videoklip
Text
Shoo-doo
– Shoo-doo
Shoo-doo
– Shoo-doo
Shoo
– Zahnat
Yet another early morning
– Další brzké ráno
And you walk in like it’s nothing
– A vejdete dovnitř, jako by to nic nebylo
Hold up, hold up, hold tight
– Drž se, drž se, drž se pevně
Ain’t no donuts, ain’t no coffee
– Ain ‘t no donuts, ain’ t no coffee
See, I know you seen me calling and calling
– Vidíš, vím, že jsi mě viděl volat a volat
I should crack you right in your forehead
– Měl bych tě praštit přímo do čela
Let me take a breath (let me take a breath)
– Nech mě se nadechnout (nech mě se nadechnout)
And regain my composure
– A znovu získat můj klid
Told you one more time (told you one more time)
– Řekl jsem ti to ještě jednou (řekl jsem ti to ještě jednou)
If you f’ed up, it’s over
– Pokud jste F ‘ ed, je konec
‘Cause when it’s gone, it’s gone, it’s gone, it’s gone
– ‘Cause when it’ s gone, it ‘s gone, it’ s gone, it ‘ s gone
You dead wrong, so wrong, so wrong, so wrong
– Jsi mrtvý špatně, tak špatně, tak špatně, tak špatně
So just scoo-doo-doo-doo-doot
– Takže jen scoo-doo-doo-doo-doot
Scoo-doo-doo-doo-doot, baby
– Scoo-doo-doo-doo-doot, zlato
It’s a wrap (shoo-doo-doo-doo-doot)
– Je to zábal (shoo-doo-doo-doo-doot)
(Shoo-doo-doo-doo-doot) for you, baby
– (Shoo-doo-doo-doo-doot) Pro tebe, zlato
(It’s a wrap)
– (Je to zábal)
It’s a wrap for you, boy (it’s a wrap)
– Je to zábal pro tebe, chlapče (je to zábal)
Oh, baby
– Oh, zlato
(Ooh-wee-ooh, ooh-ooh-wee, ooh-ooh)
– (Ooh-wee-ooh, ooh-ooh-wee, ooh-ooh)
If I ever misrepresented
– Pokud jsem někdy zkreslil
My self-image, then I’m sorry
– Můj vlastní obraz, pak se omlouvám
I was oh, so acquiescent (acquiescent)
– Byl jsem oh, tak souhlasný (souhlasný)
But I learned my lesson, boy, you sorry (boy, you sorry)
– Ale poučil jsem se, chlapče, promiň (chlapče, promiň)
Bump, bump, bump, all out in the open
– Bump, bump, bump, all out in the open
Don’t make me go call Maury Povich
– Nenuť mě jít zavolat Maurymu Povichovi.
Let me take a breath (let me take a breath)
– Nech mě se nadechnout (nech mě se nadechnout)
And regain my composure
– A znovu získat můj klid
Told you one more time (told you one more time)
– Řekl jsem ti to ještě jednou (řekl jsem ti to ještě jednou)
If you f’ed up, it’s over
– Pokud jste F ‘ ed, je konec
‘Cause when it’s gone, it’s gone, it’s gone, it’s gone
– ‘Cause when it’ s gone, it ‘s gone, it’ s gone, it ‘ s gone
You dead wrong, so wrong, so wrong, so wrong
– Jsi mrtvý špatně, tak špatně, tak špatně, tak špatně
So just scoo-doo-doo-doo-doot
– Takže jen scoo-doo-doo-doo-doot
Scoo-doo-doo-doo-doot, baby
– Scoo-doo-doo-doo-doot, zlato
It’s a wrap (shoo-doo-doo-doo-doot)
– Je to zábal (shoo-doo-doo-doo-doot)
(Shoo-doo-doo-doo-doot) for you, baby
– (Shoo-doo-doo-doo-doot) Pro tebe, zlato
(It’s a wrap)
– (Je to zábal)
It’s a wrap for you, boy (it’s a wrap)
– Je to zábal pro tebe, chlapče (je to zábal)
Oh, baby
– Oh, zlato
Put all your shit in the elevator
– Dejte všechny své hovno do výtahu
It’s goin’ down like a denominator
– Jde to dolů jako jmenovatel
Tryin’ to keep holding on, holding on
– Snažím se držet, držet se
Boy, let me go
– Chlapče, nech mě jít
You gon’ wake my neighbors
– Probudíš mé sousedy
Get away from my door
– Jdi od mých dveří
That was your last shot, you ain’t coming back
– To byl tvůj poslední výstřel, už se nevrátíš
It’s the Martini, I mean it, baby
– To je Martini, myslím to vážně, zlato
It’s a wrap
– Je to zábal
(It’s a wrap)
– (Je to zábal)
When it’s gone, it’s gone, it’s gone, it’s gone
– Když je to pryč, je to pryč, je to pryč, je to pryč
You dead wrong, so wrong, so wrong, so wrong (you dead wrong)
– Jsi mrtvý špatně, tak špatně, tak špatně, tak špatně (you dead wrong)
(So just scoo-doo-doo-doo-doot)
– (Takže jen scoo-doo-doo-doo-doot)
(Scoo-doo-doo-doo-doot, baby) boy, I ain’t checking the gate
– (Scoo-doo-doo-doo-doot, baby) chlapče, nekontroluji bránu
It’s a wrap (shoo-doo-doo-doo-doot)
– Je to zábal (shoo-doo-doo-doo-doot)
(Shoo-doo-doo-doo-doot, baby) oh, I told you, I told you
– (Shoo-doo-doo-doo-doot, baby) oh, říkal jsem ti to, říkal jsem ti to
(It’s a wrap)
– (Je to zábal)
If you f’ed up one more time, it’s over
– Pokud jste f ‘ ed up ještě jednou, je po všem
(It’s a wrap)
– (Je to zábal)
So get out of my face, I’m hungover
– Tak Vypadni z mé tváře, mám kocovinu
(So just scoo-doo-doo-doo-doot)
– (Takže jen scoo-doo-doo-doo-doot)
(Scoo-doo-doo-doo-doot, baby) been sitting here all night, leave me alone
– (Scoo-doo-doo-doo-doot, baby) seděl jsem tu celou noc, nech mě být
(Shoo-doo-doo-doo-doot)
– (Shoo-doo-doo-doo-doot)
(Shoo-doo-doo-doo-doot, baby) since quarter to three, I’ve been drinking Patrón
– (Shoo-doo-doo-doo-doot, baby) od čtvrt na tři piju Patrón
(It’s a wrap) watch the credits roll
– (It ‘ s a wrap) sledujte, jak se kredity valí
It’s a wrap (a wrap)
– Je to zábal (zábal)
