videoklip
Text
Ah
– Ah
I was a singer
– Byl jsem zpěvák
You were my fan
– Byl jsi můj fanoušek
When no one gave a damn
– Když nikdo nedal zatraceně
It was you in the dark
– Byl jsi to ty ve tmě
Scared of your anger
– Strach ze svého hněvu
In love with your whim
– Zamilovaný do svého rozmaru
Some notes I don’t hit
– Některé poznámky, které netrefím
But I don’t give up
– Ale nevzdávám se
Now every day, the plane takes off
– Nyní každý den letadlo vzlétne
And every night, the room fills up with
– A každou noc se místnost zaplní
People who are convinced I’m not
– Lidé, kteří jsou přesvědčeni, že nejsem
Just some kid fakin’ it for your love
– Just some kid fakin ‘ it for your love
‘Cause I’m an actress, all of the medals I won for ya
– Protože jsem herečka, všechny medaile, které jsem pro tebe získala
Breaking my back just to be your favourite daughter
– Lámání záda jen proto, aby se vaše oblíbená dcera
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– Kamkoli běžím, vždycky běžím k tobě
Breaking my back just hoping you’ll say I’m a star
– Zlomím si záda, jen doufám, že řekneš, že jsem hvězda
You had a brother, I look like him
– Měl jsi bratra, vypadám jako on
You told us as kids
– Řekl jsi nám to jako děti
“He died of a broken heart”
– “Zemřel na zlomené srdce”
And for every door you open
– A pro každé dveře, které otevřete
There’s a room I can’t go in
– Je tu místnost, do které nemůžu jít
I break in, I still can’t find you
– Vloupám se dovnitř, pořád tě nemůžu najít
Now that every day, the plane takes off
– Teď, když každý den, letadlo vzlétne
And every night the room fills up
– A každou noc se místnost zaplní
I tell myself that soon we’ll talk
– Říkám si, že si brzy promluvíme
Then I sing every word just to ya
– Pak zpívám každé slovo jen tobě
‘Cause I’m an actress, all of the medals I won for ya
– Protože jsem herečka, všechny medaile, které jsem pro tebe získala
Panic attack just to be your favourite daughter
– Panický záchvat jen proto, aby byla vaše oblíbená dcera
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– Kamkoli běžím, vždycky běžím k tobě
Breaking my back to carry the weight of your heart
– Zlomím záda, abych nesl váhu tvého srdce
But I keep dancing till I get sick
– Ale tančím, dokud neonemocním
Why’d you have to dream so big?
– Proč jsi musel snít tak velký?
Why did no one listen when you hit the notes from your heart?
– Proč nikdo neposlouchal, když jste zasáhli poznámky ze svého srdce?
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
– Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
I’m a good actress, look at the medals I won for ya
– Jsem dobrá herečka, podívejte se na medaile, které jsem pro vás získala
So you could imagine being a favourite daughter
– Takže si dokážete představit, že jste oblíbená dcera
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– Kamkoli běžím, vždycky běžím k tobě
Breaking my back just to be as brave as my mother
– Zlomil jsem si záda, abych byl stejně statečný jako moje matka
