videoklip
Text
It’s so silly of me to act like I don’t need you bad
– Je to tak hloupé, že se chovám, jako bych tě nepotřeboval špatně
When all, all I can think about is us since I seen you last
– Když všechno, všechno, na co myslím, jsme my od té doby, co jsem tě viděl naposledy
I know I didn’t have to walk away
– Vím, že jsem nemusel odejít
All I had to do was ask for space
– Jediné, co jsem musel udělat, bylo požádat o prostor
I’m telling you, be on your way
– Říkám ti, buď na cestě.
When I told you to fall back
– Když jsem ti řekl, abys ustoupil
So can you come pick up your clothes?
– Můžeš si přijít vyzvednout oblečení?
I have them folded
– Mám je složené
Meet me at the door while it’s still open
– Sejdeme se u dveří, dokud jsou ještě otevřené
I know it’s getting cold out, but it’s not frozen
– Vím, že je zima, ale není zmrzlá
So come pick up your clothes
– Tak si přijďte vyzvednout oblečení
I have them folded
– Mám je složené
I’ll let your body decide if this is good enough for you
– Nechám vaše tělo rozhodnout, jestli je to pro vás dost dobré
Already folding it for you
– Už to pro vás skládám
Already folding up for you
– Už se pro vás skládám
I’ll let your body decide if this is good enough for you
– Nechám vaše tělo rozhodnout, jestli je to pro vás dost dobré
Already folding it for you
– Už to pro vás skládám
Already folding up for you
– Už se pro vás skládám
No matter what you do to switch the story up, I know I made my mark
– Bez ohledu na to, co uděláte, abyste změnili příběh, vím, že jsem udělal svou značku
And I would still choose you through it all, that’s the crazy part (Crazy part)
– A přesto bych si tě vybral skrz to všechno, to je ta šílená část (šílená část)
I don’t need no more empty promises, promise me that you got it
– Nepotřebuji žádné další prázdné sliby, slib mi, že to máš
I don’t need roses, just need some flowers from my garden
– Nepotřebuji růže, jen potřebuji nějaké květiny ze své zahrady
Can’t you go back to how you loved on me when you started?
– Nemůžeš se vrátit k tomu, jak jsi mě miloval, když jsi začínal?
I’ll be here begging for ya, you should be giving me love
– Budu tu pro tebe prosit, měl bys mi dávat lásku
All damn day ’til the day is done (Done)
– Celý zatracený den ‘ til the day is done (Hotovo)
So if you wanna go that way, I’ll be waiting on
– Takže jestli chceš jít tudy, budu čekat na
For you to come pick up your clothes
– Pro vás přijít vyzvednout své oblečení
I have them folded
– Mám je složené
Meet me at the door while it’s still open
– Sejdeme se u dveří, dokud jsou ještě otevřené
I know it’s getting cold out, but it’s not frozen
– Vím, že je zima, ale není zmrzlá
So come pick up your clothes
– Tak si přijďte vyzvednout oblečení
I have them folded
– Mám je složené
So come pick up your clothes
– Tak si přijďte vyzvednout oblečení
I have them folded
– Mám je složené
Meet me at my door while it’s still open
– Sejdeme se u mých dveří, dokud jsou ještě otevřené
I know it’s getting cold out, but tell me that it’s not frozen
– Vím, že je zima, ale řekni mi, že to není zmrzlé
So come pick up your clothes
– Tak si přijďte vyzvednout oblečení
I have them folded
– Mám je složené
I’ll let your body decide if this is good enough for you
– Nechám vaše tělo rozhodnout, jestli je to pro vás dost dobré
Already folding it for you
– Už to pro vás skládám
Already folding up for you
– Už se pro vás skládám
I’ll let your body decide if this is good enough for you
– Nechám vaše tělo rozhodnout, jestli je to pro vás dost dobré
Already folding it for you
– Už to pro vás skládám
Already folding up for you
– Už se pro vás skládám
I’ll let your body decide if this is good enough for you
– Nechám vaše tělo rozhodnout, jestli je to pro vás dost dobré
Already folding it for you
– Už to pro vás skládám
Already folding up for you
– Už se pro vás skládám
I’ll let your body decide if this is good enough for you
– Nechám vaše tělo rozhodnout, jestli je to pro vás dost dobré
Already folding it for you
– Už to pro vás skládám
Already folding up for you
– Už se pro vás skládám
