videoklip
Text
I’m in Atlanta with my girls
– Jsem v Atlantě se svými dívkami
I saw Sheila with her friends
– Viděl jsem Sheilu se svými přáteli
Maybe we had too much tequila
– Možná jsme měli příliš mnoho tequily
Actually, yeah, we definitely had too much tequila
– Vlastně, jo, rozhodně jsme měli příliš mnoho tequily
‘Cause I don’t know why I’m even playin’ on your phone right now
– ‘Cause I don’ t know why I ‘m even playin’ on your phone right now
I’ma just block you, bye
– Jen tě zablokuju, Ahoj
If these diamonds in my head can’t weigh me down now
– Pokud mě tyto diamanty v mé hlavě teď nemohou tížit
What makes you think you could weigh me down? Stop it right now
– Proč si myslíš, že bys mě mohl zatížit? Hned toho nech.
Friends were pessimistic ’bout our love, heard they tired now
– Přátelé byli pesimističtí ‘ bout our love, slyšeli, že jsou teď unavení
We both know they’re miserable at home, fuck ’em all
– Oba víme, že jsou doma nešťastní, seru na ně všechny
If this Rollie on my wrist can’t weigh me down, mm-mm
– Pokud mě ta Rollie na mém zápěstí nemůže zatížit, mm-mm
What makes you think you could weigh me down? Stop it right now
– Proč si myslíš, že bys mě mohl zatížit? Hned toho nech.
Friends they like it better when you’re down, let’s not talk about it
– Přátelé se jim líbí lépe, když jste dole, nemluvme o tom
It’s just you and me and
– Jsme tu jen ty a já a
I just wanna pull up the Maybach and bend your leg back
– Chci jen vytáhnout Maybach a ohnout nohu dozadu
Please, obey that, don’t delay that, my lil’ wild eye
– Prosím, poslouchejte to, neodkládejte to, moje Lil ‘ divoké oko
Been a shy guy all of my life, we should change that
– Celý život jsem byl plachý chlap, měli bychom to změnit
Pull up the Maybach and bend your leg back
– Vytáhněte Maybach a ohněte nohu dozadu
Let’s engage that, don’t delay that
– Pojďme to zapojit, nezdržujte to
You’re like a needle, life’s a haystack
– Jsi jako jehla, život je kupka sena
Friends they can leave us, you could stay back
– Přátelé mohou nás opustit, můžete zůstat zpět
I could stay back, I could take that
– Mohl bych zůstat zpátky, mohl bych to vzít
Come and lay back on our way back
– Přijďte a lehněte si na cestu zpět
Make a movie, watch the playback
– Natočte film, Sledujte přehrávání
Nah, don’t save that, I don’t play that
– Ne, nešetři to, já to nehraju
(Penny, penny) Penny, penny whining
– (Penny, penny) Penny, penny kňučení
Ah badman, He wanna taste the icing
– Ah badman, chce ochutnat polevu
Gyal, haffi, gyal, haffi, gyal, haffi give me my ting
– Gyal, haffi, gyal, haffi, gyal, haffi dej mi můj ting
Commission for the game that I be providing
– Provize za hru, kterou poskytuji
I was in Trinidad, let us consider that
– Byl jsem v Trinidadu, uvažujme o tom
Immigrant to a boss, bitches bitter and mad
– Imigrant k šéfovi, děvky hořké a šílené
Poppin’ out like a cork, ducking ’em like Björk
– Poppin ‘out like a cork, ducking’ em like Björk
Bitches get out of line, I give ’em a talk
– Děvky se vymknou z řady, promluvím s nimi
I tell ’em, “Send a jet,” a Valentino drip
– Říkám jim, “pošlete Letadlo,” Valentino kapání
See, like the way it grip
– Vidět, jako způsob, jakým se uchopí
My hips, cuppin’ my breasts
– Moje boky, cuppin ‘ moje prsa
Shadin’ like silhouettes, spinnin’ like pirouettes
– Shadin ‘like silhouettes, spinnin’ like piruettes
It gave nothin’, bitch, thank you for zero, next
– Nic to nedalo, děvko, děkuji za nulu, další
Damn, Drizzy, another bitter ex
– Sakra, Drizzy, další hořký ex
Shout out my intellects
– Vykřikněte můj intelekt
I just wanna pull up the Maybach and bend your leg back
– Chci jen vytáhnout Maybach a ohnout nohu dozadu
Please, obey that, don’t delay that, my lil’ wild eye
– Prosím, poslouchejte to, neodkládejte to, moje Lil ‘ divoké oko
Been a shy guy all of my life, we should change that
– Celý život jsem byl plachý chlap, měli bychom to změnit
Pull up the Maybach and bend your leg back
– Vytáhněte Maybach a ohněte nohu dozadu
Let’s engage that, don’t delay that
– Pojďme to zapojit, nezdržujte to
You’re like a needle, life’s a haystack
– Jsi jako jehla, život je kupka sena
Friends they can leave us, you could stay back
– Přátelé mohou nás opustit, můžete zůstat zpět
Baby and you’re still my baby
– Baby and you ‘ re still my baby
I know I get crazy
– Vím, že jsem blázen
I know I get feisty (ah-ah-ah)
– Vím, že jsem divoký (ah-ah-ah)
Baby and you’re still my baby
– Baby and you ‘ re still my baby
You said I will make it
– Řekl jsi, že to zvládnu
I’m so glad we made it (so glad we made it)
– Jsem tak rád, že jsme to zvládli (tak rád, že jsme to zvládli)
Gyal ah gwan from the likkle island gyal to CEO
– Gyal ah gwan z Ostrova likkle gyal generálnímu řediteli
Man ah gwan from Toronto, Canada to OVO
– Muž ah gwan z Toronta, Kanada do OVO
Get a gyal out the wickedest slum, everybody know
– Get a gyal out the wickedest slum, everybody know
Gyal, haffi, gyal, haffi, gyal, haffi give me my ting
– Gyal, haffi, gyal, haffi, gyal, haffi dej mi můj ting
Commission for the game that I be providing
– Provize za hru, kterou poskytuji
I just wanna pull up the Maybach and bend your leg back
– Chci jen vytáhnout Maybach a ohnout nohu dozadu
Please, obey that, don’t delay that, my lil’ wild eye
– Prosím, poslouchejte to, neodkládejte to, moje Lil ‘ divoké oko
Been a shy guy all of my life, we should change that
– Celý život jsem byl plachý chlap, měli bychom to změnit
Pull up the Maybach and bend your leg back
– Vytáhněte Maybach a ohněte nohu dozadu
Let’s engage that, don’t delay that
– Pojďme to zapojit, nezdržujte to
You’re like a needle, life’s a haystack
– Jsi jako jehla, život je kupka sena
Friends they can leave us, you could stay back
– Přátelé mohou nás opustit, můžete zůstat zpět
You can stay back, you can stay back, you can stay back
– Můžeš zůstat zpátky, můžeš zůstat zpátky, můžeš zůstat zpátky
Can stay back, can stay back
– Může zůstat zpátky, může zůstat zpátky
Mm-hmm, mm-hmm
– Mm-hmm, mm-hmm
