Jessie Murph – Blue Strips Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Boy, I ain’t mad
– Chlapče, já se nezlobím
Boy, I ain’t mad
– Chlapče, já se nezlobím
Boy, I ain’t mad at you
– Chlapče, nezlobím se na tebe
I had to get back at you
– Musel jsem se k tobě vrátit
I had to get back at you
– Musel jsem se k tobě vrátit

I just bought a mansion in Malibu
– Právě jsem si koupil sídlo v Malibu
You know how I get with an attitude
– Víš, jak se dostanu s postojem

Yeah, you got me throwing blue strips
– Jo, donutil jsi mě házet modré proužky
Bare tits in the strip club
– Holé prsa ve strip klubu
Throwing ones
– Házení
At your bitch
– Na vaše děvka
And I know you know what’s going on
– A vím, že víš, co se děje
I’m going home, l’ma take it off for him
– Jdu domů, sundám mu to.
I’ma strip down all your wrongs, yeah
– I ‘ ma svléknout všechny své křivdy, jo

Boy, I ain’t mad
– Chlapče, já se nezlobím
Boy, I ain’t mad
– Chlapče, já se nezlobím
Boy, I ain’t mad at you
– Chlapče, nezlobím se na tebe
I had to get back at you
– Musel jsem se k tobě vrátit
I had to get back at you, yeah
– Musel jsem se ti vrátit, jo
Got a new man
– Mám nového muže
Got a new damn mansion in Malibu
– Mám nové zatracené sídlo v Malibu
I had to get back at you
– Musel jsem se k tobě vrátit
I had to get back at you
– Musel jsem se k tobě vrátit

Smoking cigarettes on balconies
– Kouření cigaret na balkonech
I ain’t jumping, but I’ll die to settle scores
– Neskáču, ale umřu, abych vyrovnal skóre
All your business getting back to me
– Všechno vaše podnikání se mi vrací
You don’t know it but it’s ’bout to be a war, yeah
– Nevíš to, ale bude to válka, jo

Blue strips
– Modré proužky
Bare tits in a strip club
– Holé prsa ve strip klubu
Throwing ones
– Házení
At your bitch
– Na vaše děvka
And I know you know what’s going on
– A vím, že víš, co se děje
I’m going home, l’ma take it off for him
– Jdu domů, sundám mu to.
I’ma strip down all your wrongs, yeah
– I ‘ ma svléknout všechny své křivdy, jo

Boy, I ain’t mad
– Chlapče, já se nezlobím
Boy, I ain’t mad
– Chlapče, já se nezlobím
Boy, I ain’t mad at you
– Chlapče, nezlobím se na tebe
I had to get back at you
– Musel jsem se k tobě vrátit
I had to get back at you, yeah
– Musel jsem se ti vrátit, jo
Got a new man
– Mám nového muže
Got a new damn mansion in Malibu
– Mám nové zatracené sídlo v Malibu
I had to get back at you
– Musel jsem se k tobě vrátit
I had to get back at you
– Musel jsem se k tobě vrátit

Had to get back at you
– Musel jsem se ti vrátit
I just bought a mansion in Malibu
– Právě jsem si koupil sídlo v Malibu

Boy, I ain’t mad
– Chlapče, já se nezlobím
Boy, I ain’t mad
– Chlapče, já se nezlobím
Boy, I ain’t mad at you
– Chlapče, nezlobím se na tebe
I had to get back at you
– Musel jsem se k tobě vrátit
I had to get back at you, yeah
– Musel jsem se ti vrátit, jo
Got a new man
– Mám nového muže
Got a new damn mansion in Malibu
– Mám nové zatracené sídlo v Malibu
I had to get back at you
– Musel jsem se k tobě vrátit
I had to get back at you
– Musel jsem se k tobě vrátit
Boy, I ain’t mad
– Chlapče, já se nezlobím
Boy, I ain’t mad
– Chlapče, já se nezlobím
Boy, I ain’t mad at you
– Chlapče, nezlobím se na tebe
I had to get back at you
– Musel jsem se k tobě vrátit
I had to get back at you, yeah
– Musel jsem se ti vrátit, jo
Got a new man
– Mám nového muže
Got a new damn mansion in Malibu
– Mám nové zatracené sídlo v Malibu
I had to get back at you
– Musel jsem se k tobě vrátit
I had to get back at you
– Musel jsem se k tobě vrátit


Jessie Murph

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: