videoklip
Text
I stepped into an avalanche
– Vstoupil jsem do laviny
It covered up my soul
– Zakrylo to mou duši
When I am not this hunchback that you see
– Když nejsem ten hrbáč, kterého vidíš
I sleep beneath the golden hill
– Spím pod zlatým kopcem
You who wish to conquer pain
– Vy, kteří chcete dobýt bolest
You must learn, learn to serve me well
– Musíš se naučit, naučit se mi dobře sloužit
You strike my side by accident
– Udeříš na mou stranu náhodou
As you go down for your goal
– Jak jdete dolů za svým cílem
The cripple here that you clothe and feed
– Mrzák, kterého oblékáte a krmíte
Is neither starved nor cold
– Není ani hlad, ani zima
He does not ask for your company
– Nežádá o vaši společnost
Not at the center, the center of the world
– Ne ve středu, ve středu světa
And I am on a pedestal
– A jsem na podstavci
You did not raise me there
– Tam jsi mě nevychoval
Your laws do not compel me now
– Vaše zákony mě teď nenutí
To kneel grotesque and bare
– Klečet groteskně a holě
I myself am the pedestal
– Já sám jsem podstavec
For this ugly hump at which you stare
– Pro tento ošklivý hrb, na který zíráte
You who wish to conquer pain
– Vy, kteří chcete dobýt bolest
You must learn what makes me kind
– Musíš se naučit, co mě dělá laskavým
The crumbs of love that you offer me
– Drobky lásky, které mi nabízíš
Are the crumbs I’ve left behind
– Jsou drobky, které jsem zanechal
Your pain is no credential here
– Vaše bolest zde není pověřením
It’s just a shadow, shadow of my wound
– Je to jen stín, stín mé rány
I have begun to long for you
– Začal jsem po tobě toužit
I who have no greed
– Já, který nemám chamtivost
I have begun to ask for you
– Začal jsem tě žádat
I who have no need
– Já, který nepotřebuji
You say you’ve gone away from me
– Říkáš, že jsi ode mě odešel
But I can feel you, feel you when you breathe
– Ale cítím tě, cítím tě, když dýcháš
Do not dress in those rags for me
– Neoblékej se za mě do těch hadrů
I know you are not poor
– Vím, že nejsi chudý
And don’t love me, quite so fiercely now
– A nemiluj mě, teď tak divoce
When you know that you are not sure
– Když víte, že si nejste jisti
It is your turn, my beloved one
– Je řada na tobě, můj milovaný
It is your flesh that I wear
– Je to vaše tělo, které nosím
