videoklip
Text
Question: Have you ever had one of those days where nothing
– Otázka: už jste někdy měli jeden z těch dnů, kdy nic
Seems to go right?
– Zdá se, že jde správně?
I mean you get up in the morning at what u think is the crack
– Myslím, že vstáváš ráno na to, co si myslíš, že je prasklina
Of dawn, only 2 realize that your alarm clock didn’t go off for
– Svítání, pouze 2 si uvědomit, že váš budík nešel
The 3rd time this week
– Tento týden 3.
And now you are 2 hours late to work and you say to yourself
– A teď jste 2 hodiny pozdě do práce a říkáte si
Here we go again
– A je to tu zase.
So you jump out of bed, brush your teeth, skip breakfast, run
– Takže vyskočíte z postele, vyčistíte si zuby, přeskočíte snídani, běžíte
Down the stairs, only to discover that you park in the tow away
– Dolů po schodech, jen aby zjistil, že zaparkujete ve vleku pryč
Zone, which, had you been up on time, wouldn’t have been a
– Zóna, který, kdybys byl včas, nebyl by
Problem, but you weren’t up on time were you? which means they
– Problém, ale nebyl jsi včas, že ne? což znamená, že
Took your car and now you have to go to the impound yard and
– Vzal si auto a teď musíte jít na zabavený dvůr a
Pay that astronomical fine just to get it back and you think
– Zaplaťte astronomickou pokutu, abyste ji dostali zpět, a myslíte si
Here we go again
– A je to tu zase.
Of course now you are 3 hours late to work, and when you finally
– Samozřejmě teď jste 3 hodiny pozdě do práce, a když konečně
Get there, your boss just looks at you and says
– Dostaňte se tam, váš šéf se na vás jen podívá a řekne
There you go again
– A je to tu zase.
Don’t even bother to explain, he says, ’cause I don’t wanna hear it
– Ani se neobtěžujte vysvětlovat, říká, protože to nechci slyšet
Just get your shit and go!
– Seber se a jdi!
Man you cant catch a break like me it’s like
– Člověče, nemůžeš chytit přestávku jako já, je to jako
I’m up in the club on a Saturday night, just kickin it with my
– Jsem v klubu v sobotu večer, jen to Nakopni svým
Boys chillin’ having a good time, the dj throws on
– Kluci chillin ‘ mít dobrý čas, dj hází na
My favourite song I’m dancing with this sexy-ass honey
– Moje oblíbená píseň tančím s tímto sexy zadek zlato
And in walks my girlfriend
– A na procházkách moje přítelkyně
She takes one look at the situation, comes directly up to me and
– Podívá se na situaci, přijde přímo ke mně a
Proceeds to trip, oh man
– Pokračuje na výlet, oh člověče
Here we go again!
– A je to tu zase!
We go up, down, turn around
– Jdeme nahoru, dolů, otočíme se
Baby here we go again
– Baby here we go again
We go left, right, and do it all night
– Jdeme doleva, doprava a děláme to celou noc
Baby here we go again
– Baby here we go again
We go up, down, turn around
– Jdeme nahoru, dolů, otočíme se
Baby here we go again
– Baby here we go again
We go left, right, and do it all night
– Jdeme doleva, doprava a děláme to celou noc
Baby here we go again
– Baby here we go again
When I’m out in the clubs and I’m lookin’ fine
– Když jsem venku v klubech a vypadám dobře
And I hear the same old tired lines
– A slyším stejné staré unavené řádky
I think
– Myslím, že
Here we go again
– A je to tu zase.
U spent all night buying up the bar
– U strávil celou noc skupováním baru
And they just turned down your credit card
– A právě odmítli vaši kreditní kartu
There you again
– Tady zase
So why is it that every time you get into a little disagreement with
– Tak proč je to, že pokaždé, když se dostanete do malého nesouhlasu s
Your girl about something that just happened
– Vaše dívka o něčem, co se právě stalo
She has to bring up 25 things that happened 2 years ago
– Musí vychovávat 25 věci, které se staly 2 před lety
And add it up into one big problem that you didn’t even know
– A sečtěte to do jednoho velkého problému, který jste ani nevěděli
Existed, oh!
– Existovalo, oh!
Here we go again
– A je to tu zase.
U see that? That’s just what I am talking about! Uh huh
– Vidíš to? To je přesně to, o čem mluvím! Uh huh
That’s right
– Správně
There you go again
– A je to tu zase.
You don’t even realize what you did, do you? You men are all alike
– Ani si neuvědomuješ, co jsi udělal, že ne? Vy muži jste si všichni podobní
Just got one thing on your mind, don’t even pay attention to
– Jen mám jednu věc na mysli, ani dávat pozor na
What’s really important, like my feelings
– Co je opravdu důležité, jako moje pocity
I swear to God, I don’t even know why I put up with you
– Přísahám Bohu, ani nevím, proč jsem se s tebou smířil
Ok… stop!
– Oko… stůj!
Let’s try this again
– Zkusme to znovu
Here we go again
– A je to tu zase.
We go up, down, turn around
– Jdeme nahoru, dolů, otočíme se
Baby here we go again
– Baby here we go again
We go left, right, and do it all night
– Jdeme doleva, doprava a děláme to celou noc
Baby here we go again
– Baby here we go again
We go up, down, turn around
– Jdeme nahoru, dolů, otočíme se
Baby here we go again
– Baby here we go again
We go left, right, and do it all night
– Jdeme doleva, doprava a děláme to celou noc
Baby here we go again
– Baby here we go again
We go up, down, turn around
– Jdeme nahoru, dolů, otočíme se
Baby here we go again
– Baby here we go again
We go left, right, and do it all night
– Jdeme doleva, doprava a děláme to celou noc
Baby here we go again
– Baby here we go again
We go up, down, turn around
– Jdeme nahoru, dolů, otočíme se
Baby here we go again
– Baby here we go again
We go left, right, and do it all night
– Jdeme doleva, doprava a děláme to celou noc
Baby here we go again
– Baby here we go again
When I’m out in the clubs and I’m lookin’ fine
– Když jsem venku v klubech a vypadám dobře
And I hear the same old tired lines
– A slyším stejné staré unavené řádky
I think
– Myslím, že
Here we go again
– A je to tu zase.
U spent all night buying up the bar
– U strávil celou noc skupováním baru
And they just turned down your credit card
– A právě odmítli vaši kreditní kartu
Uh oh!
– Uh oh!
There you again
– Tady zase
