videoklip
Text
Just gonna stand there and watch me burn?
– Jen tak stát a dívat se, jak hořím?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– No, to je v pořádku, protože se mi líbí, jak to bolí
Just gonna stand there and hear me cry?
– Jen tak tam budeš stát a slyšet mě brečet?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– No, to je v pořádku, protože miluji způsob, jakým lžeš
I love the way you lie
– Miluji způsob, jakým lžeš
I can’t tell you what it really is
– Nemůžu ti říct, co to vlastně je
I can only tell you what it feels like
– Mohu vám jen říct, jaké to je
And right now, there’s a steel knife in my windpipe
– A právě teď je v mé průdušnici ocelový nůž
I can’t breathe, but I still fight while I can fight
– Nemůžu dýchat, ale stále bojuji, dokud mohu bojovat
As long as the wrong feels right, it’s like I’m in flight
– Dokud se špatně cítí dobře, je to, jako bych letěl
High off her love, drunk from her hate
– Vysoko z její lásky, opilý z její nenávisti
It’s like I’m huffin’ paint, and I love her the more I suffer, I suffocate
– Je to, jako bych huffin’ paint, a miluji ji čím víc trpím, dusím se
And right before I’m about to drown, she resuscitates me
– A těsně předtím, než se chystám utopit, mě resuscituje
She f- hates me, and I love it
– Nenávidí mě, a miluji to
“Wait! Where you going?” “I’m leaving you”
– “Počkej! Kam jdeš?””Opouštím tě”
“No, you ain’t, come back”
– “Ne, nejsi, vrať se”
We’re running right back, here we go again
– Běžíme zpátky, je to tu zase.
It’s so insane ’cause when it’s going good, it’s going great
– Je to tak šílené, protože když to jde dobře, jde to skvěle
I’m Superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
– Jsem Superman s větrem v zádech, ona je Lois Lane
But when it’s bad, it’s awful
– Ale když je to špatné, je to hrozné
I feel so ashamed, I snapped, “Who’s that dude?”
– Cítím se tak zahanbeně, že jsem vyštěkl: “kdo je ten chlap?”
I don’t even know his name
– Ani neznám jeho jméno
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
– Položil jsem na ni ruce, už se nikdy nesnížím tak nízko
I guess I don’t know my own strength
– Myslím, že neznám svou vlastní sílu
Just gonna stand there and watch me burn?
– Jen tak stát a dívat se, jak hořím?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– No, to je v pořádku, protože se mi líbí, jak to bolí
Just gonna stand there and hear me cry?
– Jen tak tam budeš stát a slyšet mě brečet?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– No, to je v pořádku, protože miluji způsob, jakým lžeš
I love the way you lie
– Miluji způsob, jakým lžeš
I love the way you lie
– Miluji způsob, jakým lžeš
You ever loved somebody so much
– Někdy jsi někoho tak miloval
You can barely breathe when you’re with ’em?
– Sotva dýcháš, když jsi s nimi?
You meet and neither one of you even know what hit ’em
– Potkáte se a ani jeden z vás neví, co je zasáhlo
Got that warm fuzzy feelin’, yeah, them chills, used to get ’em
– Got that warm fuzzy feelin’, yeah, them chills, used to get ‘ em
Now you’re gettin’ f- sick of lookin’ at ’em?
– Už tě nebaví se na ně dívat?
You swore you’d never hit ’em, never do nothin’ to hurt ’em
– Přísahal jsi, že jsi je nikdy netrefil, nikdy jsi jim neublížil.
Now you’re in each other’s face, spewin’ venom in your words when you spit ’em
– Teď jste si navzájem v obličeji, chrlit jed ve svých slovech, když je plivete
You push, pull each other’s hair, scratch, claw, bit ’em
– Tlačíte, taháte si navzájem za vlasy, škrábáte, drápete, kousáte je
Throw ’em down, pin ’em
– Hoď je dolů, připni je
So lost in them moments when you’re in ’em
– Tak ztracený v nich okamžiky, kdy jsi v nich
It’s the rage that took over, it controls you both
– Je to vztek, který převzal vládu, ovládá vás oba
So they say you’re best to go your separate ways
– Takže říkají, že je nejlepší jít každý svou cestou
Guess that they don’t know you ’cause today, that was yesterday
– Hádám, že tě neznají, protože dnes, to bylo včera
Yesterday is over, it’s a different day
– Včera je konec, je to jiný den
Sound like broken records playin’ over, but you promised her
– Zní to jako zlomené rekordy, ale slíbil jsi jí to
Next time, you’ll show restraint
– Příště ukážete zdrženlivost
You don’t get another chance
– Další šanci nedostaneš
Life is no Nintendo game, but you lied again
– Život není hra Nintendo, ale znovu jsi lhal
Now you get to watch her leave out the window
– Nyní se můžete dívat, jak odchází z okna
Guess that’s why they call it windowpane
– Hádám, že proto tomu říkají windowpane
Just gonna stand there and watch me burn?
– Jen tak stát a dívat se, jak hořím?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– No, to je v pořádku, protože se mi líbí, jak to bolí
Just gonna stand there and hear me cry?
– Jen tak tam budeš stát a slyšet mě brečet?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– No, to je v pořádku, protože miluji způsob, jakým lžeš
I love the way you lie
– Miluji způsob, jakým lžeš
I love the way you lie
– Miluji způsob, jakým lžeš
Now I know we said things, did things that we didn’t mean
– Teď vím, že jsme říkali věci, dělali věci, které jsme nemysleli
Then we fall back into the same patterns, same routine
– Pak se vrátíme do stejných vzorců, stejné rutiny
But your temper’s just as bad as mine is
– Ale Tvoje nálada je stejně špatná jako moje
You’re the same as me, when it comes to love, you’re just as blinded
– Jsi stejný jako já, pokud jde o lásku, jsi stejně zaslepený
Baby, please come back, it wasn’t you, baby, it was me
– Zlato, prosím, vrať se, to jsi nebyl ty, zlato, to jsem byl já
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
– Možná náš vztah není tak šílený, jak se zdá
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
– Možná se to stane, když se tornádo setká se sopkou
All I know is I love you too much to walk away, though
– Všechno, co vím, je, že tě miluji příliš na to, abych odešel, ačkoli
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
– Pojďte dovnitř, vyzvedněte si tašky z chodníku
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
– Neslyšíš v mém hlase upřímnost, když mluvím?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
– Říkal jsem ti, že je to moje chyba, podívej se mi do oka
Next time I’m p-, I’ll aim my fist at the drywall
– Příště, až budu p -, zamířím pěstí na sádrokarton
“Next time? There won’t be no next time”
– “Příště? Příště už nebude žádné”
I apologize, even though I know it’s lies
– Omlouvám se, i když vím, že jsou to lži
I’m tired of the games, I just want her back
– Jsem unavený z her, chci ji jen zpátky
I know I’m a liar, if she ever tries to f- leave again
– Vím, že jsem lhář, pokud se někdy pokusí znovu odejít
I’ma tie her to the bed and set this house on fire
– Přivážu ji k posteli a zapálím tenhle dům.
Just gonna stand there and watch me burn?
– Jen tak stát a dívat se, jak hořím?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– No, to je v pořádku, protože se mi líbí, jak to bolí
Just gonna stand there and hear me cry?
– Jen tak tam budeš stát a slyšet mě brečet?
Well, that’s alright, because I love the way you lie
– No, to je v pořádku, protože miluji způsob, jakým lžeš
I love the way you lie
– Miluji způsob, jakým lžeš
I love the way you lie
– Miluji způsob, jakým lžeš
