videoklip
Text
I know I can’t afford to stop for one moment
– Vím, že si nemůžu dovolit zastavit se ani na okamžik
That it’s too soon, too far-
– Že je příliš brzy, příliš daleko-
Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– Zatlačte zasranou smečku z verandy nebo rozbijte libru dolů
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– Získejte tento popruh, pokud náhodou fouká, vydává prostorové zvuky
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– Pussycat na klíně, zatlačte ji zpět a jít do města dolů
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– Dávám si rap na záda a já černám, chytám koruny
I done came back around like a nigga sellin’ crack in pounds
– Vrátil jsem se jako negr, který prodává crack v librách
I got a bag now, but it’s nothing to brag ’bout
– Teď mám tašku, ale není to nic, čím bych se chlubil
Gun blast in the background, I’m a black man with the bloodhounds
– Výbuch zbraně v pozadí, jsem černoch s bloodhoundy
Mac 10 making love sounds to a bad chick, she from uptown
– Mac 10 milování zní na špatnou holku, ona z uptown
I’m from down South, not a loudmouth, we can fuck around (whoa)
– Jsem z jihu, ne hlučný, můžeme šukat kolem (whoa)
Hit the music, baby, cut it down (whoa)
– Hit hudbu, baby, cut it down (whoa)
Hit a doobie while you do me indubitably
– Hit doobie, zatímco vy mě nepochybně
I feel like I’ma bust now (whoa)
– I feel like I ‘ ma bust now (whoa)
I feel like a bust down when I shine bright
– Cítím se jako poprsí dolů, když zářím jasně
Blind niggas is up now (whoa, shit)
– Blind niggas is up now (whoa, shit)
In the cut, big black truck, pack sacked up
– V řezu, velký černý náklaďák, balíček vyhozen
You can pick it up now, nigga, fuck it, okay (ayy)
– Můžeš to zvednout, negře, seru na to, dobře (ayy)
Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– Zatlačte zasranou smečku z verandy nebo rozbijte libru dolů
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– Získejte tento popruh, pokud náhodou fouká, vydává prostorové zvuky
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– Pussycat na klíně, zatlačte ji zpět a jít do města dolů
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– Dávám si rap na záda a já černám, chytám koruny
I know I can’t afford to stop for one moment
– Vím, že si nemůžu dovolit zastavit se ani na okamžik
That it’s too soon, too far-
– Že je příliš brzy, příliš daleko-
Me and my money attached emotionally
– Já a moje peníze připojené emocionálně
I get to clutchin’ if you get too close to me
– I get to clutchin ‘ if you get too close to me
I’m at the top where I’m ‘posed to be
– Jsem na vrcholu, kde jsem ” pózoval
Jumped in the game, niggas act like they coaching me
– Skočil do hry, negři se chovají, jako by mě trénovali
Four hundred racks ain’t shit but a show to me
– Čtyři sta stojanů není hovno, ale show pro mě
I’m on the road and I bet that your ho with me
– Jsem na cestě a vsadím se, že tvoje ho se mnou
When I’m in traffic, it’s always a pole with me
– Když jsem v provozu, je to vždy tyč se mnou
Pillsbury man, I keep dough with me
– Pillsbury člověče, držím těsto se mnou
Hit from the back, she giving me slurp, and I ain’t even pull my pants down
– Hit zezadu, ona mi dává usrkávat, a já jsem ani tahat kalhoty dolů
Jump in the box and slide to the other side, it’s always a man down
– Skočte do krabice a posuňte se na druhou stranu, vždy je to muž dolů
Draw down, hands in the air, nigga, make one move, get gunned down
– Táhni dolů, ruce do vzduchu, negře, Udělej jeden tah, nech se zastřelit
Giving out smoke so long, they don’t even wanna talk no more, just run now
– Rozdávání kouře tak dlouho, že už ani nechtějí mluvit, prostě běžte hned
No locked doors, I serve with a chop
– Žádné zamčené dveře, podávám s kotletem
Bitch got spent, she was hanging with an opp
– Děvka dostal strávil, ona byla visí s opp
We call him Mickey, he talks to the cops
– Říkáme mu Mickey, mluví s policajty
I was on panda, glass in the sock
– Byl jsem na pandě, sklo v ponožce
Back in the day, I invest in the block
– Zpět v den, investuji do bloku
Fast-forward, now I’m investing in stocks
– Rychle vpřed, teď investuji do akcií
I put a drum on the Heckler and Koch
– Dal jsem buben na provokatéra a Kocha
Don’t play ’cause I’m very invested in shots
– Nehraj, protože jsem velmi investován do střel
Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– Zatlačte zasranou smečku z verandy nebo rozbijte libru dolů
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– Získejte tento popruh, pokud náhodou fouká, vydává prostorové zvuky
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– Pussycat na klíně, zatlačte ji zpět a jít do města dolů
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– Dávám si rap na záda a já černám, chytám koruny
Pu-pu-pussy cat in his face ’cause he stay off Cheshire Bridge
– PU-pu-kočička v jeho tváři, protože on zůstat mimo Cheshire Bridge
Then I took it back, now he sayin’ that he shakin’ and he shiverin’
– Pak jsem to vzal zpět, teď říká, že se třese a třese se
Like the way it taste, and he ain’t ate it in a minute
– Jako to, jak to chutná, a nesnědl to za minutu
They call me Yung Baby, but I still got hella chil-
– Říkají mi Yung Baby, ale pořád mám hella chil-
Talk shit, run that motherfuckin’ crown, you bitch
– Mluv hovno, běž tu zkurvenou korunu, ty děvko
You motherfuckin’ bitch
– Ty zkurvená děvko
Uh, shit
– Uh, hovno
Sorry in advance for my bros
– Omlouvám se předem za mé bratry
They’ll whoop a nigga ass, what you whippin’ up? (Whoa)
– Oni Narvou Negra do prdele, co to bičuješ? (Whoa)
JID in the bag, if you lookin’ for that dope
– JID v tašce, pokud hledáte tu drogu
Niggas got it in the bag, ’cause we trappin’ on the low
– Negři to mají v pytli, protože jsme na dně
And I’m the shit with the flow, huh, give me a joke
– A já jsem hovno s proudem, HM, dej mi vtip
Heard a nigga say that you the next? No, no, no
– Slyšel jsem, jak negr říká, že jsi další? Ne, ne, ne
I’m the best, tell ’em bitches stop the motherfuckin’ press
– Jsem nejlepší, řekni jim, že děvky zastavují zkurvený tisk
Press stop, fuck a top-five list, get ’em a vest, he get lopsided
– Stiskněte stop, kurva top-pět seznam, get ‘ em vestu, dostane nakřivo
Fuck the cops, we was runnin’ from Rottweilers
– Seru na policajty, utíkali jsme před Rotvajlery
Most of my partners ain’t have poppa, just a popped condom
– Většina mých partnerů nemá poppa, jen vyskočil kondom
Couple kids with Alzheimer’s, .40 on his side
– Pár dětí s Alzheimerovou chorobou, .40 na jeho straně
Boy you Mike Alstott, he on the block violent
– Chlapec jste Mike Alstott, on na bloku násilné
Robbin’ niggas in the hood and then swap genres
– Robbin ‘ niggas v kapuci a pak prohodit žánry
Green light, line a nigga up, stop sign him
– Zelené světlo, seřaďte Negra, stopka ho
Keep drivin’, you will not find him
– Pokračujte v jízdě, nenajdete ho
I’m a, I’m a, I’m a normal anomaly, I turned into a rapper ironically
– Jsem, jsem, jsem normální anomálie, ironicky jsem se změnil v rappera
And ran the bag up, back up, niggas is onto me
– A rozběhl tašku nahoru, zálohovat, niggas je na mě
Niggas should honor me, if you think that I’m a wannabe
– Negři by mě měli ctít, pokud si myslíte, že jsem rádoby
It’s pretty comedy, I’m melancholy and cool
– Je to docela komedie, jsem melancholický a cool
So calmly bustin’ moves, my truths carry velocity
– Tak klidně bustin ‘ moves, Moje pravdy nesou rychlost
Same posse since OshPosh B’gosh, pussy clart
– Stejný četa, protože OshPosh B ‘ gosh, kočička clart
Treat the rap like I’m pushin’ rock
– Zacházejte s rapem, jako bych tlačil rock
On the stove with the Pyrex pot
– Na sporáku s hrncem Pyrex
The door stay locked, it don’t say knock
– Dveře zůstanou zamčené, neříkej zaklepat
We on they block, we own they block
– My na nich blokujeme, vlastníme oni blokují
It’s Monopoly games, we stole they properties
– Jsou to Monopoly games, ukradli jsme jim majetek
Smooth talkin’ and moonwalkin’, same lil’ niggas
– Hladké talkin ‘a moonwalkin’, stejné lil ‘ negři
Small pond, but a pool shark, I aim, big stick
– Malý rybník, ale žralok v bazénu, mířím, velká hůl
Knock, chalk off cue balls, bang this shit
– Knock, křída off tágo koule, bang to hovno
Bang, bang, bang, bang, bang, bang
– Bum, bum, bum, bum, bum, bum
Ah, ha-ha-ha-ha!
– Ah, ha-ha-ha-ha!
