videoklip
Text
Wicked tunes, you know what I’m sayin’?
– Wicked tunes, víš, co říkám?
Wassup
– Wassup
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Zlý, zlý, zlý, zlý, zlý, zlý
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– Vydrž, zlý, zlý, zlý, zlý
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Zlý, zlý, zlý, zlý, zlý, zlý
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– Vydrž, zlý, zlý, zlý, zlý
Stand up in the motor, bust the dashboard
– Postavte se do motoru, rozbijte palubní desku
Stand up in the motor, bust the dashboard
– Postavte se do motoru, rozbijte palubní desku
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– Vydrž, zlý, zlý, zlý, zlý
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Zlý, zlý, zlý, zlý, zlý, zlý
Candles burning, money burning, graveyard these niggas
– Svíčky hořící, peníze hořící, hřbitov tito negři
Phantom parkin’, big dawg barkin’ hey
– Phantom parkin’, big dawg barkin ‘ hey
Blood tales on me, oh-oh-oh-oh
– Blood tales on me, oh-oh-oh-oh
Shawty want that wig, oh-oh-oh-oh
– Shawty chce tu paruku, oh-oh-oh-oh
I’m drippin’ Cartier, oh-oh-oh-oh
– I ‘m drippin’ Cartier, oh-oh-oh-oh
Put a gold bird on you, that’s what’s happening
– Dejte na sebe zlatého ptáka, to se děje
I put that lingo on her, she was Spanish
– Dal jsem jí ten žargon, byla Španělka
I fill a one liter up with Xannies
– Naplním jeden litr s Xannies
This continental and it’s panoramic
– Tento kontinentální a je panoramatický
It’s complimentary to the savages
– Je to zdarma pro divochy
You fuck around with me, it be a tragedy
– Když se mnou vyjebeš, bude to tragédie.
I want green, green, green, all asparagus
– Chci zelenou, zelenou, zelenou, celý chřest
I drink lean, lean, lean it ain’t embarassing
– Piju štíhlý, štíhlý, štíhlý není to trapné
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Zlý, zlý, zlý, zlý, zlý, zlý
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– Vydrž, zlý, zlý, zlý, zlý
Woah, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Woah, zlý, zlý, zlý, zlý, zlý, zlý
Now she going, now that bitch going
– Teď jde ona, teď ta děvka jde
I purchase Avion and now she lit, huh
– Koupím Avion a teď svítí, HM
Wedding band rings on me lit, huh
– Snubní prsteny na mě svítí, HM
Married to the game, I’m the shit, huh
– Ženatý se hrou, jsem hovno, HM
Woah, woah, woah, woah
– Woah, woah, woah, woah
Bitch we made men
– Děvka jsme udělali muže
We ain’t pullin’ up in cribs that we can’t get
– Nejsme v postýlkách, které nemůžeme dostat
You can’t pull a bitch on Instagram I ain’t hit, huh
– Na Instagram nemůžeš vytáhnout děvku, kterou jsem nezasáhl, HM
And then she tellin’ lies about me cause she ain’t shit, uh
– A pak o mně lže, protože není hovno, uh
She want that big-big dog status
– Chce ten status velkého psa
I was in the alley with them nickel bags, tallyin’
– Byl jsem v uličce s Nickel bags, tallyin’
Now I’m Taliban gang status, that’s what’s happenin’
– Teď jsem Taliban gang status, to je to, co se děje
And you niggas can’t get close cause you don’t know me
– A vy negři se nemůžete přiblížit, protože mě neznáte
It ain’t no more dip and dabbin’, hangin’ low key
– Už to není žádné ponoření a dabbin, hangin’ low key
These bitches see me and they panic
– Tyto děvky vidět mě a oni paniku
I can’t believe it, I was on the corner gamblin’
– Nemůžu tomu uvěřit, byl jsem na rohu gamblin’
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Zlý, zlý, zlý, zlý, zlý, zlý
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– Vydrž, zlý, zlý, zlý, zlý
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Zlý, zlý, zlý, zlý, zlý, zlý
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Zlý, zlý, zlý, zlý, zlý, zlý
Stand up in the motor, bust the dashboard
– Postavte se do motoru, rozbijte palubní desku
Stand up in the motor, bust the dashboard
– Postavte se do motoru, rozbijte palubní desku
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Zlý, zlý, zlý, zlý, zlý, zlý
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– Vydrž, zlý, zlý, zlý, zlý
