videoklip
Text
Love’s gonna get you killed
– Láska tě zabije
But pride’s gonna be the death of you, and you and me
– Ale pýcha bude smrt tebe, a ty a já
And you, and you, and you and me
– A ty, ty, ty a já
And you, and you, and you and me
– A ty, ty, ty a já
And you, and you, and you and me, and-
– A ty, a ty, a ty a já, a-
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Mě, nenaučili mě sdílet, ale péče
In another life, I surely was there
– V jiném životě jsem tam určitě byl
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Mě, nenaučili mě sdílet, ale péče
I care, I care
– Starám se, starám se
Hell-raising, wheel-chasing, new worldy possessions
– Hell-raising, wheel-chasing, New worldy majetky
Flesh-making, spirit-breaking, which one would you lessen?
– Masopustní, lámající duch, který z nich byste zmenšil?
The better part, the human heart
– Lepší část, lidské srdce
You love ’em or dissect ’em
– Miluješ je nebo pitváš
Happiness or flashiness? How do you serve the question?
– Štěstí nebo záblesk? Jak se vám odpovědět na otázku?
See, in the perfect world, I would be perfect, world
– Vidíš, v dokonalém světě bych byl dokonalý, svět
I don’t trust people enough beyond they surface, world
– Nevěřím lidem dost mimo jejich povrch, svět
I don’t love people enough to put my faith in man
– Nemiluji lidi natolik, abych věřil v člověka
I put my faith in these lyrics hoping I make a band
– Vložil jsem svou víru do těchto textů v naději, že vytvořím kapelu
I understand I ain’t perfect
– Chápu, že nejsem dokonalý
I probably won’t come around
– Asi nepřijdu
This time, I might put you down
– Tentokrát, mohl bych tě dát dolů
Last time, I ain’t give a fuck, I still feel the same now
– Minule, je mi to u prdele, pořád se cítím stejně
My feelings might go numb, you’re dealing with cold thumb
– Moje pocity by mohly otupit, máte co do činění se studeným palcem
I’m willing to give up a leg and arm and show empathy from
– Jsem ochoten vzdát se nohy a paže a ukázat empatii od
Pity parties and functions and you and yours
– Lítostné večírky a funkce a vy a vaše
A perfect world, you probably live another 24
– Dokonalý svět, pravděpodobně žijete dalších 24
I can’t fake humble just ’cause your ass is insecure
– Nemůžu předstírat humble jen proto, že tvůj zadek je nejistý
I can’t fake humble just ’cause your ass is insecure
– Nemůžu předstírat humble jen proto, že tvůj zadek je nejistý
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Mě, nenaučili mě sdílet, ale péče
In another life, I surely was there
– V jiném životě jsem tam určitě byl
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Mě, nenaučili mě sdílet, ale péče
I care, I care
– Starám se, starám se
Maybe I wasn’t there
– Možná jsem tam nebyl
Maybe I wasn’t there
– Možná jsem tam nebyl
Maybe I wasn’t there
– Možná jsem tam nebyl
Maybe I wasn’t there
– Možná jsem tam nebyl
Now, in a perfect world, I probably won’t be insensitive
– Nyní, v dokonalém světě, pravděpodobně nebudu necitlivý
Cold as December, but never remember what winter did
– Zima jako prosinec, ale nikdy si nepamatujte, co zima udělala
I wouldn’t blame you for mistakes I made or the bed I laid
– Neobviňoval bych tě za chyby, které jsem udělal, ani za postel, kterou jsem položil
Seems like I point the finger just to make a point, nowadays
– Vypadá to, že ukazuji prstem jen proto, abych udělal bod, dnes
Smiles and cold stares, the temperature goes there
– Úsměvy a studené pohledy, teplota tam jde
Indigenous disposition, feel like we belong here
– Domorodé dispozice, pocit, že sem patříme
I know the walls, they can listen, I wish they could talk back
– Znám zdi, mohou poslouchat, přál bych si, aby mohli mluvit
The hurt becomes repetition, the love almost lost that
– Bolest se stává opakováním, láska to téměř ztratila
Sick venom in men and women overcome with pride
– Nemocný jed u mužů a žen překonán pýchou
A perfect world is never perfect, only filled with lies
– Dokonalý svět není nikdy dokonalý, jen plný lží
Promises are broken and more resentment come alive
– Sliby jsou porušeny a ožívá další zášť
Race barriers make inferior of you and I
– Rasové bariéry z vás a mě dělají méněcenné
See, in a perfect world, I’ll choose faith over riches
– Vidíš, v dokonalém světě si vyberu víru před bohatstvím
I’ll choose work over bitches, I’ll make schools out of prison
– Vyberu si práci před děvkami, udělám školy z vězení
I’ll take all the religions and put ’em all in one service
– Vezmu všechna náboženství a dám je všechny do jedné služby
Just to tell ’em we ain’t shit, but He’s been perfect, world
– Jen jim říct, že nejsme hovno, ale on byl dokonalý, světe
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Mě, nenaučili mě sdílet, ale péče
In another life, I surely was there
– V jiném životě jsem tam určitě byl
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Mě, nenaučili mě sdílet, ale péče
I care, I care
– Starám se, starám se
Maybe I wasn’t there
– Možná jsem tam nebyl
Maybe I wasn’t there
– Možná jsem tam nebyl
Maybe I wasn’t there
– Možná jsem tam nebyl
Maybe I wasn’t there
– Možná jsem tam nebyl
