Skepta – Round 2 Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

What do we think of Joyner? (Shit!)
– Co si myslíme o Joynerovi? (Do prdele!)
What do we think of shit? (Joyner!)
– Co si myslíme o sračkách? (Joyner!)
Thank you! (That’s alright!)
– Děkuji! (To je v pořádku!)
(Bastard, bastard)
– (Bastard, bastard)
(Joyner Lucas, you bastard)
– (Joyner Lucas, ty bastarde)
Yeah
– Jo
Big Smoke, SK
– Velký kouř, SK
This ain’t even a UK-US ting
– To není ani UK-US ting
It’s me and you, Joyner
– To jsme já a ty, Joyner
You get me?
– Chápeš mě?
You fell for the bait
– Padl jsi na návnadu
Let me show you how to clash
– Ukážu vám, jak se střetnout
Now you’re the bitch
– Teď jsi ta mrcha

You said there weren’t a debate, now everybody’s in two minds
– Řekl jste, že debata neproběhla, teď jsou všichni ve dvou myslích
Man of my word, killed you with two lines
– Muž mého slova, zabil tě dvěma řádky
You took a week for the weakest diss
– Vzal jsi týden pro nejslabší diss
Whoever givin’ you info needs to resign
– Kdokoli vám dá informace, musí rezignovat
Ain’t safe out here, this a fuckin’ clash
– Tady není bezpečno, tohle je Zasranej střet.
You’re on the front cover, tryna get your face out there
– Jsi na přední obálce, Zkus dostat svou tvář ven
Take off the flag, you don’t hold weight ’round there
– Sundej vlajku, nedržíš váhu
Round one could’ve been yours, you bastard
– První kolo mohlo být tvoje, ty parchante.
Gave it to you on a plate, man, you know me, I’m reckless
– Dal jsem ti to na talíři, člověče, znáš mě, jsem bezohledný
Little bitch, all you had to do was finish your breakfast
– Malá děvko, jediné, co jsi musel udělat, bylo dokončit snídani
Instead you drop a track full of cap, it’s hilarious
– Místo toho pustíte stopu plnou čepice, je to k popukání
Said you didn’t wanna do it, but you practically begged us
– Říkal jsi, že to nechceš udělat, ale prakticky jsi nás prosil
You know I don’t hit women, I’m sexist
– Víš, že nebiju ženy, jsem sexista
Tory don’t care, he was beatin’ you senseless
– Tory je to jedno, Bil tě nesmyslně
The gloves came off, sent you to the dentist
– Rukavice se sundaly, poslali vás k zubaři
With your own flow, hit you in your liver, you’re legless
– S vlastním tokem, udeří tě do jater, jsi bez nohou
You wanna label me anything, call me relentless
– Chceš mi něco označit, Říkej mi neúprosný
Kill you by myself, I don’t need the Avengers
– Zabít tě sám, nepotřebuji Avengers
Show you the ropes, and after I merk you
– Ukaž ti provazy, a až tě merk
You’re really gonna hope nobody remembers
– Opravdu budeš doufat, že si to nikdo nepamatuje
“Friendly Fire” was a jab, had to give ’em a tetanus
– “Přátelský oheň” byl úder, musel jim dát tetanus
Now I apply the pressure until he surrenders
– Teď vyvíjím tlak, dokud se nevzdá
You ain’t been Tottenham, you don’t know the members
– Nebyl jsi Tottenham, neznáš členy
You ain’t got a catalogue that’s as cold as Skepta’s
– Nemáte katalog, který je tak chladný jako Skepta
What the fuck is a Joyner Lucas?
– Co je kurva Joyner Lucas?
My name’s Big Smoke, so you know that my chest got loads of mucus
– Jmenuji se Big Smoke, takže víte, že moje hrudník má spoustu hlenu
I spit that crack
– I plivat, že crack
Make a rapper get vexed, wanna phone the shooters
– Nechte rappera naštvat, chci zavolat střelcům
No substance in your flows, you’re useless
– Žádná látka ve vašich tocích, jste k ničemu
Course I’m gonna kill him, I got no excuses
– Samozřejmě, že ho zabiju, nemám žádné výmluvy
Even America don’t wanna hear your impersonations
– Ani Amerika nechce slyšet vaše zosobnění
You’re a nuisance
– Jsi na obtíž
They left you on Skid Row, fungal infection in your big toe
– Nechali vás na Skid Row, plísňová infekce ve vašem palci na noze
Sorry, I know business been slow
– Promiňte, vím, že podnikání bylo pomalé
Left you spittin’ your shit flows and ripped clothes
– Left you spittin ‘ your shit flows and ripped clothes
Doin’ your Slim Shady karaoke, it’s a shitshow
– Děláte své Slim Shady karaoke, je to shitshow
I said that I’ma win, and I meant it
– Řekl jsem, že vyhraju, a myslel jsem to vážně
You only make hits rappin’ from another guy’s perspective
– Děláte hity jen z pohledu jiného chlapa
Now they gassin’, they’re sayin’ you ain’t nothin’ to mess with
– Teď gassin’, they ‘re sayin’ you ain ‘nothin’ to message with
And I’m like, “Ain’t this the guy that you neglected?”
– A já na to: “není to ten chlap, kterého jsi zanedbával?”
Left him for dead, broke, sleepin’ on benches
– Nechal ho mrtvého, na mizině, spal na lavičkách
Top ten, top twenty, never selected
– Top ten, top dvacet, nikdy vybráno
Said I wanted to clash with somebody respected
– Řekl jsem, že se chci střetnout s někým respektovaným
Album’s out now, guess he needs the attention
– Album je venku, asi potřebuje pozornost
You got no influence, and no aura
– Nemáš žádný vliv a žádnou auru
Look around the word, see a million Skeptas
– Rozhlédněte se kolem slova, Podívejte se na milion Skeptů
I do it for the underdogs, and all the psyched-out niggas
– Dělám to pro smolaře, a všechny psychedelické negry
In the world that can see the pretenders
– Ve světě, který vidí uchazeče
I feel like André 3K
– Cítím se jako André 3K
They’re makin’ fun of my accent, but I’m winnin’ this either way
– Dělají si legraci z mého přízvuku, ale vyhrávám to tak či onak
I feel like an outcast, cool
– Cítím se jako vyvrhel, v pohodě
‘Cause they could never out-class me, I have the last laugh
– ‘Cause they could never out-class me, I have the last laugh
And sometimes, I feel like I’m Master P
– A někdy, mám pocit, že jsem mistr P
No limit, it’s all on me, who gonna laugh at me?
– Bez omezení, je to všechno na mě, kdo se mi bude smát?
I get money, I feel like 50
– Dostanu peníze, cítím se jako 50
I put a stop to the jokes now, and I keep a young buck with me
– Teď jsem zastavil vtipy, a mám u sebe mladého Bucka
Keep it rap, nobody wants a buck-fifty
– Keep it rap, nobody wants a buck-fifty
ADHD 2 out now, Joyner
– ADHD 2 teď venku, Joyner
Tell your manager to get in touch with me
– Řekněte svému manažerovi, aby se se mnou spojil
I don’t do free promos, so fuck with me
– Nedělám promo akce zdarma, tak se mnou kurva
You can ask Devilman how I get busy
– Můžete se zeptat Devilmana, jak jsem zaneprázdněn
Have my young Gs run up in your house with the missy
– Nechte mé mladé Gs běžet ve vašem domě s missy
I can’t believe I’m dissin’ this guy, like, who is he?
– Nemůžu uvěřit, že s tím chlapem nesouhlasím, jako, kdo to je?
I know nobody cares, why you sound like Drizzy?
– Vím, že nikoho to nezajímá, proč mluvíš jako Drizzy?
I’m triple-platinum in America
– Jsem triple-platinum v Americe
It’s time I bring in the triplets
– Je čas přivést trojčata
He tried to scare me, said he was a lyricist
– Snažil se mě vyděsit, řekl textař
I’m the teacher, givin’ out certificates
– Jsem učitel, rozdávám certifikáty
Teach you how to get away with murder, trust
– Naučte se, jak se dostat pryč s vraždou, důvěra
You’re Viola Davis, she learnt from us
– Jsi Viola Davisová, učila se od nás
You gotta make sure that your bars are tough
– Musíte se ujistit, že vaše tyče jsou tvrdé
Keep punchin’ until the ref’ says enough, forget the funny stuff
– Pokračujte v děrování, dokud rozhodčí neřekne dost, zapomeňte na vtipné věci
Keep Islam out your mouth
– Udržujte islám z úst
You can’t bring ham to a bad man
– Nemůžete přinést šunku špatnému muži
You don’t know where your lady is
– Nevíte, kde je vaše dáma
My lady’s with me, chillin’ in the caf, Dan
– My lady ‘s with me, chillin’ in the caf, Dane
I don’t wish I was anything else
– Nechci být ničím jiným
I’m a British-Nigerian Black man
– Jsem britsko-Nigerijský Černoch
Why would I wish I was you when you wanna be Eminem?
– Proč bych si přál být tebou, když chceš být Eminem?
Blud, you’re the Black Stan
– Blud, Ty jsi černý Stan
You’re just a fan, so I’m spinnin’ you ’round, then I’m sitting you down
– Jsi jen fanoušek, takže tě točím kolem, pak tě posadím
You tryna get info, you been ringin’ around
– Snažíš se získat informace, zvonil jsi kolem
I grew up on YouTube, got millions now
– Vyrostl jsem na YouTube, teď mám miliony
Can’t cap on my name, haven’t you figured it out?
– Nemůžu říct moje jméno, nepřišel jsi na to?
Since fourteen, I’ve been livin’ the dream
– Od čtrnácti let Žiju sen
Fans addicted, ’cause I’ve been spittin’ that morphine
– Fanoušci závislí, protože jsem plival to morfium
See me in your dreams, and I already know
– Vidíš mě ve svých snech a já už vím
What you’re gonna say ’cause you got snitches on your team
– Co řekneš, protože máš práskače ve svém týmu
Said I’m on drugs, and I’m like “LOL”
– Řekl, že jsem na drogách, a já jsem jako ” LOL”
‘Cause nobody’s known me to sniff
– ‘Cause nobody’ s known me to sniff
Said that I’m broke
– Řekl, že jsem na mizině
But the Virgil Maybach alone proves you don’t know shit
– Ale Virgil Maybach sám dokazuje, že nevíte hovno
Said I wore a dress
– Řekl jsem, že mám na sobě šaty
More Internet lies, and I’m like, “Please show me the pic”
– Další internetové lži, a já jsem rád, ” prosím, ukažte mi pic”
Can we please just come with the facts
– Můžeme prosím přijít s fakty
Or we call it two-nil? And I’m over with this
– Nebo tomu říkáme dvě nuly? A já jsem s tím skončil

(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Joyner je parchant)
How you drop a track full of cap?
– Jak upustíte stopu plnou čepice?
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Joyner je parchant)
It was there on a plate
– Bylo to tam na talíři
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Joyner je parchant)
“Nobody Cares” soundin’ like
– “Nikdo se nestará” Zní to jako
“Back To Back” from Alibaba
– “Back to Back” od Alibaby
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Joyner je parchant)
You got personality disorder, bro, come with the facts
– Máš poruchu osobnosti, brácho, pojď s fakty
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Joyner je parchant)
Not rubbish you found on the Internet, or it’s over
– Ne odpadky, které jste našli na internetu, nebo je konec
Been laughin’ at you bots for years
– Už roky se směju tvým robotům
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Joyner je parchant)
If it ain’t facts, I’m not hearin’ it
– Pokud to nejsou fakta, neslyším to
Two-nil, I’m gone
– Dva nula, jsem pryč
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Joyner je parchant)


Skepta

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: