Rauw Alejandro – Aquel Nap ZzZz Španělský Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Tú dormida encima de mí
– Spíte na mě
La brisa viene del mar
– Vánek pochází z moře
No te dejo de mirar
– Pořád se na tebe dívám
Eres mi niña de cristal
– Jsi moje křišťálová holka

Juro que yo mato por ti
– Přísahám, že pro tebe zabiju
Aunque sé que sabes cuidarte sola
– I když vím, že víš, jak se o sebe postarat
Quisiera detener la hora
– Chtěl bych zastavit hodinu
Pero el tiempo se va como las olas
– Ale čas odchází jako vlny

Toda mi tristeza te llevastes
– Všechen můj smutek, který jsi mi vzal
Con un beso tuyo me calmastes
– Polibkem od tebe jsi mě uklidnil
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Odplul jsem s tebou a ty jsi mě opustil (ah-ah, ah-ah)

¿Cómo llegamos aquí? solo el deseo lo sabe
– Jak jsme se sem dostali? jen touha ví
Y todo el tiempo quе te tengo cerca
– A celou dobu tě držím blízko
No quiеro que se acabe
– Nechci, aby to skončilo

Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– A kdyby to byla chyba, mýlil bych se znovu
De tu cora’ no quiero mudarme
– Z tvého srdce ” nechci se hýbat
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Starám se o tebe a ty se staráš o mě, zlato

Aunque se vaya el sol, contigo el día nunca acaba
– I když slunce zapadne, s tebou den nikdy nekončí
Dale, acaba y llega pa’ comerte la cara (ah-ah)
– Pojďte, dokončete a přijĎte jíst svou tvář (ah-ah)
El joseo to’ los días hasta la madrugada
– Joseo na ” dny až do časného rána
Pa’ llevarte a Tokyo y que nunca falte nada
– Vzít vás do Tokia a nikdy vám nic neunikne

Tú mi 24 de diciembre
– Ty můj 24. prosince
Estas gana’ no se acaban, son por siempre
– Tyto výhry ” nekončí, jsou navždy
Fuck el pasado, solo importa tu presente
– Seru na minulost, záleží jen na vaší přítomnosti
Aún siento mariposas cuando te tengo de frente
– Stále cítím motýly, když tě mám před sebou

Yeah, mami, tú brillas sin luz (luz)
– Jo, Mami, záříš bez světla (světlo)
Toy’ loco que se acabe el tour (eh-eh)
– Toy ‘ blázen, že turné skončilo (eh-eh)
Pa’ llegar a hacerte un par de mini tú
– Chcete-li si, aby vám pár mini vás
Te tengo como 100 cancione’ en el stu’
– Mám tě jako 100 píseň “v stu”

Y lo sabes tú, que pa’ ti no hay excusa (no)
– A víte to, že pro vás neexistuje žádná omluva (ne)
Mi boca está llena del mac que tú usa’ (ey)
– Moje ústa jsou plná Macu, který používáte” (ey)
Cuando te viste’ pa’ salir tú siempre abusa’ (uh-uh)
– Když se oblékáte ” jít ven, vždy zneužíváte “(uh-uh)
Tu trajecito prada va con mi medusa (ey)
– Váš malý oblek prada jde s mou medúzou (hej)

Tú dormida encima de mí (de mí)
– Spíte na mě (ze mě)
La brisa viene del mar (mar)
– Vánek přichází z moře (moře)
No te dejo de mirar
– Pořád se na tebe dívám
Eres mi niña de cristal (oh-uh-uh)
– Jsi moje křišťálová holka (oh-uh-uh)
Juro que yo mato por ti
– Přísahám, že pro tebe zabiju

Aunque sé que sabes cuidarte sola (woh-oh)
– I když vím, že víš, jak se o sebe postarat (woh-oh)
Quisiera detener la hora
– Chtěl bych zastavit hodinu
Pero el tiempo se va como las olas (Eh-eh)
– Ale čas odchází jako vlny (Eh-eh)

Toda mi tristeza te llevastes (oh)
– Všechen můj smutek, který jsi vzal (oh)
Con un beso tuyo me calmastes
– Polibkem od tebe jsi mě uklidnil
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Odplul jsem s tebou a ty jsi mě opustil (ah-ah, ah-ah)

¿Cómo llegamos aquí? Solo el deseo lo sabe
– Jak jsme se sem dostali? Jen touha ví
Y todo el tiempo que te tengo cerca
– A celou dobu tě držím blízko
No quiero que se acabe
– Nechci, aby to skončilo
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– A kdyby to byla chyba, mýlil bych se znovu
De tu cora’ no quiero mudarme
– Z tvého srdce ” nechci se hýbat
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Starám se o tebe a ty se staráš o mě, zlato

Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Starám se o tebe a ty se staráš o mě’, baby (opatruj se’, baby)
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Starám se o tebe a ty se staráš o mě’, baby (opatruj se’, baby)

Noche, te me fuiste
– Noc, Opustil jsi mě
¿Por qué no te quedaste con nosotros?
– Proč jsi nezůstal s námi?
Como prometiste aquella luna
– Jak jsi slíbil, že měsíc

Noche, te me fuiste
– Noc, Opustil jsi mě
Si yo (si yo)
– Pokud I (pokud I)
Solo quiero contigo, woh-oh-oh, woh-oh-oh
– Jen chci s tebou, woh-oh-oh, woh-oh-oh
No quiero a nadie más (a nadie más)
– Nechci nikoho jiného (nikdo jiný)
Quiero que seas tú (que seas tú)
– Chci, abys to byl ty (být tebou)


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: