Offset & Don Toliver – WORTH IT Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

(Wake the town, tell the people)
– (Probuď město, řekni lidem)
(CHASETHEMONEY, CHASETHEMONEY)
– (CHASETHEMONEY, CHASETHEMONEY)

You got me, got me workin’ (ooh)
– Máš mě, máš mě pracovat (ooh)
I hope it’s worth it
– Doufám, že to stojí za to
You told me you’re with him on purpose
– Řekl jsi mi, že jsi s ním schválně
You’re doin’ whatever to hurt me
– Děláš cokoliv, abys mi ublížil
Ooh, it ain’t nobody can do it like you, yeah, nah, nah
– Ooh, nikdo to nemůže udělat jako Ty, jo, ne, ne
Ooh, I need everything cool in the coupe like, yah-yah (oh, yeah)
– Ooh, potřebuji všechno v pohodě v kupé jako, yah-yah (oh, yeah)

Merry-go-round like a circus
– Kolotoč jako cirkus
I wanna buy a new Birkin
– Chci koupit nový Birkin
She wanna pop a new Perky, yeah
– Ona chce pop nový energický, jo

Elliantte on my body, diamonds hittin’ (hittin’)
– Elliantte na mém těle, diamanty hittin'(hittin’)
It’s hard to catch a vibe or go outside without you trippin’ (vibe)
– Je těžké zachytit atmosféru nebo jít ven, aniž byste trippin ‘ (vibe)
Got n- tryna line me, I can’t ride without my pistol (line)
– Got n-tryna line me, I can ‘ t ride without my pistol (linka)
I bought my b- a Kelly crocodile, but not no lizard (hey, hey, hey)
– Koupil jsem si krokodýla B-a Kelly, ale ne ještěrku (hej, hej, hej)

Bringin’ up the past, the sh- I done done before (past)
– Bringin ‘ up the past, the sh-I done done before (minulost)
Your feet all in the sand, I flew her to Cabo (sand)
– Vaše nohy v písku, letěl jsem ji do Cabo (písek)
Her friend got a lil’ Benz, she wanted the Range Rove’ (Rove’)
– Její přítel dostal Lil ‘Benz, chtěla Range Rove ‘(Rove’)
I’m watchin’ on your ‘Gram, you givin’ them angles
– Dívám se na tvůj Gram, dáváš jim úhly

I’m payin’ for it, you ain’t never gotta stress about no landlord
– Platím za to, nikdy se nemusíš stresovat kvůli domácímu
You ain’t never gotta ask me, “What you plan for?”
– Nikdy se mě nemusíš ptát: “co plánuješ?”
Private jet, we’re puttin’ stamps all on your passport
– Private jet, dáme ti razítka do pasu
I got plans for it, leave your man for it
– Mám na to plány, nechte toho svého muže

You got me, got me workin’ (ooh)
– Máš mě, máš mě pracovat (ooh)
I hope it’s worth it
– Doufám, že to stojí za to
You told me you’re with him on purpose
– Řekl jsi mi, že jsi s ním schválně
You’re doin’ whatever to hurt me
– Děláš cokoliv, abys mi ublížil
Ooh, it ain’t nobody can do it like you, yeah, nah, nah
– Ooh, nikdo to nemůže udělat jako Ty, jo, ne, ne
Ooh, I need everything cool in the coupe like, yah-yah (oh, yeah)
– Ooh, potřebuji všechno v pohodě v kupé jako, yah-yah (oh, yeah)

Merry-go-round like a circus
– Kolotoč jako cirkus
I wanna buy a new Birkin
– Chci koupit nový Birkin
She wanna pop a new Perky, yeah
– Ona chce pop nový energický, jo

You know you want me, so why you be playin’ for? (Why?)
– Víš, že mě chceš, tak proč hraješ? (Proč?)
The message say delivered, so what you delayin’ for? (Hey)
– Zpráva říká doručeno, tak proč zdržujete? (Hela)
You think I’m out f- around, I’m in the studio (yo)
– Myslíš si, že jsem venku, jsem ve studiu (yo)
It’s petty sh-, tellin’ your friends all the info
– Je to petty sh -, řekni svým přátelům všechny informace

Now your heart cold, f- around, buy you a mink coat
– Nyní vaše srdce chladné, F-kolem, koupit vám norkový kabát
All your friends got on Chanel, only h- squad goals (hey)
– Všichni vaši přátelé se dostali na Chanel, pouze cíle h – squad (hej)
I’ll go Narco, whack any n- that seem close
– Půjdu Narco, praštit jakékoli n-to se zdá být blízko
It’s a Double R hearse, lil’ mama, you seein’ ghosts (ghosts)
– Je to dvojitý pohřební vůz, Lil ‘mama, you seein’ ghosts (duchové)

I know you’re tight with me, you know the type of n- I am
– Vím, že jsi ke mně těsný, znáš typ n-já jsem
I sh- it spitefully, I don’t give a damn what they sayin’
– I SH-it zlomyslně, je mi jedno, co říkají
You better fight for me, want me or you don’t, tell the truth, don’t be lyin’ to me
– Radši za mě bojuj, chceš mě nebo ne, řekni pravdu, nelži mi
Need you to be my peace ’cause these streets get grimy
– Need you to be my peace ‘ cause these streets get Grimmy
See you with another n-, I’ll be damned
– Uvidíme se s dalším n -, budu zatracen
Better not catch him up in traffic, hope my gun don’t jam
– Raději ho nechyťte v provozu, doufám, že se moje zbraň nezasekne
You better pick up when you can
– Raději si vyzvedněte, když můžete

Your call has been forwarded to an automatic voice message system
– Váš hovor byl přesměrován do automatického systému hlasových zpráv
Zero
– Nula

You got me, got me workin’ (ooh)
– Máš mě, máš mě pracovat (ooh)
I hope it’s worth it
– Doufám, že to stojí za to
You told me you’re with him on purpose
– Řekl jsi mi, že jsi s ním schválně
You’re doin’ whatever to hurt me
– Děláš cokoliv, abys mi ublížil
Ooh, it ain’t nobody can do it like you, yeah, nah, nah
– Ooh, nikdo to nemůže udělat jako Ty, jo, ne, ne
Ooh, I need everything cool in the coupe like, yah-yah
– Ooh, potřebuji všechno v pohodě v kupé jako, yah-yah

Oh, is it him? Yeah
– Je to on? Jo


Offset

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: