JID – Glory Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Look, uh
– Podívej, uh

Early in the morning, got sun in my eyes
– Brzy ráno, mám slunce v očích
Giving glory to God, I’m alert and alive
– Vzdávám slávu Bohu, jsem ostražitý a živý
I ain’t even sleep, I been workin’, I’m tired
– I ain ‘t even sleep, I been workin’, I ‘ m unavení
But it’s not gon’ deter my assignment
– Ale neodradí to můj úkol
At the Lord’s service like I’m workin’ a job
– V Hospodinově službě, jako bych pracoval v práci
Black man shouted, robbin’ people in Kalb
– Černoch křičel, okrádal lidi v Kalbu
Playin’ Crime Mob, he a child of the corn
– Hraje zločineckou mafii, je dítětem kukuřice
Take him into court and on the Bible, he sworn
– Vezměte ho k soudu a na Bibli, přísahal
Take him into church, you know your mom and them goin’
– Vezmi ho do kostela, víš, že tvoje máma a oni jdou
To praise a King with a crown that’s provided with thorns
– Chválit krále s korunou, která je opatřena trny
Breakin’ rules, skippin’ school, pullin’ fire alarms
– Porušují pravidla, skippin ‘school, pullin’ požární poplachy
Got with a crew, made a truce, an alliance was formed
– Dostal se s posádkou, uzavřel příměří, byla vytvořena aliance
Got a tool, start shootin’, then the violence was born
– Dostal nástroj, začal střílet, pak se zrodilo násilí
The world spinnin’ as he look into the eye of the storm
– Svět se točí, jak se dívá do očí bouře
Pray for the boy, bow head, then lock arms
– Modlete se za chlapce, pokloňte hlavu a pak zamkněte ruce
And lock your car doors, he could trigger the alarm
– A zamkněte dveře auta, mohl by spustit poplach
Got caught one time and they left him with just a warnin’
– Jednou ho chytili a nechali ho jen s varováním
Got baptized in cold water, it turned warm
– Byl pokřtěn ve studené vodě, zahřál se
He blacked out, don’t act out, he ain’t performin’
– Omdlel, nehraje, nevystupuje
Our only path now is back to prison reform or
– Naše jediná cesta je nyní zpět k vězeňské reformě nebo
Cold world, you know the sad route
– Chladný svět, znáte smutnou cestu
The key is get into the game and then cash out
– Klíčem je dostat se do hry a pak proplatit
Lil’ buddy got to swervin’ in the lane and then crashed out
– Lil ‘buddy dostal swervin’ v jízdním pruhu a pak havaroval
It happens when you takin’ the fast route
– Stává se to, když jedete rychlou cestou
But I be tryna understand the mind of where you livin’ in
– But I be tryna understand the mind of where you livin ‘ in
Trauma, to find a way, a reminder, put it behind us
– Trauma, najít cestu, připomenutí, hodit to za hlavu
Mission was unaccomplished, it was tough, but in the rough we found diamonds
– Mise nebyla splněna, bylo to těžké, ale v drsném stavu jsme našli diamanty
Category, my life a comedy drama
– Kategorie, můj život komediální drama
Come with the comments, come with the sticks or the stones
– Přijďte s komentáři, přijďte s holemi nebo kameny
Come with that red dot, I’m wearin’ Comme des Garçons
– Pojď s tou červenou tečkou, nosím Comme des Garçons
Better come with a headshot, better hit me, drop me, get me gone
– Lepší přijít s headshot, lepší hit me, drop me, get me gone
‘Cause when daylight come, then you gon’ wanna go home
– ‘Cause when daylight come, then you gon’ wanna go home
Oh (Mhm, let’s go)
– Oh (Mhm, pojďme)

He’s decked us out
– On je decked nás ven
Hasn’t God decked you out?
– Copak tě Bůh neodradil?
Hasn’t He made you brand new?
– Neudělal tě úplně novou?
Brought you up out of the muck and the mire?
– Vyvedl tě z bahna a bahna?
Turned you around and placed your feet on solid ground?
– Otočil jste se a položil nohy na pevnou zem?
He’s decked you out, can I get a witness? (Uh)
– Dostal tě, můžu získat svědka? (Uh)
And get this (Look, uh)
– A získejte to (podívejte se, uh)

Nighttime, I can see the stars and moon
– V noci vidím hvězdy a měsíc
And the light shine down on the wars and wounds
– A světlo svítí dolů na války a rány
No guts, no glory, no thugs, no goons
– Žádné vnitřnosti, žádná sláva, žádní kriminálníci, žádní zabijáci
Just us, my story, my life, my rules, my fight
– Jen my, můj příběh, můj život, moje pravidla, můj boj
My plight when the light hit the jewels on my ice
– Moje situace, když světlo zasáhlo klenoty na mém ledě
My mood, in the club off a lot of shots of Clase Azul
– Moje nálada, v klubu mimo spoustu záběrů Clase Azul
Hungover, doin’ million-dollar meetings on Zoom
– Kocovina, setkání za milion dolarů na zoomu
Let the speaker resume
– Nechte řečníka pokračovat

Ayy, yeah, we can hear you now, go ahead, Victoria
– Ayy, jo, teď tě můžeme slyšet, pokračuj, Victoria
Hey guys, hey JID, just getting back from a meeting
– Hej lidi, hej JID, právě se vracím ze schůzky
The numbers are looking great and we’re about to get—
– Čísla vypadají skvěle a my se chystáme dostat—

Look, uh
– Podívej, uh
Odds against me (Switch), I’m against the odds
– Kurzy proti mně (Switch), jsem proti kurzům
Tryna get even, see the evil in my eyes
– Zkuste se vyrovnat, vidět zlo v mých očích
Vengeance is the Lord, so I leave it up to God
– Pomsta je Pán, takže to nechávám na Bohu
But if He don’t move forward, I’ma get me mines
– Ale jestli se nepohne kupředu, dostanu miny
Had you cleanin’ out your closet, I’ma empty mines
– Když jsi vyčistil svůj šatník, jsem prázdný doly
And if you tempt me, sinner send ’em six feet down
– A pokud mě pokoušíte, hříšník je pošle šest stop dolů
Take a drive ’til Xzibit come and pimp me ride
– Take a drive ‘ til Xzibit přijít a pasák mě jezdit
I make her switch anything that ain’t gon’ get me time
– Přinutím ji změnit cokoli, co mi nedostane čas
You get the gist, just in case I’m in the wrong state of mind
– Dostanete podstatu, jen v případě, že jsem ve špatném stavu mysli
Which I am most the time, but then I toe a thin line
– Což jsem většinu času, ale pak jsem špičkou tenké čáry
Diamonds and gold shine, twinkle and glisten, so the women
– Diamanty a zlato září, třpytí se a lesknou se, takže ženy
Assemble like Voltron then try and get your attention
– Sestavte se jako Voltron a zkuste upoutat vaši pozornost
But I give it to the most high, millionaire
– Ale dávám to Nejvyššímu, milionáři
Multi-talented, multi-taskin’ master
– Multi-talentovaný, multi-taskin’ master
Multi-faceted, multi-functionin’ stander
– Mnohostranný, multifunkční stander
.45 caliber, four, five passengers, no life matters
– .45 ráže, čtyři, pět cestujících, na životě nezáleží
When matter whatever, so meet the pastor
– Když na tom záleží, tak se setkejte s pastorem
Open the Bible up and read a chapter, I’m tryna free the shackles
– Otevřete Bibli a přečtěte si kapitolu, snažím se osvobodit pouta
My brother back inside a cell, so I just said a prayer
– Můj bratr se vrátil do cely, tak jsem se jen pomodlil
In the Garden of Eden, say he couldn’t help but eat the apple
– V zahradě Eden, řekni, že nemohl pomoci, ale jíst jablko
Even after all of this stuff, I’m at the chapel
– I po tom všem jsem v kapli.
And it’s natural, I know my foundation build castles
– A je to přirozené, vím, že moje nadace staví hrady
Even a statue, no limitation in a time capsule
– Dokonce i Socha, žádné omezení v časové kapsli
I’m sendin’ glory up to God to give it back to you, casual
– Posílám slávu Bohu, abych Ti ji vrátil, neformální

Nothing in my wardrobe compares to what he’s outfitted me with
– Nic v mém šatníku se nevyrovná tomu, čím mě vybavil
Calvin Klein can’t touch it, Gucci can’t touch it
– Calvin Klein se toho nemůže dotknout, Gucci se toho nemůže dotknout
Louis Vuitton can’t touch it, Armani can’t touch it
– Louis Vuitton se ho nemůže dotknout, Armani se ho nemůže dotknout
I may not look much to you now, but God sees me through Christ
– Možná se na tebe teď moc nedívám, ale Bůh mě vidí skrze Krista
And when He sees me, I look like a million bucks
– A když mě uvidí, vypadám jako milion dolarů
Can I get a witness in here, somebody? (Hallelujah)
– Můžete mi sem někdo poslat svědka? (Aleluja)


JID

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: