewind it for you
– A kdybych ti to mohl přetočit
If you could remind me of
– Kdybyste mi mohl připomenout
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Co jsem cítil, než jsem se zamiloval do tvé představy o lásce
Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Láska je, když se ji pokusíte umístit ze své mysli (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Ale nemůžete vypnout rádio (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– A nemůžete myslet na nikoho jiného (uh-huh, uh)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Ale nemůžete vypnout rádio (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– A nemůžete myslet na nikoho jiného (uh-huh, uh)
Uh, Mona Lisa, oh
– Mona Lisa, oh
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Jo, Mona Lisa, ayy
With the Mona Lisa, uh, yeah
– S Monou Lisou, uh, jo
Yeah, Mona Lisa, oh
– Jo, Mona Lisa, oh
Mona Li-, uh-uh
– Mona Li -, uh-uh
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Uh, Mona Lisa, oh, yeah
Doo-doo-doo-doo, hey
– Doo-doo-doo-doo, hej
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo
– Doo-doo-doo-doo, doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Doo-doo-doo-doo-doo-doo
