videoklip
Text
Who that dropped again? Who that dropped again?
– Kdo to zase spadl? Kdo to zase spadl?
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Podle toho, jak se oblékají, poznáte, že jsem nejnovější trend
Don’t let that go over your head, let it sink in (Run that back, Turbo)
– Nenechte to jít přes hlavu, nechte to klesnout (spusťte to zpět, Turbo)
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Nechte je rozsekat váš strach, nechte to zapadnout
Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Bič, že Lamborghini, dvoumístný, jako bych táhnout (táhnout)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Můžu dát nějaké Pucci na její kundu, jo, jsem ošklivé (ošklivé)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– Dávám jim lásku celou svou kariéru, letos, jsem taxin ‘(Tento rok, jsem taxin’)
Don’t let that go over your head, let it sink in
– Nenechte to jít přes hlavu, nechte to zapadnout
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Nechte je rozsekat váš strach, nechte to zapadnout
Ten million on a check, all I need is a pen
– Deset milionů na šeku, vše, co potřebuji, je pero
Nigga, I barely get rest and my patience thin
– Negře, sotva odpočívám a moje trpělivost je tenká
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Podle toho, jak se oblékají, poznáte, že jsem nejnovější trend
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Je mi jedno, jestli je hezká do obličeje, ty sračky z ní nedělají deset
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Když jsi vybudoval víru, tvoje hovno se nezlomí ani neohne
Know this shit be fake, you still gon’ take a chance (Take a chance)
– Vím, že to hovno být falešný, stále gon ‘ vzít šanci (vzít šanci)
Bet they let me cook with the pots and pans (Pots and pans)
– Vsadím se, že mě nechají vařit s hrnci a pánvemi (hrnce a pánve)
Comin’ in second quarter, I’m ’bout to hit the gas (Skrrt)
– Comin ‘in second quarter, I’ m bout to hit the gas (Skrrt)
I’ve been keepin’ shit cordial, I be ’bout to crash (‘Bout to crash)
– I ‘ve been keepin’ shit cordial, I be ‘ bout to crash (‘Bout to crash)
Twenty-four inch Forgis on a black sedan (Yeah)
– Čtyřiadvaceticentimetrový Forgis na černém sedanu (Jo)
From shoppin’ on Mr. Porter, now I go shop in France (Go shop in France)
– Od shoppin ‘ on Mr. Porter, now I go shop in France (Go shop in France)
One-of-one jeans from Gucci, these ain’t Dapper Dan (Nah)
– One-of-one džíny od Gucci, to není Dapper Dan (Nah)
Bet these niggas be goofy, I got a master plan
– Vsadím se, že tito negři jsou praštění, mám hlavní plán
Got my feet kicked up, I’m kicking like Jackie Chan (Wah)
– Mám nakopnuté nohy, kopu jako Jackie Chan (Wah)
Fifteen hundred or nothing, I got a pack from Rance
– Patnáct set nebo nic, dostal jsem balíček od Rance
Connects ‘cross the border that I can call on hand (Call on hand)
– Spojuje ‘ překročit hranici, kterou mohu volat po ruce (volání po ruce)
Don’t let that go over your head, let it sink in (Sink in)
– Nenechte to jít přes hlavu, nechte to zapadnout (potopit se)
Have ’em chop your dread, let that sink in (Sink in)
– Nechte je rozsekat svůj strach, nechte to klesnout (potopit se)
Ten million on a check, all I need is a pen (Yeah)
– Deset milionů na šeku, vše, co potřebuji, je pero (Jo)
Nigga, I barely get rest, and my patience thin
– Nigga, sotva jsem si odpočinout, a moje trpělivost tenká
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Podle toho, jak se oblékají, poznáte, že jsem nejnovější trend
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Je mi jedno, jestli je hezká do obličeje, ty sračky z ní nedělají deset
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Když jsi vybudoval víru, tvoje hovno se nezlomí ani neohne
Live my life like a movie, how I do it? You can imagine
– Žít svůj život jako film, jak to dělám? Dokážete si představit
I spent trip this winter in the jacuzzi, in the cabins (Cabins)
– Strávil jsem výlet tuto zimu ve vířivce, v kabinách (kabiny)
Bought me a brand-new mink, it’s made by Louis, screamin’ fashion (Made by Louis, screamin’ fashion)
– Koupil mi zbrusu nový Norek, je vyroben Louisem, screamin ‘fashion (Vyrobeno Louisem, screamin’ fashion)
Forgiatos, these ain’t Davins (Nah)
– Forgiatos, these ain ‘ t Davins (Nah)
Pullin’ off in a Spyder with the top off, I like that one (That one)
– Stahuji se ve Spyderu s vrcholem, Líbí se mi ten (ten)
Back on choosin’ to cypher, ’bout that paper, I’m gon’ tax ’em
– Zpět na choosin ‘to cypher,’ bout that paper, I’ m gon ‘tax’ em
Care if you niggas don’t like it, you gon’ face me, I’m the last one
– Jestli se vám to nelíbí, tak se ke mně postavíte, já jsem poslední
Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Bič, že Lamborghini, dvoumístný, jako bych táhnout (táhnout)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Můžu dát nějaké Pucci na její kundu, jo, jsem ošklivé (ošklivé)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– Dávám jim lásku celou svou kariéru, letos, jsem taxin ‘(Tento rok, jsem taxin’)
Don’t let that go over your head, let it sink in
– Nenechte to jít přes hlavu, nechte to zapadnout
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Nechte je rozsekat váš strach, nechte to zapadnout
Ten million on a check, all I need is a pen
– Deset milionů na šeku, vše, co potřebuji, je pero
